REYNAERS CP 50 Manual Del Usuario página 199

Ventanas y balconeras correderas
Tabla de contenido

Publicidad

CP 50
UNION DE MARCOS / JONCTION DE DORMANTS / OUTER FRAME CONNECTION / BLENDRAHMENVERBINDUNG
017.0210.XX
022.3036.04
ALFEIZAR / BAVETTES / SILLS / SCHWELLEN
CHAPAS PLEGADAS / TOLES PLIEES / FOLDED SHEETS / FALTBLECHE
JUNTA DE PROTECCIÓN
JOINT DE PROTECTION
PROTECTION GASKET
SCHUTZDICHTUNG
SELLANTE
MATIERE D'ETANCHEITE
X
SEALING AGENT
ABDICHTUNGSMITTEL
03/2002
Detalles de montaje
UNION DE MARCOS - ALFEIZAR Y CHAPAS PLEGADAS
Fabrication et montage
JONCTIONS - BAVETTES ET TOLES PLIEES
Assembly drawings
CONNECTIONS - SILLS AND FOLDED SHEETS
Montagezeichnungen
VERBINDUNGEN - SCHWELLEN UND FALTBLECHE
006.1009.XX
1
006.1016.XX
006.1022.XX
2
017.0197.XX
017.0198.XX
19
49
83
119
024.5003.--
X
Chapas plegadas 1.5mm
Tôle pliée ép. 1.5mm
Folded sheet 1.5mm
Faltbleche 1.5mm
022.2026.04
017.0199.XX
017.0205.XX
* NOTA
Sellar las uniones de perfiles y alféizar mediante
sellante de 1ª categoriá (SNJF)
* NOTE
Etancher les liaisons profilés de jonction et bavettes
par l'application de mastic élastomère 1ère
catégorie (SNJF)
* NOTE
Seal profile connections and sills by means of
sealing agent 1st. cat. (SNJF)
* HINWEIS
Profilverbindungen und Schwellen mit
Dichtungsmittel Kat. 1 (SNJF) versiegeln
TAPETA CANAL
CLIP CACHE-GORGE
CHANNEL CAP
KANALKAPPE
X
022.3036.04
019.4904.XX
escala - échelle
scale - Maßstab
1/2
37.f.059

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido