Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Contenido Instrucciones de seguridad ..... Cuando utilice el ordenador ....Retirar o instalar módulos de memoria .
Página 4
Problemas con la alimentación ....Mensajes de error de inicialización ....Problemas con el vídeo y la pantalla .
Página 5
Problemas generales de programas ....Un programa se bloquea ....Un programa deja de responder .
Página 6
Sustitución de una unidad de disco duro ... . . Devolución a Dell de una unidad de disco duro ..Uso de la unidad de disquete como un dispositivo externo .
Instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para su propia protección y la del ordenador. Por comodidad y eficacia, tenga en cuenta las pautas ergonómicas que se proporcionan en la sección “Sentado cómodamente al ordenador” del archivo de ayuda Tell Me How (Procedimientos). Cuando utilice el ordenador PRECAUCIÓN: no utilice el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado con la base directamente sobre su cuerpo.
Página 8
• Antes de conectar el equipo a una fuente de alimentación, asegúrese de que el tipo de voltaje del adaptador CA coincide con el de la fuente de alimentación disponible: – 115 V/60 Hz en la mayor parte de América del Norte y Sudamérica, así...
Página 9
• Cuando viaje, no facture el ordenador como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le inspeccionan el equipo manualmente, asegúrese de que tiene una batería cargada disponible en caso de que se le solicite que encienda el ordenador.
Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte la página 76). Retirar o instalar módulos de memoria Antes de retirar o instalar módulos de memoria, realice los siguientes pasos en el mismo orden en que se indican.
• Cuando desconecte un cable, tire del conector, no tire directamente del cable. Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar que se doblen las patas. También, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
S E C C I Ó N 1 I n s t a l a c i ó n Conexión de una impresora Apagar el ordenador Utilización del compartimento para dispositivos Configuración del APR para conectar con una red...
Instalación del driver de la impresora Dell instala los drivers para algunas impresoras nuevas. Pulse sobre el botón Inicio, elija Configuración y, a continuación, pulse sobre Impresoras. Si la impresora figura en la ventana Impresoras, significa que ya se puede utilizar.
tornillos (2) conector del puerto paralelo del ordenador conector del cable de impresora ganchos (2) cable de la impresora en paralelo muescas (2) Encienda la impresora y luego encienda el ordenador. Si aparece la ventana Asistente para agregar nuevo hardware, pulse sobre Cancelar. Instale el driver de la impresora, si es necesario (consulte la página 14).
conector del puerto USB del ordenador conector del puerto USB de la impresora cable de la impresora Apagar el ordenador AVISO: para evitar la pérdida de datos, deberá realizar el procedimiento de cierre de Windows para apagar el ordenador. Windows Millennium Edition (Me) y Windows 2000 Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas abiertos.
Segunda unidad de disco duro • Segunda batería • Módulo Dell TravelLite™ AVISO: para evitar daños irreparables en el conector de acoplamiento, no extraiga ni vuelva a colocar dispositivos mientras el ordenador esté conectado a un replicador de puertos. Intercambio de dispositivos mientras el ordenador está apagado Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas...
AVISO: para evitar daños, coloque los dispositivos en un maletín cuando no estén insertados en el ordenador. Guarde los dispositivos en un lugar seco y seguro, y evite colocar objetos pesados encima de ellos. parte inferior del ordenador dispositivo pestillo de liberación AVISO: inserte los dispositivos antes de acoplar y encender el ordenador.
Página 19
En Microsoft Windows Me o Windows 98 Pulse con el botón derecho del ratón sobre el icono Softex BayManager de la Barra de herramientas de Microsoft Windows. Pulse sobre Remove/Swap (Quitar o cambiar). Mantenga la pantalla abierta e incline el ordenador hacia atrás de manera que pueda acceder a la parte inferior del ordenador.
Configuración del APR para conectar con una red SUGERENCIA: a un AVISO: no instale una tarjeta PC de adaptador de red o combinación adaptador de red también adaptador de red y módem mientras no termine la configuración del replicador se le conoce como un de puertos avanzado (APR).
