Página 1
® de sistema ProBell 3A4906D Para controlar un sistema de aplicador rotativo ProBell. Únicamente para uso profesional. Modelo 24Z223 Instrucciones de seguridad importantes Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y de los manuales de sistemas ProBell. Guarde estas instrucciones.
Página 5
Manuales relacionados Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico del procedimiento.
Identificación de los componentes Identificación de los componentes r_24E451_3B9900_1a TI12362a . 1 Identificación de los componentes - Frente Leyenda: Ref. Función Ref. Función Botones de desplazamiento Botón de encendido/apagado Desplazarse por una pantalla o hasta una pantalla Enciende y apaga el sistema. nueva.
Instale el controlador Instale el controlador La instalación y el mantenimiento de este equipo requieren el acceso a piezas que pueden provocar descargas eléctricas u otras heridas graves si el trabajo no se lleva a cabo correctamente. • No instale ni repare este equipo a menos que esté entrenado y calificado para ello.
Descripción general del módulo Descripción general del módulo El controlador lógico de sistema ProBell controla y Barra de menús supervisa uno o dos sistemas de aplicador rotativo La barra de menú aparece en la parte superior de ProBell mediante la interfaz de usuario o comunicación cada pantalla.
Descripción general del módulo Teclas e indicadores AVISO Para evitar daños en los botones de tecla variable, no los presione con objetos punzantes como lápices, tarjetas de plástico ni uñas. Tecla Función si el sistema está en el modo Apagado de la pistola, pulse para activar el aplicador. Alimentación Cuando el sistema está...
Descripción general del módulo Iconos de teclas variables Pulse una tecla variable para seleccionar la pantalla u operación específica mostrada en la pantalla directamente junto a cada tecla. Los iconos azules indican que un botón no está disponible. Los iconos grises con un borde verde indican que un botón está disponible y está Activo o Seleccionado. Los iconos azules con un borde gris indican que un botón está...
Página 11
Descripción general del módulo Función Tecla Válvula de vaciado* Pulse para activar/desactivar la solenoide de válvula de vaciado cuando el aplicador está en modo Purga o Inactivo. Electrostática* Pulse para activar/desactivar la electrostática cuando el aplicador está en modo Pulverización. Accionamiento de Pulse para activar/desactivar la solenoide de accionamiento de pintura (flujo de material) pintura...
Descripción general del módulo Navegación por las pantallas Iconos de la pantalla El controlador lógico de sistema cuenta con dos Se utilizan símbolos para simplificar la comunicación conjuntos de pantallas: global. Las siguientes descripciones explican lo que representa cada icono. •...
Configuración inicial Configuración inicial Al arrancar se visualizará el logotipo de Graco durante Cierre con varias pistolas unos 5 segundos, seguido de la Pantalla de estado, Pulse en el módulo de pantalla para apagar página 24. Pulse en la pantalla de estado para acceder a las pantallas de Configuración para la...
Configuración inicial Pantalla Gun 1 • Red - El controlador lógico acciona la pintura en respuesta a una señal recibida desde un PC, Use esta pantalla para configurar parámetros básicos un PLC u otro dispositivo conectado en red. de la pistola. •...
Configuración inicial Pantalla Gun 2 Temporizador de válvula de vaciado: Ajuste con el teclado numérico el tiempo en segundos durante el que Utilice esta pantalla para activar o desactivar el control permanecerá abierta la válvula de vaciado. La válvula del aire con el controlador lógico de sistema y para de vaciado se abre cuando se acciona y se para ajustar parámetros si están activados.
Configuración inicial Pantalla Gun 4 Alarma de velocidad: Este campo está activo si se ha accionado el Tiempo de alarma de velocidad (no a 0). Utilice esta pantalla para activar o desactivar el control Ajuste el número de rotaciones por encima o por debajo de velocidad de la turbina con el controlador lógico del valor objetivo que dispara una alarma (apaga el de sistema y para ajustar parámetros.
Configuración inicial Pantallas de preajuste Para modelos de base agua: Rango=0 o 10-60 kV; Predeterminado=60 kV. Utilice las pantallas de preajuste para configurar parámetros de pulverización para los Preajustes 0 a 98. Corriente: Este campo solo está disponible si se ha Consulte el manual del aplicador para ver instrucciones activado Electrostatic Control en Pantalla Gun 5, sobre el ajuste del patrón de pulverización.
Configuración inicial Pantalla de mantenimiento 3* Esta pantalla está habilitada únicamente si el sistema tiene activado Air Control (Pantalla Gun 2, página 15). Utilice esta pantalla para ver y reponer los contadores de ciclos para las válvulas solenoide Aire de conformado Pantalla de mantenimiento 5* interior y Aire de conformado exterior (en un controlador de aire).
