Заявление О Соответствии Ес - Würth HKS 65-E POWER Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
дет использован для выполнения других работ, с различны-
ми принадлежностями, с применением сменных рабочих
инструментов, не предусмотренных изготовителем, или тех-
ническое обслуживание не будет отвечать предписаниям,
то уровень вибрации может быть иным. Это может значи-
тельно повысить вибрационную нагрузку в течение всей
продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение опре-
деленного временного интервала нужно учитывать также и
время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но
не находится в работе. Это может значительно сократить на-
грузку от вибрации в расчете на полное рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для за-
щиты оператора от воздействия вибрации, например: техни-
ческое обслуживание электроинструмента и рабочих ин-
струментов, меры по поддержанию рук в тепле, организа-
ция технологических процессов.
Заявление о соответствии ЕС
Мы заявляем с полной ответственностью, что описанный
в разделе «Характеристики электроинструмента» про-
дукт полностью соответствует всем касающимся его поло-
жениям директив 2011/65/EU, 2004/108/EС,
2006/42/EС, включая их изменения, а также предписа-
ниям следующих норм: EN 60745-1, EN 60745-2-5.
Техническая документация (2006/42/EС):
Adolf Würth GmbH & Co.KG, PFW,
Reinhold-Würth-Straße 12-17
74653 Künzelsau, Germany
Марсель Штробель
Руководитель производст-
венного отдела
Künzelsau: 27.05.2014
Установка/смена пильного диска
 Перед любыми манипуляциями с электроин-
струментом вытаскивайте штепсель из розетки.
 При установке пильного диска надевайте за-
щитные перчатки. Прикосновение к пильному ди-
ску может привести к травме.
 Применяйте только такие пильные диски, ко-
торые отвечают техническим данным насто-
ящего руководства по эксплуатации.
 Ни в коем случае не применяйте шлифоваль-
ные круги в качестве рабочего инструмента.
Д-р.инж. Зигфрид Байхтер
Прокурист – Руководитель
отдела качества
Снятие пильного полотна (см. рис. А)
Для смены рабочего инструмента положите электроин-
струмент на торцовую сторону корпуса двигателя.
• Нажмите на кнопку блокировки шпинделя 5 и держи-
те ее нажатой.
 Нажимайте на кнопку блокировки шпинде-
ля 5 только при остановленном шпинделе
пилы. В противном случае электроинструмент мо-
жет быть поврежден.
• Шестигранным ключом 18 выверните зажимной винт
19 в направлении .
• Оттяните маятниковый защитный кожух 12 назад и
держите его в этом положении.
• Снимите прижимной фланец 20 и пильный диск 21
со шпинделя пилы 23.
Установка пильного диска (см. рис. А)
Для смены рабочего инструмента положите электроин-
струмент на торцовую сторону корпуса двигателя.
• Очистить пильный диск 21 и все устанавливаемые
крепежные части.
• Оттяните маятниковый защитный кожух 12 назад и
держите его в этом положении.
• Установите пильный диск 21 на опорный фланец 22.
Направление резания зубьев (направление стрелки
на пильном диске) должно совпадать со стрелкой на-
правления вращения на кожухе 16.
• Установите зажимной фланец 20 и ввинтите зажим-
ной винт 19 в направлении . Следите за правиль-
ным монтажным положением опорного 22 и прижим-
ного фланцев 20.
• Нажмите на кнопку блокировки шпинделя 5 и держи-
те ее нажатой.
• Затяните шестигранным ключом 18 зажимной винт
19 в направлении . Момент затяжки должен состав-
лять 6–9 Нм, что отвечает завертыванию рукой плюс
¼ оборот.
Отсос пыли и стружки
 Перед любыми манипуляциями с электроин-
струментом вытаскивайте штепсель из розет-
ки.
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содер-
жанием свинца, некоторых сортов древесины, минера-
лов и металлов, может быть вредной для здоровья. Прико-
сновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути
может вызвать аллергические реакции и/или заболева-
ния дыхательных путей оператора или находящегося
вблизи персонала.
207

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido