Página 3
Español Auricular 12. Rojo = batería baja / cargando Tecla de selección izquierda 13. Verde = mensaje nuevo / lla- Tecla de llamada mada perdida Micrófono 14. Botón de alerta Marcación rápida (Funciones 15. Control del volumen de teleasistencia) 16. Tapa de la batería Buzón de voz 17.
Español Índice Instalación ..................... 1 Instalación de la tarjeta S M, la tarjeta de memoria y la batería..1 Carga de la batería..................2 Símbolos ......................3 Funciones de asistencia ............... 3 Indicadores del teléfono ............... 3 Símbolos de estado de la pantalla............3 Símbolos principales de la pantalla.............
Página 5
Español Ajustes......................18 General....................18 Sonido ....................21 Pantalla ..................24 Llamadas .....................25 Messages.....................30 Conectividad ..................34 Seguridad.....................36 Admin. de ficheros ................38 Señalar trayecto ..................39 Señalar trayecto ..................40 Brújula....................40 Conexión del teléfono a un ordenador............41 Arrastre y suelte el contenido entre el teléfono y un ordenador..41 Desconexión segura del cable USB ...........42 Funciones adicionales ................42 Alarma ....................42...
Español Instalación IMPORTANTE Apague el teléfono y desconecte el cargador antes de extraer la tapa de la batería. Instalación de la tarjeta S M, la tarjeta de memoria y la batería El soporte de la tarjeta SIM y de la tarjeta de memoria se encuentra en el interior del compartimento de la batería.
Conectar otros accesorios puede resultar peligroso e invalidar la homologación de tipo y la garantía del teléfono. Doro Secure680 es compatible con el estándar de la solución de carga universal (UCS), por lo que cualquier adaptador del mercado que cumpla con dicho estándar se puede...
Español Nota: Para ahorrar energía, la Luz de fondo se apaga tras un tiempo. Pulse cualquier tecla para iluminar la pantalla. La capacidad total de la batería se logrará cuando se haya cargado 3-4 veces. La batería se degrada con el tiempo, lo que significa que el tiempo de llamada y de espera normalmente se ve reducido con el uso normal.
Español Bluetooth activado, invisible Solo vibración. a otros Silencio Bluetooth conectado Roaming (conectado a otra Alarma activa red) Llamada perdida Nivel de batería Desvío de llamadas Auriculares conectados activado Mensaje recibido en el bu- AGPS activado zón de voz Geofence activado GPS activado GPRS activado Símbolos principales de la pantalla...
Español Llamada en espera Llamada de alerta Llamada de emergencia Mensaje vCard Procesando, espere Control del volumen Funcionamiento Activación del teléfono Mantenga pulsado el botón rojo del teléfono para conectarlo o des- conectarlo. Confirme la desconexión con Sí. Si la tarjeta SIM es válida, pero está protegida con un código PIN (Perso- nal Identification Number, número de identificación personal), se mues- tra PIN:.
Español Cambio del idioma, hora y fecha El idioma por defecto lo determina la tarjeta SIM. Consulte General, p.18 para ver cómo cambiar el idioma, la hora y la fecha. Realización de una llamada Introduzca el número, incluido el código de área. Borrar para borrar. Pulse para marcar.
Español ruidoso, puede personalizar los ajustes de audio. Consulte Config. audio , p.21. Introducción de texto Pulse consecutivamente la tecla numérica hasta visualizar el carácter de- seado. Espere unos segundos antes de introducir el siguiente carácter. Pulse * para acceder a la lista de caracteres especiales. Seleccione el carácter deseado con y pulse OK para introducirlo.
Español Mayúscula inicial con texto predictivo MAYÚSCULAS con texto predictivo minúsculas con texto predictivo Mayúscula inicial MAYÚSCULAS minúsculas Números Nota: El idioma seleccionado para el menú determina los métodos de introducción disponibles. Opciones de llamada Opción (tecla de selección izquierda). Se visualiza un menú...
Español Nota: La función manos libres solo permite hablar a una persona a la vez. La alternancia entre hablar y escuchar se activa con el sonido de la persona que habla. Los ruidos de fondo fuertes (música, etc.) pueden interferir. Llamada en espera Si recibe una llamada entrante mientras habla, oirá...
Español Cuando reciba una llamada, puede utilizar la tecla de respuesta del ca- ble de los auriculares (si la hay) para responder y finalizar llamadas. PRECAUCIÓN El uso de auriculares con un volumen alto puede dañar el oído. Ajuste el nivel de volumen con precaución cuando utilice auriculares. Llamadas de emergencia Cuando el teléfono está...
Español Entrada para casos de emergencia (ICE) Con esta información adicional, la primera persona que le atienda puede acceder a sus datos médicos desde el teléfono en caso de emergencia. En caso de accidente, disponer de esta información lo antes posible pue- de aumentar las posibilidades de supervivencia.
Español Borrar todo Seleccione De SIM o De teléfono y pulse OK para borrar todas las entra- das de la agenda de la tarjeta SIM o de la memoria del teléfono. Introduzca el código del teléfono y pulse OK para confirmar. El código predeterminado del teléfono es 1234.
