Graco ProBell 24Z098 Instrucciones Y Piezas
Ocultar thumbs Ver también para ProBell 24Z098:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones y piezas
Controlador electrostático ProBell™
Para controlar un aplicador rotativo ProBell como parte de un sistema de revestimiento de pintura.
Únicamente para uso profesional.
No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y del
manual del aplicador rotativo ProBell™. Guarde estas instrucciones.
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
3A4873A
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco ProBell 24Z098

  • Página 1 Instrucciones y piezas 3A4873A Controlador electrostático ProBell™ Para controlar un aplicador rotativo ProBell como parte de un sistema de revestimiento de pintura. Únicamente para uso profesional. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas. Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y del manual del aplicador rotativo ProBell™.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    .......... 32 Pulverización ..........34 Piezas ............... 72 Gestión de errores ........36 Dimensiones ............73 Purga ............38 Especificaciones técnicas........76 Pantalla y funciones del controlador..... 39 Garantía estándar de Graco ........ 1 Secciones de la pantalla....... 39 3A4873A...
  • Página 3: Modelos

    Modelos Modelos Controlador Descripción Salida máxima de voltaje en aplicador 24Z098 Controlador electrostático ProBell, suspensión 100 kV en disolvente 24Z099 Controlador electrostático ProBell, suspensión 60 kV acuosa Componentes homologados del sistema Los controladores electrostáticos específicos, aplicadores y cables de alimentación deben usarse juntos. Consulte la tabla siguiente para ver modelos compatibles.
  • Página 4: Advertencias

    • No empalme las mangueras de fluido. Instale únicamente una manguera continua de Graco para fluidos a base de agua entre el suministro de fluido aislado y el aplicador.
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Las emanaciones inflamables, como las de disolvente y pintura en la zona de trabajo pueden encenderse o explotar. El paso de pintura o disolvente a través del sistema puede generar electricidad estática. Para evitar incendios o explosiones: •...
  • Página 6 Advertencias ADVERTENCIA PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO La utilización incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves. • Trabaje siempre respetando toda la información proporcionada en los manuales de instrucciones. • No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. •...
  • Página 7: Introducción

    • Crear y almacenar preajustes de pulverización. • Operar la electrostática del aplicador de forma remota con E/S discretas o CAN Graco. El controlador presenta tres interbloqueos. Estos interbloqueos deben realizarse antes de operar el controlador. Consulte y respete los códigos nacionales, estatales y locales relativos al interbloqueo correcto de su sistema de pulverización.
  • Página 8: Instalación

    Instalación Instalación Interbloqueos Se requiere el uso de interbloqueos para garantizar • Controlador electrostático y suministro de fluido: la seguridad operativa del sistema. El controlador Interbloquee para que interrumpa el suministro de puede utilizar señales internas o externas para recibir fluido en caso de fallo del controlador.
  • Página 9 Instalación Table 1 Información sobre interbloqueo de la electrostática Interblo- Clavija Descripción queo Interblo- Cable La clavija 3 de la conexión de la alimentación de entrada requiere aplicar voltaje de queo del de ali- línea para accionar la electrostática. vea el paso 2 de Conexiones, page 20.
  • Página 10: Desactivar Los Interbloqueos Del Controlador

    Instalación Desactivar los interbloqueos del controlador 4. Localice los interruptores de interbloqueo en la placa principal. Cambie los interruptores a la posición ON, lo que significa que los interbloqueos son correctos. El interruptor 1 es el interbloqueo de 24VCC (clavija 19 en el cable de E/S discretas). El Si se han cumplido los requisitos de interbloqueo de interruptor 2 es el interbloqueo SAFE POSITION su sistema por otros medio diferentes al controlador...
  • Página 11: Opciones De Instalación

    Graco. • No instale ni repare este equipo a menos que esté entrenado y calificado para ello. • Asegúrese de que su instalación cumple con los códigos nacionales, estatales y locales que...
  • Página 12: Sin Integración