La configuración de su sistema determina qué pantallas para indicar que se están aplicando cambios. de Gateway se verán. El controlador lógico de sistema detecta automáticamente qué Graco Gateway está conectada al sistema, y visualiza las pantallas del Gateway en consecuencia. Las Gateways Graco disponibles son: •...
Página 20
Configuración inicial Pantalla DeviceNet de Gateway 2 Pantalla EtherNet/IP de Gateway 2 Esta pantalla muestra el número de revisión del Esta pantalla muestra el número de revisión del hardware, el número de serie del sistema, el Identificador hardware, el número de serie del sistema, el Identificador del mapa, el número de mapa, el número de revisión del mapa, el número de mapa, el número de revisión del del mapa y la fecha de instalación.
Página 21
Configuración inicial Pantalla PROFINET de Gateway 1 Pantalla PROFINET de Gateway 3 Utilice esta pantalla para introducir y guardar información Esta pantalla muestra el número de revisión del de configuración de PROFINET. hardware, el número de serie del sistema, el Identificador del mapa, el número de mapa, el número de revisión del mapa y la fecha de instalación.
Configuración inicial Pantallas de diagnóstico del PLC Pantalla de diagnóstico 9 del PLC Esta pantalla incluye todos los registros utilizados en Utilice las pantallas PLC Diagnostic (diagnóstico PLC) la estructura de comandos dinámicos. Los argumentos para verificar las comunicaciones del PLC. Estas y registros de comandos se muestran a la izquierda.
Consulte esta pantalla cuando actualice el software vez que se pulse un botón o cuando hay eventos activos. o cuando se ponga en contacto con el distribuidor de Graco para una consulta técnica. Esta pantalla no es editable. Pantalla Avanzada 2 Use esta pantalla para seleccionar las unidades de presión para las presiones del aire de conformado...
Si el sistema está ya configurado, siempre que se encienda el controlador lógico para pintar, se activará primero la pantalla con el logotipo de Graco (vea Configuración inicial, página 13), seguida de la pantalla de estado.
Funcionamiento Elemento Descripción Detalles Voltaje Muestra el objetivo del voltaje de pulverización de la electrostática y el electrostática voltaje de pulverización actual en kilovoltios (kV). Corriente Muestra el punto de consigna de la corriente de pulverización de la electrostática electrostática y la corriente de pulverización actual en microamperios µA (mA).
Página 26
Funcionamiento Modo de pulverización Modo de purga Seleccione este modo para pulverizar. Cuando se se Seleccione este modo para cambiar de color o para limpiar selecciona el modo Pulverizar, el aire de conformado la pistola. En modo de Purga, la electrostática está interior y el exterior se activan para ayudar a limpiar desactivada, el aire de conformado de entrada está...
Funcionamiento Pantalla de registro de errores El sistema registra hasta 200 errores (20 páginas). Por cada error, la pantalla muestra la fecha, hora, código de error y una breve descripción. Use las teclas de flecha ARRIBA y ABAJO para desplazarse entre las pantallas de errores.
Comunicaciones de red y E/S discretas Comunicaciones de red y E/S discretas El sistema ProBell emplea comunicaciones de red y cuenta con funciones de E/S discretas opcionales para Nº Ref. del CGM Bus de campo Manual manejar el sistema de forma remota. CGMDN0 DeviceNet 312864...
Comunicaciones de red y E/S discretas Accionamiento de pintura: Este contacto normalmente Salida digitales abierto (se mantiene así) indica mediante una señal • Controlador de velocidad al sistema si se va a disparar o no un dispositivo pulverizador o si se ha disparado el dispositivo Salida de estado del sistema: Se utiliza para indicar de pulverización (solo entrada).
Comunicaciones de red y E/S discretas Salida Descarga electrostática: Usar para indicar El tipo de salida se selecciona en Pantalla de cuando se ha descargado completamente la configuración 4 (Selecc tipo de salida analógica) en el electrostática. Ajuste el tiempo de descarga de la manual Controlador electrostático ProBell 3A3657 electrostática en la Pantalla de configuración 10 para más información.
Mapa de datos de E/S de comunicación de red Mapa de datos de E/S de comunicación de red Salidas de red del aplicador Las salidas de red del aplicador admiten solo lectura, pero deben tratarse como entradas a un PLC u otro dispositivo de red.
Mapa de datos de E/S de comunicación de red Registro de salida 02: Estado de El valor es 0 si la entrada está ABIERTA (solenoide de aire de conformado 1 cerrada o no activa). la solenoide del control de aire El valor es 1 si la entrada está...
Mapa de datos de E/S de comunicación de red Registro de salida 05: Velocidad de la Registro de salida 11: Voltaje de turbina objetivo electrostática actual El registro Velocidad de la turbina objetivo contiene el El registro Voltaje de electrostática actual contiene el punto de consigna actual para velocidad de la turbina.
Página 34
Mapa de datos de E/S de comunicación de red Bit 6 – El bit de alarma de control de aire está activo cuando aparece alguno de los siguientes Bit 8 Turbina a velocidad códigos de error: Bit 9 Ha expirado la descarga de la electrostática EBD1 P321...
Mapa de datos de E/S de comunicación de red Bit 18 – Alto Aire de conformado 1, Desviación: Código Bit 22 – Alta desviación Aire de conformado 2: Código de error “P311” de error “P321” Bit 19 – Alto Aire de conformado 1, Alarma : Código Bit 23 –...
Mapa de datos de E/S de comunicación de red Registro de salida 17: Preajuste activo • Aire de conformado 1 (Aire de entrada) – Indica el estado de la solenoide del aire de conformado 1. El registro Preajuste activo contiene el número del Para un atomizador giratorio, esto es para el aire de preajuste activo (0 –...
Mapa de datos de E/S de comunicación de red Registro de salida 19: Aire de conformado 1 Registro de salida 25: Aire de conformado 2 objetivo (Entrada) actual El registro Aire de conformado 1 objetivo contiene el punto El registro Aire de conformado 2 actual contiene el aire de consigna del aire de conformado 1 de la pistola actual.
Mapa de datos de E/S de comunicación de red Registro de salida 32: Estado del sistema Bit 3 – Interbloqueo ES 24 VCC: Código de error “V812” Este registro contiene el estado del sistema. Bit 4 – Interbloqueo ES Safe-to-Move: Código de error Vea en la tabla de abajo una descripción de los “V822”...
Página 39
Mapa de datos de E/S de comunicación de red Bit 10 – Error de realimentación RPM de turbina Código de error “P312” Código de error “K8D2” Bit 19 – Alto Aire de conformado 1, Alarma Bit 11 – Bajas RPM de turbina, Desviación Código de error “P412”...
Página 40
Mapa de datos de E/S de comunicación de red 0006 40112 Voltaje objetivo Pistola 1 uint32 0-100 0007 40114 Corriente objetivo Pistola 1 uint32 µA 0-150 Aire de conformado 1 actual, 0008 40116 uint32 0-99 Pistola 1 Aire de conformado 2 actual, 0009 40118 uint32...
Página 41
Mapa de datos de E/S de comunicación de red 0 = NOP 1 = Pistola apagada 2 = Alarma Pistola apagada 0016 40132 Modo actual Pistola 2 uint32 NINGUNA 3 = Inicio 4 = Inactiva 5 = Pulverizar 6 = Purgar 0017 40134 Preajuste Pistola 2 activa...
Página 42
Mapa de datos de E/S de comunicación de red bit 0 = Interbloqueo control de velocidad bit 1 = Interbloqueo control de aire bit 2 = Interbloqueo sistema ES bit 3 = Interbloqueo ES de 24 VCC bit 4 = Interbloqueo ES Safe-To-Move bit 5 = Alarma de control de velocidad bit 6 = Alarma de control de aire bit 7 = Alarma de control ES...
Entradas de red del aplicador Entradas de red del aplicador Las entradas de red del aplicador admiten escritura/lectura, Registro de entrada 01: Ir a Preajuste pero deben tratarse como salidas desde un PLC u otro Este registro se utiliza para cambiar los parámetros de dispositivo de red.
Entradas de red del aplicador • Auxiliar 1 - Activa la solenoide auxiliar 1. La solenoide Registro de entrada 06: Punto de consigna auxiliar debe configurarse como “PLC” en Setup del voltaje de la electrostática dinámico Pantalla Gun 3, página 15. Este registro se utiliza para actualizar el punto de consigna del voltaje de la electrostática objetivo.
Entradas de red del aplicador Registro de entrada 10: Accionamiento de la Registro de entrada 12: Ir a Preajuste electrostática Este registro se utiliza para cambiar los parámetros de pulverización en curso. En él puede escribirse un número El registro Accionamiento de la electrostática se utiliza entre 0 y 98.
Entradas de red del aplicador • Auxiliar 2 - Activa la solenoide auxiliar 2. La solenoide NOTA: El preajuste activo debe ser igual al preajuste auxiliar debe configurarse como “PLC” en Setup dinámico 0 para que tenga efecto el valor. Pantalla Gun 3, página 15.
Entradas de red del aplicador NOTA: Este registro se usa únicamente si se ha configurado Habilitar electrostática en 'Red' en Gun Screen 1 del Controlador lógico de sistema. Si se configura en 'Discreta' o 'Local', este registro se ignora y el accionamiento de la pistola se maneja con la entrada discreta o de tecla programable.
Página 48
Entradas de red del aplicador Mapa de datos de entrada de red (escritura/lectura) ID de entrada Registro Tipo de Nombre de parámetro Unidades Rango de red Modbus datos 0 = NOP 1 = Alim 2 = Parar 0000 40400 Modo Comando Pistola 1 uint32 NINGUNA 3 = Inactivo...
Entradas de red del aplicador bit 0 = Accionamiento de pistola bit 1 = Válvula de vaciado bit 2 = Lavado de copa bit 3 = Aire de conformado de entrada 0013 40426 Solenoides control Aire de Pistola 2 uint33 NINGUNA bit 4 = Aire de conformado de salida...
Página 50
Entradas de red del aplicador Need to update image Entradas ProBell (Salidas PLC) REGISTRO DE ENTRADA 25 [arg_0] Se pueden escribir juntos o secuencialmente. REGISTRO DE ENTRADA 22 [arg_ ] REGISTRO DE ENTRADA 22 [id] Salidas ProBell (entradas PLC) REGISTRO DE SALIDA 32 ACK = 2 REGISTRO DE SALIDA 33 [rtn_0]...
Página 51
Entradas de red del aplicador Leer información de alarma El comando Leer información de alarma permite acceder a distancia a cualquiera de las 200 alarmas registradas por el sistema ProBell. El argumento es el índice cronológico del registro de alarmas, donde 0 es la alarma más reciente y 199 es la número 200 más reciente.
Página 52
Entradas de red del aplicador Anotar aire de conformado 1 (entrada) El comando Anotar aire de conformado 1 permite a los usuarios configurar a distancia punto de consigna del preajuste aire de conformado 1. Los registros de retorno reflejan los argumentos recibidos. Registro DCS Descripción del parámetro Tipo de datos...
Página 53
Entradas de red del aplicador Punto de consigna del aire Argumento 2 Uint32 NINGUNA 10-60 de la turbina Acuse de recibo Comando con acuse de recibo Uint32 NINGUNA 2 = Acu. Devolución 0 Número de preajuste Uint32 NINGUNA 0-98 Devolución 1 Número de pistola Uint32 NINGUNA...
Entradas de red del aplicador Leer aire de conformado 1 (entrada) Este comando Leer Aire de conformado 1 devuelve todos los parámetros preajustados para un número de preajuste deseado. El número de la preajustes a leer es el único argumento. Registro DCS Descripción del parámetro Tipo de datos...
Entradas de red del aplicador Devolución 0 Número de preajuste Uint32 NINGUNA 0-98 Devolución 1 Número de pistola Uint32 NINGUNA Punto de consigna del aire de la Devolución 2 Uint32 NINGUNA 10-60 turbina Leer voltaje de la electrostática Este comando devuelve todos los parámetros preajustados para un número de preajuste deseado. El número de preajustes a leer es el único argumento.
Al descargar de varios controladores lógicos configuración del sistema. Use este archivo para realizar de sistema, habrá una subcarpeta en la carpeta GRACO una copia de seguridad de los ajustes del sistema para para cada controlador lógico de sistema.
. 3 en la página 56. de un sistema, habrá más de una carpeta dentro de la carpeta de Graco. Cada carpeta se etiqueta 2. La barra de menús y las luces indicadoras del USB con el número de serie correspondiente del muestran que el USB está...
Página 58
Datos del dispositivo USB 10. La barra de menús y las luces indicadoras del USB muestran que el USB está descargando archivos. Espere a que la actividad del USB se complete. 11. Retire la unidad flash USB del puerto USB. NOTA: Si está...
4 se muestran los números de pieza de software y las versiones de los componentes del sistema. 4. Encienda el suministro de energía al sistema. En www.graco.com hay disponible información sobre la La luz indicadora roja (L) parpadea hasta que se versión de software más reciente.
Mantenimiento 8. Vuelva a colocar el panel de acceso del token. NOTA: Actualice todos el software del sistema a la vez para tener una compatibilidad de los sistemas. Consulte el manual Kit de tokens de Software de GCA 3A1244 para más detalles sobre todo el software del sistema. Limpieza Use un limpiador doméstico a base de alcohol, como un limpiacristales, para limpiar el controlador lógico de...