Configuración del APR para Windows 2000 AVISO: no instale los drivers desde el CD que se suministra con el APR. El adaptador de red no funcionará si están instalados. Si el ordenador está encendido, cierre el sistema operativo y apague el ordenador (consulte la página 16).
S E C C I Ó N 2 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Búsqueda de soluciones Acceso a los archivos de ayuda Problemas con la alimentación Mensajes de error de inicialización Problemas con el vídeo y la pantalla Problemas con el sonido y los altavoces...
Consulte el archivo de ayuda Tell Me How ¿Ha escuchado más de un SÍ Obtenga asistencia técnica de sonido al encender el Dell. Consulte página 76. ordenador? SÍ ¿Aparece un mensaje de error Consulte página 40. antes de inicializar Windows? CONTINUE Solución de problemas...
Página 25
SÍ el vídeo o la pantalla? ¿Tiene algún problema con... Consulte la página 28. SÍ el sonido o los altavoces? Consulte la página 30. SÍ la impresora? Consulte la página 31. SÍ el módem? Consulte la página 33. SÍ el escáner? Consulte la página 34.
Acceso a los archivos de ayuda A R A A C C E D E R A L A R C H I V O D E A Y U D A ROCEDIMIENTOS Pulse sobre el botón Inicio, seleccione Programs (programas), seleccione (User’s Guides) guías de usuario, y, a continuación, sobre Tell Me How (Procedimientos).
Problemas con la alimentación SUGERENCIA: consulte el archivo de C o m p r u e b e e l i n d i c a d o r d e a l i m e n t a c i ó n . Si el indicador de ayuda Tell Me How alimentación está...
O p e r a t i n g s y s t e m n o t f o u n d ( N o s e e n c u e n t r a e l s i s t e m a o p e r a t i v o ) . Llame a Dell para solicitar asistencia técnica (consulte la página 76).
Problemas con el sonido y los altavoces Altavoces integrados A j u s t e e l c o n t r o l d e v o l u m e n d e W i n d o w s . Pulse dos veces sobre el icono del altavoz de color amarillo que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla.
P r u e b e l o s a l t a v o c e s . Enchufe el cable de sonido del altavoz en el conector para auriculares situado a un lado del ordenador Asegúrese de que el control de volumen de los auriculares está...
O M P R U E B E Q U E I N D O W S R E C O N O C E L A I M P R E S O R A Pulse sobre el botón Inicio, elija Configuración y, a continuación, pulse sobre Impresoras.
Problemas con el módem AVISO: Conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico de la pared. Si conecta el módem a una red de telefonía digital, se dañará. C o m p r u e b e e l e n c h u f e d e t e l é f o n o . Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono.
Problemas con el escáner C o m p r u e b e l a c o n e x i ó n d e l c a b l e d e a l i m e n t a c i ó n . Asegúrese de que el cable de alimentación del escáner está...
Caracteres no esperados D esact ive el t eclado nu mérico. Pulse la tecla <BloqNum> para desactivar el teclado numérico. Compruebe que el indicador de bloqueo numérico no está encendido. Problemas con unidades Si no puede guardar un archivo en un disquete SUGERENCIA: para obtener información sobre cómo guardar archivos en...
Página 36
dorso de disquete protegido contra escritura no protegido contra escritura Solución de problemas...
Si no puede reproducir un CD de música ni instalar un programa desde un CD SUGERENCIA: la vibración de las unidades A s e g ú r e s e d e q u e l a u n i d a d d e C D e s t á i n s t a l a d a e n e l de CD de alta velocidad es c o m p a r t i m e n t o p a r a d i s p o s i t i v o s .
Problemas con la red C o m p r u e b e e l c o n e c t o r d e l c a b l e d e r e d . Asegúrese de que el conector del cable de red se encuentra firmemente conectado al adaptador de red de la tarjeta PC o al replicador de puertos y al enchufe de red de la pared.