    Instalación Sin integración Las características que definen una instalación sin integración son: • No integración del aplicador rotativo o del controlador electrostático. Para reducir el riesgo de incendios y explosiones, • Operación local usando la interfaz del controlador el controlador (A) debe interconectarse electrostático.
  • Página 13: Integración Básica

    Instalación Integración básica Las características que definen una instalación con • Habilitar electrostática (clavija 5): Utilice una integración básica son: fuente de tensión conmutada para que la clavija 5 active/dispare el sistema electrostático. • Integración de funciones básicas de aplicador y •...
  • Página 14: Integración Del Plc

    Instalación Integración del PLC Las características que definen la instalación de un PLC (Controlador lógico programable) con integración incluyen: • Integración PLC de todas las funciones del Para reducir el riesgo de incendios y explosiones, aplicador y del controlador. el controlador de la electrostática (A) debe interconectarse eléctricamente con los Consulte E/S discretas, page 22...
  • Página 15 Instalación Ubicación no peligrosa Ubicación peligrosa Instalación típica, con integración PLC 3A4873A...
  • Página 16: Pasos Para La Preinstalación

    Pasos para la preinstalación Pasos para la preinstalación Ventile la cabina de pulverización electrostático. La velocidad de evacuación de aire mínima admisible es de 60 pies/minuto (19 metros lineales/minuto). Instalación del aplicador rotativo Asegúrese de que se dispone de ventilación de aire fresco para evitar la acumulación de vapores Consulte el manual del aplicador rotativo (334452 o 334626) para ver instrucciones de instalación.
  • Página 17: Montaje Del Controlador

    Montaje del controlador Montaje del controlador Montaje mural (ménsula de montaje) Dispone de una ménsula de montaje en pared opcional (17H288) para montar el controlador en Para reducir el riesgo de incendio o de explosión, cualquier pared lisa. no instale equipo aprobado solo para ubicaciones 1.
  • Página 18: Conexión A Tierra

    Montaje del controlador Conexión a tierra Sistema de aislamiento de voltaje (para sistemas • con suspensión acuosa): Siga las instrucciones de conexión a tierra de los fabricantes. Manguera de fluido (solo para sistemas con • suspensión acuosa): La manguera está conectada Cuando se opera el aplicador electrostático, a tierra a través de una capa conductora.
  • Página 19: Conexiones Del Controlador

    Conexiones del controlador Conexiones del controlador Descripción general Panel trasero Conexión de cable de E/S discretas — usar en un sistema que requiera integración Armario Conexión de cable de alimentación del aplicador Placa frontal con elementos de control GG Conexión a tierra y de pantalla Conexión de alimentación de entrada Conexiones del cable de comunicación...
  • Página 20: Conexiones

    Conexiones del controlador Conexiones interbloqueo del sistema. La clavija 3 debe tener aplicado voltaje del tendido eléctrico para el sistema de interbloqueo. Cuando se conecta la clavija del sistema de interbloqueo al voltaje del tendido eléctrico, aparece el 1. Conecte el cable de conexión a tierra al terminal icono en el controlador.
  • Página 21 Rosa/blanco Consulte E/S discretas, page 22 para obtener más información. 5. Conecte los cables CAN Graco a las conexiones de cable CAN (HH) en el controlador. Se requiere comunicación CAN para operación remota con módulos Graco para permitir la configuración remota y el funcionamiento del controlador.
  • Página 22: E/S Discretas

    E/S discretas E/S discretas El controlador puede aceptar hasta 19 señales de • Se debe seleccionar la interfaz de E/S discretas interfaz de E/S. Los sistemas pueden diseñarse para ajustando el parámetro P02 = 1. integrar desde 1 señal hasta las 19 señales. Consulte Pantalla Setup 2 (Interfaz remota), page Las señales de entrada E/S discretas se monitorizan...
  • Página 23: Señales