Resolución de problemas Resolución de problemas Información de diagnóstico por LEDs Las siguientes señales de LED, diagnósticos y soluciones corresponden al controlador lógico de sistema, al módulo de control y al módulo del Gateway (si hubiera instalado para integración del PLC). LED de señal de estado Diagnóstico Solución...
Códigos de error Códigos de error Los errores del sistema alertan al operador de que se Una advertencia registra un suceso del sistema y ha producido un problema en el sistema. Cuando se se borra automáticamente al cabo de 60 segundos. produce un error: Un registro guarda en segundo plano eventos relevantes •...
Códigos de error Código Tipo Nombre Descripción Solución CDP1 o Alarma Controlador de aire El controlador lógico detecta dos • El controlador de aire tienen el mismo ID CDP2 duplicado o más controladores de aire para de CAN que otro módulo. •...
Página 64
Códigos de error Código Código Tipo Nombre Descripción Solución H801 o Alarma Error de No hay respuesta o se ha H802 controlador ES superado el tiempo de espera a una solicitud. Informe de error en ejecución de comando. • Compruebe todas las conexiones de Desajuste de los datos de dentro del controlador.
Alarma Error de Desajuste entre el tipo de Póngase en contacto con el servicio de H952 controlador ES cascada y el tipo de aplicador Asistencia Técnica de Graco 9011 o H901 Alarma Aserción fallida Violación de una condición 9012 previa obligatoria...
Códigos de error Código Código Tipo Nombre Descripción Solución H141 o Alarma Fallo de tierra de El controlador ha detectado un • Verifique la conexión del cable de H142 corriente de cortocircuito entre el armazón y alimentación de la pistola y compruebe la continuidad en el pulverización tierra.
Códigos de error Errores de bus CAN del controlador electrostático Código Código Tipo Nombre Descripción Solución H401 o Advertencia El controlador CAN pasó a H402 estado de bus desactivado debido a un error permanente • Verifique que el parámetro P02 de del bus.
Códigos de error Código Tipo Nombre Descripción Solución K3D1 o Desvío Desviación de alta La velocidad de la turbina es mayor que • Caudal alto de fluido mientras se K3D2 velocidad el límite de desviación y más prolongada apaga el accionamiento de la pintura.
Códigos de error Código Tipo Nombre Descripción Solución P221 o Desvío Presión baja, Aire 2 La presión del aire actual 2 es menor Compruebe que la manguera de aire de P222 (salida) que el límite de desviación y más conformado 2 (salida) no esté cortada o prolongada que el tiempo de desviación partida.
Códigos de error Código Tipo Nombre Descripción Solución WJ41 o Alarma Solenoide del El sistema no detecta la solenoide de Electrónico: Revise los cables en los WJ42 vaciado retirada activación de vaciado. terminales 4 y 5 del controlador de aire. Manual: Revise los cables en los terminales 5 y 6 del controlador de aire.
WXUD Advertencia Error de descarga controlador lógico de sistema. de USB WX00 Alarma Error de software Se ha producido un error de software. Llame al servicio técnico de Graco. Registros y alertas Código Tipo Nombre Descripción Sistema EB00 Registro Botón de parada presionado Registro de botón de parada pulsado.
Página 72
Códigos de error Código Tipo Nombre Descripción EQU4 Registro Idioma personalizado cargado Se ha cargado el idioma personalizado a la unidad USB. EQU5 Registro Registros descargados Se han descargado los registros de datos a la unidad USB. EVUX Advertencia USB desactivado Se ha insertado la unidad USB, se ha inhabilitado la descarga.
Códigos de error Advertencias de mantenimiento Código Tipo Nombre Descripción Solución MD11 Advertencia Mantenimiento válvula de La válvula de pintura de la pistola pintura Pistola 1 1 debe someterse a mantenimiento MD12 Advertencia Mantenimiento válvula de La válvula de pintura de la pistola pintura Pistola 2 2 debe someterse a mantenimiento...
Description (opcional): ponga la descripción que desee. c. IP Address (obligatorio): introduzca la dirección IP estática del CGM con EtherNet/IP de Graco en el ProMix PD2K. d. Input (Entrada): Assembly Instance (Instancia de a. En el campo de búsqueda, escriba “generic”.
Página 75
Introduzca un valor en Requested Packet Interval (obligatorio): introduzca “0”. (RPI) (Intervalo de paquetes solicitados). Haga clic en el botón OK (Aceptar). Se muestra NOTA: Graco recomienda un valor de 30 ms o la pantalla Module Properties Report (Informe de más. propiedades del módulo).
Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...