Mensajes de error de Windows N o s e p u e d e t e n e r a c c e s o a x : \ . E l d i s p o s i t i v o n o e s t á l i s t o . Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.
Problemas generales de programas Un programa se bloquea C o n s u l t e l a d o c u m e n t a c i ó n d e l s o f t w a r e . Muchos fabricantes de software mantienen sitios Web con información que puede ayudarle a solucionar el problema.
PRECAUCIÓN: realice este procedimiento sólo si tiene la certeza de que es seguro hacerlo. Si el ordenador está conectado a una toma de corriente, Dell recomienda apagar la alimentación de CA en el interruptor automático antes de desconectar los cables de la toma de corriente.
Encienda el ordenador y compruebe que funciona correctamente. Si no se enciende el ordenador, o si no puede identificar los componentes dañados, llame al servicio de asistencia técnica de Dell (consulte la página 76). Si deja caer o daña el ordenador Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas...
Dell sobre el problema; recibirá a través del correo electrónico una respuesta de Dell en unas horas. Llame a Dell. Si no puede solucionar el problema con la ayuda del sitio Web de asistencia técnica de Dell ni con el servicio de correo electrónico, llame a Dell para solicitar asistencia técnica (consulte la página 76).
Windows Me, Windows 98 Second Edition (SE) o Windows 2000. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir los archivos instalados por Dell y afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por consiguiente, Dell recomienda no reinstalar el sistema operativo a menos que se lo indique un representante de la asistencia técnica de Dell.
Página 47
Pulse sobre el gráfico que coincida con su teclado y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). En la ventana User Information (Información sobre el usuario), escriba su nombre y el de su empresa, si procede, y pulse sobre Next (Siguiente).
Página 48
Reinstalación de Windows 2000 Inserte el CD del sistema operativo en la unidad de CD o de DVD. Apague el ordenador (consulte la página 16). Encienda el ordenador. Pulse cualquier tecla cuando aparezca el mensaje Press any key to (Pulse cualquier tecla para inicializar desde CD) en la boot from CD pantalla.
Escriba la fecha y hora en la ventana Configuración de fecha y hora y, a continuación, pulse sobre Siguiente. Windows 2000 comienza ahora a instalar sus componentes y a configurar el ordenador. Cuando aparezca la ventana Completing the Windows 2000 Setup Wizard (Fin del Asistente para la configuración de Windows 2000), extraiga el CD de la unidad y, a continuación, pulse sobre Finalizar.
Pulse <F2> cuando vea el logotipo de Dell. Tras unos segundos, aparecerá la página 1 de la pantalla de configuración del sistema. Pulse <Alt><p> para ver la página 2. Pulse las teclas de flecha para seleccionar la siguiente secuencia de reinicialización:...
Pulse el botón de alimentación hasta que el ordenador se apague. Extraiga el CD Drivers and Utilities (Drivers y utilidades) de la unidad de CD o de DVD. Encienda el ordenador. Activación de la compatibilidad con hibernación Pulse sobre el botón Inicio, elija Configuración y pulse sobre Panel de control.
S E C C I Ó N 3 A d i c i ó n d e p i e z a s Uso del replicador de puertos avanzado Adición de memoria Sustitución de una unidad de disco duro Uso de la unidad de disquete como un dispositivo externo Conexión del cable adaptador compuesto para salida de TV...
Uso del replicador de puertos avanzado El replicador de puertos avanzado (APR) integra el ordenador en un SUGERENCIA: si recibe el disquete de entorno de escritorio. El APR incluye un NIC para conectar el ordenador a actualización de la BIOS una red.
Página 55
Icono del conector Descripción del conector Conecte uno o varios dispositivos USB, como por ejemplo un ratón USB. Conecte un teclado o un teclado numérico del tipo PS/2 Conecte un ratón compatible con PS/2. Conecte un dispositivo en serie, como por ejemplo un ratón serie o una cámara digital.