    E/S discretas Señales Nota sobre entradas y salidas digitales: A “0 (o Baja)” se utiliza para indicar que está presente GND o ninguna señal. A “1 (o Alta)” se utiliza para indicar que está presente una señal de 24 VCC. Tipo Cla- Descripción...
  • Página 24 E/S discretas Tipo Cla- Descripción vija Salida Salida Safe-To-Move Digital Indica si puede quitarse el aplicador de la POSICIÓN SEGURA poner en marcha la aplicación de pintura. Esta salida está vinculada al ajuste del tiempo de supresión de la detección de arcos Pantalla de configuración 9 .
  • Página 25 E/S discretas Tipo Cla- Descripción vija Entrada Entrada de pto. de consigna de voltaje Analóg- Usar para ajustar el valor nominal del punto de consigna de voltaje (kV). La entrada REMOTA del punto de consigna de voltaje se aplica cuando se selecciona el Preajuste 0 (P000) y el controlador está...
  • Página 26 E/S discretas Tipo Cla- Descripción vija Salida Salida Descarga electrostática Digital Usar para indicar cuando se ha descargado completamente la electrostática. Ajuste el tiempo Pantalla de configuración 10 de descarga de la electrostática en la (Configuración C2). El temporizador de descarga comienza a contar cuando se deshabilita la electrostática. Cuando el temporizador alcanza cero, se cambia la salida Descarga de la electrostática de Inactiva a Activa.
  • Página 27: Entradas Analógicas

    E/S discretas Entradas analógicas Salidas analógicas Las entradas analógicas se utilizan para ajustar Las salidas analógicas se utilizan para comunicar algunos parámetros a distancia con el PLC. Las valores reales a otros dispositivos, como a un PLC. entradas pueden configurarse como entradas de Las salidas pueden configurarse como salidas voltaje o de corriente.
  • Página 28: Entradas Digitales

    E/S discretas Entradas digitales Salida digitales Las entradas digitales se utilizan para controlar Las salidas digitales proporcionan señales de estado el controlador electrostático ProBell desde un a otros dispositivos, como a un PLC. Las salidas dispositivo remoto, como un PLC. Todas las entradas pueden configurarse como salidas tipo sinking o digitales son de tipo sinking.
  • Página 29: Discretas

    E/S discretas Conexiones de interfaz de E/S discretas Se indican aquí las conexiones eléctricas de las clavijas de interfaz de E/S discretas. 24VDC 24VDC Figure 4 Salidas digitales — Modo Sourcing Figure 1 Entradas digitales 24VDC 0-10V 4-20mA Figure 2 Entradas analógicas Figure 5 Salidas analógicas 24VDC Figure 3 Salidas digitales —...
  • Página 30: Modos De Operación Y Diagramas De Temporización

    Modos de operación y diagramas de temporización Modos de operación y diagramas de temporización La lógica de control del sistema es responsable de la activación y desactivación de la electrostática. El sistema de pulverización presenta varios modos de operación. Estos modos describen el estado del sistema, pero no son seleccionables por el usuario.
  • Página 31: Modo De Espera

    Modos de operación y diagramas de temporización Modo de espera El modo espera es cuando la electrostática está • Interbloqueo del sistema (conector de desactivada porque el sistema no está listo para alimentación) realizar una operación de pulverización. Durante el •...
  • Página 32: Modo Safe Position

    Modos de operación y diagramas de temporización Modo SAFE POSITION (Posición segura) La POSICIÓN SEGURA se define como una posición 5. El controlador electrostático activa la donde el electrodo de la pistola está a un mínimo de electrostática en el aplicador. 8 pulgadas de cualquier objeto con conexión a tierra.
  • Página 33: Diagrama De Temporización Safe

    Modos de operación y diagramas de temporización Diagrama de temporización SAFE POSITION Entrada Interbloqueo del sistema Entrada Interbloqueo de 24VCC Habilitar/Deshabilitar REMOTO Entrada Interbloqueo POS. SEGURA Habilitar electrostática Electrostática Activa Salida Safe-To-Move Inactivo : Blanking Time (tiempo de supresión) según ajuste por parámetro C1.
  • Página 34: Pulverización

    Modos de operación y diagramas de temporización Pulverización El sistema está en modo de pulverización cuando 6. Cambie la salida deseada de la electrostática: el aplicador está listo para salir de la POSICIÓN a. Si se pulveriza en modo local usando la SEGURA o está...
  • Página 35: Diagrama De Temporización De La Plverización

    Modos de operación y diagramas de temporización Diagrama de temporización de la plverización Todos los interbloqueos Entrada Habilitar/Deshabilitar REMOTA Preset Select o Puntos de consigna analógicos Habilitar electrostática Electrostática Salida Safe-To-Move Salida Descarga Activo electrostática Inactivo L – Cualquier método utilizado para desactivar la electrostática M –...
  • Página 36: Gestión De Errores

    Modos de operación y diagramas de temporización Gestión de errores El sistema está en modo de gestión de errores 3. Ponga el robot en SAFE POSITION (Posición cuando se produce un error que desactiva la segura). Ponga el sistema de bloqueo en SAFE electrostática.
  • Página 37: Diagrama De Temporización En La Gestión De Errores

    Modos de operación y diagramas de temporización Diagrama de temporización en la gestión de errores Entrada Habilitar/Deshabilitar REMOTA Todos los interbloqueos Entrada Habilitar electrostática Restablecer error Salida de error Entrada SAFE POSITION Electrostática Activa Salida Safe-To-Move Inactiva Activa Salida Descarga electrostática Inactiva Suministro de fluido* Transportador de piezas*...
  • Página 38: Purga

    Modos de operación y diagramas de temporización Purga Durante el modo de purga está presente el lavado Desactive la electrostática en cualquier momento con disolvente, la electrostática está desactivada y cuando esté activado el suministro de disolvente. el aplicador parado. Antes de activar de nuevo la electrostática, asegúrese de que las líneas de fluido estén totalmente limpias de disolvente.
  • Página 39: Pantalla Y Funciones Del Controlador

    Pantalla y funciones del controlador Pantalla y funciones del controlador Interbloqueo de 24VCC Secciones de la pantalla realizado Entrada Habilitar electrostática La pantalla utilizada para información numérica activa presenta cinco secciones. Otras seis secciones adicionales ofrecen información no numérica. Iconos Icono Explicación Voltaje de la electrostática...
  • Página 40: Teclas De Entrada Y Conmutadores

    Pantalla y funciones del controlador Teclas de entrada y conmutadores Características adicionales AVISO Bloqueo del teclado Para evitar daños en los botones de tecla Puede utilizarse el bloqueo del teclado para evitar variable, no los presione con objetos cambios en los valores individuales de voltaje y punzantes como lápices, tarjetas plásticas corriente en los Preajustes mientras se opera el ni uñas.
  • Página 41: Comprobar La Versión De Software

    Pantalla y funciones del controlador Comprobar la versión de software 1. Pulse a la vez las teclas 2. Se visualiza la versión de software mientras se mantienen pulsadas las teclas. Restaurar los valores predeterminados de fábrica Todos los parámetros (excepto P00) y las configuraciones (C0 –...
  • Página 42: Configuración

    Configuración Configuración El controlador electrostático tiene pantallas de 3. Para volver a las Pantallas de ejecución, Run, configuración que definen el funcionamiento del pulse desde cualquier pantalla Setup. controlador. Esta configuración se guarda en la En esta tabla se resumen los parámetros del sistema memoria del equipo, incluso cuando se apaga el (P00–P07) que se definen usando las Pantallas sistema.
  • Página 43 Configuración PARÁMETROS Pantalla Valor de Valores de pantalla (A3) Valor de Descripción Setup pantalla pantalla (A1) (A4) ID de finalidad CAN 0–32 0 (predeterminado) Usar para fijar la ID de finalidad para comunicación CAN. Nivel de registro 0–5 Pantalla A2: LoG 2 (predeterminado) Usar para designar la cantidad de información que se registra en el sistema.
  • Página 44: Pantalla Setup 0 (Tipo De Sistema)