Español Seleccione y pulse OK, a continuación utilice para desplazarse por la lista de entradas de la agenda. Pulse Editar para añadir o editar información en cada entrada. Con- sulte Introducción de texto , p.7. Borrar para borrar. Pulse Guar- dar cuando haya finalizado.
Español Pulse la tecla de acceso rápido o pulse Menú, seleccione pulse OK. Seleccione SMS y pulse OK. Teclee su mensaje (consulte Introducción de texto , p.7) y pulse Para. Seleccione un destinatario previamente añadido en la Agenda y pul- se Añadir.
Español También puede modificar los destinatarios seleccionando uno y pul- sando Opción para Editar, Borrar o Borrar todo. Nota: Si elige añadir múltiples destinatarios, el importe se calculará por cada uno de ellos (máximo 10). Para realizar llamadas internacionales, utilice siempre + antes del código de país para un funcionamiento mejor. Pulse * dos veces para introducir el prefijo internacional +.
Español Añadir sonido Seleccione Añadir sonido y pulse OK. Seleccione Mis sonidos y pulse OK. También puede seleccionar Grabar sonido y pulsar OK para utilizar el micrófono para grabar sonido. La grabación se iniciará inmediata- mente. Pulse Parar cuando termine y después Sí para guardar. Seleccione Teléfono/Tarjeta de memoria y pulse Abrir.
Página 22
Español Pulse Opción para acceder a las siguientes opciones: Ver (solo MMS) Muestra el mensaje. Marcar Pulse OK para llamar a ese contacto. Reenviar Vuelve a enviarlo al mismo destinatario. Contestar Teclee su respuesta y pulse Hecho. El mensaje se enviará de inmediato. Borrar Pulse Sí...
Español Reg. llamadas Las llamadas recibidas, perdidas y salientes se guardan en un registro de llamadas combinado. Pueden almacenarse 20 llamadas de cada tipo. En caso de varias llamadas al mismo número, solo se guarda la llamada más reciente. Recuperación y marcación Pulse También puede pulsar Menú, seleccionar y pulsar OK.
Página 24
Español Introduzca la hora (HH:MM) y pulse OK. Seleccione Ajuste fecha y pulse OK. Introduzca la fecha (DD/MM/AAAA) y pulse OK. Ajuste del formato de la hora y la fecha Pulse Menú, seleccione y pulse OK. Seleccione General y pulse OK. Seleccione Hora/fecha y pulse OK.
Página 25
Español N.º propietario El número de teléfono asignado a la tarjeta SIM está registrado en Nú- mero del titular, si es compatible con la tarjeta. Para ver o editar los números: Pulse Menú, seleccione y pulse OK. Seleccione General y pulse OK. Seleccione N.º...
Español Automático La red se selecciona automáticamente. Manual La red se selecciona manualmente. Utilice Selec. red para seleccionar el operador que desee. Servicios Este menú puede contener servicios predeterminados de su proveedor de servicio, en función de los servicios contratados y la disponibilidad de red.
Página 27
Español Seleccione una de las siguientes opciones y pulse OK: Normal Para audición normal en ambiente normal. Medio Para dificultades auditivas leves o uso en ambiente ruidoso. Alto Para dificultades auditivas moderadas o uso en ambientes muy ruidosos. Ajuste tono Pulse Menú, seleccione y pulse OK.
Página 28
Español Vibrar+tono Vibración y tono de llamada. Vibrar>tono Empieza con vibración y a continuación se incorpora el tono de llamada. Tonos extra Los tonos de advertencia y error se utilizan para advertir sobre batería baja, errores en el teléfono y la tarjeta SIM, etc. Pulse Menú, seleccione y pulse OK.
Español Pantalla Fondo pantalla Puede seleccionar diversos fondos de pantalla. Pulse Menú, seleccione y pulse OK. Seleccione Pantalla y pulse OK. Seleccione Fondo pantalla y pulse OK. Seleccione Sistema o Def. por usu. y pulse OK. Sistema: Desplácese con para visualizar los fondos de pantalla disponibles y pulse OK.
Español Temas Puede seleccionar diferentes temas para personalizar los textos y el fon- do del teléfono. Pulse Menú, seleccione y pulse OK. Seleccione Pantalla y pulse OK. Seleccione Temas y pulse OK. Desplácese para seleccionar un tema. Pulse OK para confirmar o Atrás para descartar los cambios. Luz de fondo Selecciona el tiempo de retardo para la luz de fondo de la pantalla.
Página 31
Español Seleccione Agenda para añadir un contacto de la agenda. También puede pulsar Manual. Consulte Agenda, p.10 para ver có- mo añadir nombres o números. Pulse OK para confirmar. Para editar o borrar una entrada ya existente, selecciónela y pulse Op- ción.
Página 32
Español Pulse la tecla correspondiente. Utilice para resaltar el nombre o el número y pulse Editar. Pulse OK para confirmar. Borrar para borrar. 10 primeros Establece la entrada como una de las 10 primeras en la agenda. Pulse Menú, seleccione y pulse OK.