APR y el ordenador al mismo tiempo. La batería instalada en el ordenador se carga mientras se utiliza el APR. AVISO: utilice siempre el adaptador de CA de Dell incluido con el APR. Si utiliza cualquier otro adaptador de CA disponible comercialmente o el adaptador de CA de otros ordenadores de Dell puede dañar el APR o el...
Página 57
Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas abiertos y apague el ordenador (consulte la página 16). Desconecte los dispositivos externos y extraiga las tarjetas PC del ordenador. Conecte el adaptador de CA al conector del APR y el cable de alimentación de CA a una toma de corriente eléctrica.
Desacoplamiento del ordenador AVISO: si no tiene una batería cargada instalada en el ordenador cuando lo desacople, puede que pierda datos que no haya guardado. AVISO: si no utiliza los procedimientos de desacoplamiento correctos, puede que pierda datos y que el ordenador no se reinicialice. Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas.
192 MB. Si adquiere un módulo del ordenador. de memoria de 192 MB de otro proveedor distinto a Dell, debe instalarlo en el zócalo “DIMM B”. Adición de piezas...
Página 60
PRECAUCIÓN: antes de trabajar dentro del ordenador, lea la sección “Instrucciones de seguridad” al principio de esta guía (consulte la página 7). AVISO: no instale o extraiga un módulo de memoria con el ordenador encendido, en modo de espera o en modo de hibernación. Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas abiertos y apague el ordenador (consulte la página 16).
Página 61
Separe cuidadosamente con las uñas las pestañas interiores metálicas del zócalo del módulo de memoria. El módulo saltará fuera de su sitio. Levante el módulo de memoria separándolo del zócalo. gancho de fijación módulo de memoria Instale el módulo de memoria: Alinee la muesca del módulo con la ranura del centro del zócalo.
Incluso un pequeño golpe puede dañar la unidad. SUGERENCIA: PRECAUCIÓN: si extrae la unidad de disco duro del ordenador cuando la unidad está caliente, no toque la envoltura de metal de Dell no garantiza la la unidad de disco duro. compatibilidad ni proporciona asistencia a las unidades de disco duro de otros fabricantes.
Página 63
AVISO: para evitar la pérdida de datos, apague el ordenador (vea la página 16) antes de extraer o instalar una unidad de disco duro. No extraiga la unidad de disco duro mientras el ordenador se encuentre en el modo de espera o de hibernación, o si está...
45). Devolución a Dell de una unidad de disco duro Devolución a Dell de la unidad de disco duro antigua en su embalaje de espuma original. De lo contrario, la unidad de disco duro podría sufrir daños durante el transporte.
Uso de la unidad de disquete como un dispositivo externo Si el compartimento para dispositivos del ordenador está ocupado por otro dispositivo y además desea utilizar una unidad de disquete, puede utilizar la unidad de disquete como dispositivo externo. AVISO: use el cable de la unidad de disquete sólo para la unidad de disquete. Use el cable de la unidad de disquete para conectar la unidad de disquete al conector paralelo en la parte posterior del equipo.
Conexión del cable adaptador compuesto para salida de TV El ordenador tiene un conector de TV y S-Video para conectar una televisión al ordenador. Para conectar a una televisión Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones y apague el ordenador.
S E C C I Ó N 4 A p é n d i c e Especificaciones Configuración estándar Cómo ponerse en contacto con Dell Información sobre normativas Información sobre la garantía y la política de devoluciones Aviso de productos de Macrovision...
Especificaciones Microprocesador ® ® Tipo de microprocesador Intel Mobile Pentium III o Mobile Celeron™ Memoria caché L1 32 KB (interna) Memoria caché L2 128 o 256 KB (integrada) o memoria SRAM de transferencia en bloques traslapados de 512 KB (externa) Coprocesador matemático interno en el microprocesador System Information...
Página 69
(Fast IR, IR rápido) y con el estándar 1.0 IrDA (Slow IR, IR lento) Acoplamiento conector de 240 de patas para replicador de puertos avanzado de Dell Salida de TV y de S-Video conector DIN mini 7 patas para S-video, vídeo compuesto o sólo S-vídeo o vídeo compuesto...
Página 70
Vídeo Tipo de vídeo Soporte de vídeo acelerado por hardware de 256 bits Bus de datos 2X AGP Controlador de vídeo ATI Mobility M3 Memoria de vídeo 8 MB Interfaz LCD LVDS Soporte para TV NTSC o PAL en los modos S-Video y compuesto Sonido Tipo de sonido...
Página 71
Pantalla Tipo SVGA, color de matriz activa (TFT) Resolución y colores máximos 1024 x 768 píxeles; pantalla de 262.144 colores Tiempo de respuesta (típico) 30 ms subida; 20 ms bajada Ángulo de funcionamiento 0° (cerrado) a 180° Separación entre puntos 0,30 mm Consumo eléctrico: Panel (típico)
Página 72
Almohadilla de contacto (continuación) Peso 9,02 g (0,29 onzas) Alimentación: 5 V ± 10% Voltaje de alimentación Corriente de alimentación 25 mA (corriente máxima de funcionamiento) para palanca de seguimiento y almohadilla de contacto combinadas de acuerdo con IEC-801-2 Palanca de seguimiento Interfaz Compatible con PS/2 resolución de posición X/Y (modo de...
Página 73
Batería Tipo ión-litio o hidruro de níquel metálico Dimensiones: Profundidad 88,5 mm (3,48 pulgadas) Alto 21,5 mm (0,83 pulgadas) Ancho 139,0 mm (5,47 pulgadas) Peso ión-litio: 0,39 kg (0,87 lb) hidruro de níquel metálico: 0,46 kg (1,01 lb) Voltaje ión-litio: 14,8 VCC hidruro de níquel metálico: 9,6 VCC Capacidad ión-litio: 53 WH...
Página 74
Adaptador de CA (continuación) Dimensiones: Alto 27,94 mm (1,1 pulgadas) Ancho 58,42 mm (2,3 pulgadas) Profundidad 133,35 mm (13,34 cm) Peso (con cables) 0,4 kg (0,9 lb) Intervalo de temperatura: En funcionamiento 0° a 40°C (32° a 104°F) En almacenamiento –20°...
La página 4 muestra las selecciones de administración de energía. Visualización de las páginas de configuración del sistema Encienda (o reinicialice) el ordenador. Cuando aparezca el logotipo azul de Dell, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Windows.
Cómo ponerse en contacto con Dell Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice los números de SUGERENCIA: los números de llamada sin teléfono, códigos y direcciones electrónicas que se incluyen en la tabla cargo son para uso dentro siguiente. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, del país en el que...
Página 77
Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas 01 795 67604 Asistencia técnica a cuentas preferentes/corporativas 0660 8779 Centralita 01 491 04 0 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_support_germany@dell.com Bélgica (Bruselas) Asistencia técnica 02 481 92 88 Código de acceso Atención al cliente...
Página 78
País (ciudad) Código de acceso internacional Códigos de área, Código de país Nombre de departamento o área de servicio, Números locales Código de ciudad sitio Web y dirección de correo electrónico y número sin cargo Brunei Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4966 Código de país: 673 Atención al cliente (Penang, Malasia)
Página 79
Atención al cliente relacionada 45170184 internacional: 009 Atención al cliente (particulares y pequeñas empresas) 32875505 Código de país: 45 Centralita 45170100 Asistencia técnica por fax (Upplands Vasby, Suecia) 859005594 Centralita de fax 45170117 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: den_support@dell.com Apéndice...
Página 80
Código de acceso AutoTech (para ordenadores portátiles y de escritorio) sin cargo: 1-800-247-9362 internacional: 011 Dell Home and Small Business Group (para ordenadores portátiles y de escritorio): Código de país: 1 Asistencia técnica a clientes (Números de autorización para sin cargo: 1-800-624-9896 devolución de materiales)
Página 83
81-44-520-1435 Código de ciudad: 44 Asistencia técnica (Dell Precision™, Optiplex™ and Sin cargo: 0120-1984-33 Latitude™) Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex, 81-44-556-3894 and Latitude) Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día 044 556-3801 Atención al cliente 044 556-4240 Ventas del grupo a particulares y pequeñas empresas...
Página 85
671 17514 internacional: 095 Atención al cliente (particulares y pequeñas empresas) 23162298 Código de país: 47 Centralita 671 16800 Asistencia técnica por fax (Upplands Vasby, Suecia) 590 05 594 Centralita de fax 671 16865 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: nor_support@dell.com Apéndice...
Página 86
Ventas corporativas por fax 020 686 8003 020 686 8003 Centralita 020 581 8818 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_nl@dell.com Países del sudeste de Asistencia técnica a clientes, Servicio al cliente y ventas 604 633 4810 Asia y el Pacífico...
Página 87
Servicio de atención al cliente para el gobierno local 01344 723194 Ventas a particulares y pequeñas empresas 0870 907 4000 Ventas corporativas/sector público 01344 860456 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com República checa (Praga) Asistencia técnica 02 22 83 27 27 Código de acceso Atención al cliente...
Página 88
Asistencia técnica por fax 08 590 05 594 Código de país: 46 Ventas 08 590 05 185 Código de ciudad: 8 Sitio Web: http://support.euro.dell.com Correo electrónico: swe_support@dell.com Suiza (Ginebra) Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas 0844 811 411 Código de acceso Soporte técnico (Corporate)
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Avisos FCC (únicamente en EE.UU.) La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, del inglés Federal Communications Commission) como dispositivos digitales de Clase B. No obstante, la inclusión de ciertas opciones puede cambiar las clasificación de algunas configuraciones a Clase A.
Página 91
FCC. • Número de modelo: PPX • Nombre de la compañía: Dell Computer Corporation EMC Engineering Department One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400 Información sobre la regulación del módem...
Página 92
Si tiene algún problema con el equipo telefónico, consulte la sección, "Cómo ponerse en contacto con Dell", con el fin de localizar el número de teléfono correspondiente para conseguir asistencia técnica. Si el equipo daña la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte...
Prohibición del uso de fax La ley Telephone Consumer Protection Act de 1991 (ley de protección del consumidor de teléfono) prohibe el uso del ordenador u otro dispositivo electrónico, incluidos equipos de fax, para enviar mensajes, a menos que el mensaje contenga claramente en el margen de la parte superior o inferior de cada página transmitida o de la primera página de la transmisión, la fecha y hora de envío, la identificación de la empresa, entidad o persona que envía...
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñón de los Baños 15520 México, D.F.
Para obtener información sobre la garantía de Dell para el ordenador, consulte el archivo de ayuda Tell Me How (Procedimientos). Para abrie el archivo, pulse sobre el botón Inicio, seleccione Programs (programas), seleccione (User’s Guides) gías de...
Aviso de productos de Macrovision El siguiente aviso de productos es aplicable a los productos de Macrovision Corporation que se incluye con la unidad de DVD-ROM: Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios.
Í n d i c e alimentación BIOS, 75 garantía, 95 apagar, 16 bloqueo, 41 solución de problemas, 27 búsqueda de soluciones, 24 almohadilla de contacto solución de problemas, 34 impresora conexión, 14 altavoz configuración, 14 ajustar volumen, 30 caracteres no esperados, 35 reinstalación del driver, 14 solución de problemas, 30 compartimento modular...
Página 98
37 problemas con la conexión a una red, 20 Unidad de CD-RW alimentación, 27 replicador de puertos solución de problemas, 38 problemas con la almohadilla avanzado, 54 de contacto, 34 unidad de disco duro devolución a Dell, 64 Índice...
Página 99
prevención de daños, 63 Windows 98 prevención de pérdida de Help, 26 vídeo datos, 63 mensajes de error, 40 solución de problemas, 28 solución de problemas, 38 shutdown, 16 visualización sustitución, 62 Windows Me solución de problemas, 28 unidad de disquete el botón Ayuda, 26 solución de problemas, 35 mensajes de error, 40...