    Configuración Pantalla Setup 0 (Tipo de sistema) Pantalla Setup 1 (Modo de control de la electrostática) La Pantalla Setup 0 (Parámetro P00) muestra el tipo de aplicador electrostático (APP) en uso. El La Pantalla Setup 1 (Parámetro P01) muestra el controlador electrostático ha sido ajustado en fábrica modo de control de electrostática (Ctrl) en uso.
  • Página 45: Pantalla Setup 2 (Interfaz Remota)

    • 2 = CAn: La interfaz CAN está activada. La interfaz CAN se utiliza para comunicar con módulos Graco. Cuando está activada la interfaz CAN, todas las entradas excepto Habilitar electrostática están desactivadas. Todas las salidas funcionan normalmente. [Consulte E/S discretas, page 22.]...
  • Página 46: Pantalla Setup

    Configuración Pantalla Setup 3 (Seleccionar tipo de Pantalla Setup 4 (Seleccionar tipo de entrada analógica) salida analógica) Utilice la Pantalla Setup 3 (Parámetro P03) para Utilice la Pantalla Setup 4 (Parámetro P04) para seleccionar el tipo de señal de entrada para las seleccionar el tipo de señal de salida para las entradas analógicas de interfaz de E/S discretas (Ai).
  • Página 47: Pantalla Setup 5 (Selección De Tipo De Salida Digital)

    Configuración Pantalla Setup 5 (Selección de tipo Pantalla Setup 6 (ID de finalidad CAN) de salida digital) Utilice la pantalla Setup 6 (Parámetro P06) para seleccionar el ID de finalidad CAN del controlador. Utilice la pantalla Setup 5 (Parámetro P05) para Para sistemas con un aplicador, ajuste el valor a seleccionar el tipo de señal de salida para las salidas 0 (predeterminado).
  • Página 48: Pantalla Setup 7 (Nivel De Registro)

    Configuración Pantalla Setup 7 (Nivel de registro) Pantalla Setup 8 (Intervalo medio) Utilice la Pantalla Setup 7 (Parámetro P07) para Utilice la Pantalla Setup 8 (Configuración C0) para seleccionar el nivel de registro (LoG) de la cantidad seleccionar el intervalo medio (en segundos) utilizado de información que se registra en el sistema (se para calcular el arco dinámico.
  • Página 49: Pantalla Setup 9 (Tiempo De Supresión)

    Configuración Pantalla Setup 9 (Tiempo de Pantalla Setup 10 (Tiempo de supresión) descarga) El controlador Pro Xpc Auto utiliza un tiempo de Utilice la Pantalla Setup 10 (Configuración C2) para supresión fijo, que se define con esta la pantalla. seleccionar el tiempo (en segundos) desde el que El tiempo de supresión es el tiempo en el que está...
  • Página 50: Pantalla Setup 11 (Tiempo De Transición)

    Configuración Pantalla Setup 11 (Tiempo de detección de arcos durante el tiempo de transición. transición) Pulse T3/T4 para cambiar el valor. • El rango es 0,0 – 5,0 seg. El tiempo de transición es el tiempo durante el que • El valor predeterminado es 0.0 (mostrado) el controlador cambia la electrostática.
  • Página 51: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Puesta en marcha del sistema Preajustes Pulse on para activar el controlador. El controlador El controlador electrostático tiene 251 (P000-P250) arranca siempre con los últimos ajustes configurados. preajustes definidos por el usuario. Hay cuatro El controlador tiene dos juegos de pantallas, Run y valores asociados con cada preajuste.
  • Página 52: Pantalla Run 1 (Lecturas De La Electrostática)

    Funcionamiento Pantalla Run 1 (Lecturas de la electrostática) una vez. NOTA: En operación REMOTA, estos valores no pueden modificarse con las teclas. Pulse para seleccionar el Preajuste (P000 — Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no P250). utilice las lecturas del controlador electrostático para determinar si su sistema está...
  • Página 53: Pantalla Run 2 (Límites De Arco)

    Funcionamiento Pantalla Run 2 (Límites de arco) La pantalla Run 2 es la pantalla secundaria para el NOTA: Se recomienda no modificar los ajustes aplicador electrostático. Esta pantalla muestra el de detección de arcos de sus valores de fábrica. preajuste Activar, los límites de detección de arcos Cualquier cambio que se desee realizar deberá...
  • Página 54: Pantalla Run 3 (Contadores De Mantenimiento)

    Funcionamiento Pantalla Run 3 (Contadores de Si se excede el tiempo para el servicio seleccionado, mantenimiento) el contador de mantenimiento aparecerá como un valor negativo. Aparecerá también el símbolo de servicio. Las operaciones del controlador no se La pantalla Run 3 es la pantalla de mantenimiento. interrumpen.
  • Página 55: Detección De Arcos

    Funcionamiento Detección de arcos El método principal para evitar la aparición de arcos manualmente la copa fija con una placa o una varilla es mantener todos los objetos con conexión a tierra con toma a tierra que simule las condiciones de alejados del aplicador al menos 15,2 cm (6 pulgadas).
  • Página 56 Funcionamiento 3A4873A...
  • Página 57 Funcionamiento Ajustes para la detección de arcos Los siguientes parámetros pueden cambiarse para mejorar el rendimiento de la detección de arcos. Parámetro Observaciones Límite del arco estático * Rango: 0,1–2 nS Ajuste a un valor más bajo para aumentar la sensibilidad y para desactivar antes la electrostática cuando se aproxima al aplicador un objeto con toma a tierra.
  • Página 58: Mapa De Pantallas

    Mapa de pantallas Mapa de pantallas PANTALLA SETUP 0–7 PANTALLA SETUP 8–11 (Parámetros) (Configuraciones) Pulse y mantenga pulsada Pulse y mantenga pulsada Pulse desde las PANTALLAS durante 5 segundos hasta durante 5 segundos desde cualquier SETUP 0–7. que aparezca la pantalla de pantalla de configuración, SETUP.
  • Página 59 Mapa de pantallas PANTALLA SETUP 0–7 PANTALLA SETUP 8–11 (Parámetros) (Configuraciones) T1/T2 T1/T2 T1/T2 T1/T2 T1/T2 T1/T2 3A4873A...
  • Página 60 Mapa de pantallas PANTALLA SETUP 0–7 PANTALLA SETUP 8–11 (Parámetros) (Configuraciones) T1/T2 T1/T2 3A4873A...
  • Página 61 Mapa de pantallas PANTALLA SETUP 0–7 PANTALLA SETUP 8–11 (Parámetros) (Configuraciones) T1/T2 T1/T2 3A4873A...
  • Página 62: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Códigos de error El controlador electrostático es monitorizado constantemente. Si se detecta un error, se indica un mensaje de error con un código de error. Los códigos de error se muestran en la pantalla A5. Los cuatro códigos de error más recientes se guardan según su orden de aparición.
  • Página 63 Resolución de problemas Código Descripción Criterios Acción del Solución controlador Parar Límite de Se ha excedido el umbral de • Verifique la aproximación más rápida detección del detección del arco dinámico. a las piezas. arco dinámico Se ha aproximado al aplicador •...
  • Página 64 Bell. actualización Detectado un Se ha conectado una Parar • Verifique que la alimentación eléctrica tipo de aplicador alimentación eléctrica sea la adecuada para usar con este no válido incorrecta al controlador controlador. Errores Bus del CAN de Graco 3A4873A...
  • Página 65 Resolución de problemas Código Descripción Criterios Acción del Solución controlador Parar Bus CAN El controlador CAN pasó a • Verifique que el parámetro P02 de desactiv estado de bus desactivado la pantalla Setup 2 esté ajustado a debido a un error permanente modo CAN y el parámetro P06 de la del bus.
  • Página 66: Continuidad Del Cable De Alimentación

    Resolución de problemas Continuidad del cable de alimentación Para asegurarse de que el cable de alimentación de 3. Consulte el esquema de cables en la pistola no se haya dañado, puede ser necesario Conexiones, page 20. Con un ohmímetro, verificar la integridad del mismo. Para comprobar la compruebe cada clavija de cada conector continuidad, lleve a cabo el procedimiento siguiente: comparándolas con las enumeradas para...
  • Página 67: Reparación

    Reparación Reparación Los elementos individuales usados en este 3. Quite los conectores de la tarjeta principal de controlador no son reparables. Si fallan, deberán ser circuito impreso y de la fuente de alimentación, reemplazados. Consulte Piezas, page 72 para ver como se observa.
  • Página 68 Reparación 4. Con una herramienta de 5,5 mm, quite cuatro 2. Quite 4 espaciadores y saque el panel LCD. tuercas de la tarjeta principal de circuito impreso. 1. Quite 2 tornillos y saque el panel de la membrana Desconecte los tres cables restantes. (botón).
  • Página 69: Alimentación

    Reparación Desmontaje de la placa de alimentación 4. Retire con cuidado la placa de alimentación de los cuatro clips de retención y sáquela como se observa. 1. Desconecte la alimentación eléctrica del sistema. 2. Saque cuatro tornillos y desmonte la tapa de acceso al controlador.
  • Página 70: Actualización Del Software

    Reparación Actualización del software 4. Busque la ranura de la tarjeta microSD en la parte superior de la tarjeta principal, e inserte la tarjeta microSD con la actualización de software. NOTA: Antes de comenzar una actualización de software, realice una copia escrita de los valores de los Preajustes que han sido definidos para usar con los materiales específicos que se están aplicando con este sistema.
  • Página 71 Reparación 7. Pulse cualquier botón para volver a la operación 11. Vuelva a colocar la tapa de acceso del normal. controlador. 8. Verifique la versión de software pulsando a la 12. Atornille la tapa de acceso frontal. 13. Energice de nuevo el sistema y encienda el controlador.
  • Página 72: Piezas

    Piezas Piezas Controlador electrostático 24Z098 (sistemas con Número de Descripción solución en disolvente) y 24Z099 (sistema en suspensión acuosa) 17H282 Panel LCD N° Pieza Descripción 25C427 Tarjeta CAN 17H039 Cable de E/S discretas (se incluye) 223547 Cable de conexión a tierra (se Accesorios incluye) 24Y335...
  • Página 73: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones Controlador 3A4873A...
  • Página 74: Montaje Enrasado

    Dimensiones Montaje enrasado 5.71 in. (15.0 cm) 3.30 in. (8.4 cm) 7.65 in. (19.4 cm) M6 X 1 mm 6.26 in. (15.9 cm) 3A4873A...
  • Página 75: Ménsula De Montaje En Muro 17H288

    Dimensiones Ménsula de montaje en muro 17H288 3A4873A...
  • Página 76: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Controlador electrostático ProBell U.S. Métricas Voltaje nominal de entrada 100–240 VCA Frecuencia 50–60 Hz Alimentación eléctrica 40 VA Voltaje nominal de salida (al aplicador) eff 10V Corriente nominal de salida (al máx 1,2 A aplicador) IP54 Tipo de protección Gama de temperatura ambiente 41°F - 104°F...
  • Página 77: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses...

Este manual también es adecuado para:

Probell 24z099

Tabla de contenido