Página 33
Español Modo resp. Pulse Menú, seleccione y pulse OK. Seleccione Llamadas y pulse OK. Seleccione Modo resp. y pulse OK para los siguientes ajustes: Seleccione Abrir para responder y pulse OK, seleccione Enc. y pulse OK para responder llamadas entrantes abriendo la tapa. Seleccione Cualq.
Página 34
Español Seleccione Llamada espera y pulse OK. Seleccione una opción y pulse OK. Activar Activa la llamada en espera. Desactivar Desactiva la llamada en espera. Estado Muestra si la llamada en espera está o no activa. Desvío llamada Se puede desviar las llamadas a un servicio de respuesta o a otro núme- ro de teléfono.
Español Llam. salientes Pulse OK y seleccione: Todas llamadas El usuario puede responder a las llamadas entrantes, pero no marcar. Llam. internac. El usuario no puede llamar a números internacionales. Int. excepto casa El usuario no puede llamar a números internacionales, excepto al país asociado a la tarjeta SIM.
Página 36
Español Seleccione Centro de SMS y pulse Editar para editar el número del centro de servicio. Pulse Borrar para eliminarlo. Pulse Guardar para confirmar. Estado memoria Muestra el porcentaje de espacio de memoria utilizado en la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. La memoria del teléfono puede almacenar hasta 450 mensajes.
Página 37
Español Seleccione Activar y pulse OK. Si su proveedor de servicios no se encuentra en la lista, haga lo siguiente: Seleccione MMS perfil y pulse OK. Seleccione Vacío y pulse Opción. Seleccione Editar y pulse OK en los siguientes ajustes: Introduzca los ajustes del proveedor de servicios.
Página 38
Español Muestra el porcentaje de la memoria del teléfono utilizado. Recordatorio La notificación de SMS le avisa una vez si no ha leído su mensaje de tex- to en 10 minutos tras la recepción. Si el sobre de la notificación se elimi- na pulsando , no se emitirá...
Español Conectividad Bluetooth IMPORTANTE Si no está utilizando la conexión Bluetooth, seleccione Función Enc./ Apag. / Apag. o Visibilidad / Apag.. No lo conecte con un dispositivo desconocido. Puede establecer una conexión inalámbrica con otros dispositivos com- ® patibles con Bluetooth , como por ejemplo, auriculares.
Página 40
Las llamadas entrantes se desvían al dispositivo Bluetooth. Baliza Bluetooth Las luces de señalización de Bluetooth son dispositivos que utilizan Blue- tooth para determinar la posición. Disponible como accesorio de Doro Secure 80. Cuenta de dato Estos ajustes son necesarios para utilizar la función MMS. La configura- ción se la facilita su proveedor de servicios, que podrá...
Español Nombre del Editar el Nombre del Usuario, si es necesario, pulse Op- Usuario ción y Hecho. Contraseña Editar la Contraseña, pulse Opción y Hecho. Pulse Hecho y Sí para guardar o No para volver. También puede modificar las cuentas de datos seleccionando una y pul- sando Opción para Añadir/Editar o Borrar la cuenta.
Página 42
Español Bloqueo de programa Active el bloqueo para evitar que se produzcan cambios no deseados en el menú. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse OK para confirmar: Bloqueo Acceso total a todos los ajustes y programación. normal Bloqueo Acceso restringido a los ajustes y Restabl.
Español Introduzca un código nuevo y confírmelo con OK. Introduzca otra vez el código nuevo y confírmelo con OK. Admin. de ficheros Utilice Admin. de ficheros para administrar el contenido y las propieda- des de los archivos. Puede abrir, eliminar, mover o copiar archivos y cam- biarles el nombre.
Seleccione Abrir y pulse OK. Seleccione una carpeta, por ejemplo Photos, y pulse Opción. Seleccione Pegar y pulse OK. Señalar trayecto Su Doro Secure 680 también es un receptor de GPS. La ubicación actual del usuario de 680 puede determinarse mediante GPS (sistema de...
Español posicionamiento global) controlado por satélite. Las señales GPS solo se reciben cuando se visualiza el cielo, pero no atraviesan paredes ni otros obstáculos. Para su funcionamiento, el GPS utiliza únicamente señales de radio de satélites. Pulse Menú, seleccione y pulse OK. Seleccione Señalar trayecto y pulse OK.
Español Pulse Menú, seleccione y pulse OK. Aléjese de las interferencias y agitar el teléfono en una figura ocho. se muestra en la pantalla. Pulse OK. Seleccione Brújula y pulse OK. Conexión del teléfono a un ordenador Conecte el teléfono a un ordenador y empiece a transferir imágenes, mú- sica y otros tipos de archivos.
Español Nota: Cuando se ha instalado el teléfono / la tarjeta de memoria en el ordenador, el teléfono no puede acceder a la tarjeta de memoria. Es posible que no tenga acceso a algunas funciones y aplicaciones del teléfono. Puede transferir archivos usando un cable USB en la mayoría de dispositivos y sistemas operativos que sean compatibles con un interfaz de almacenamiento masivo USB.
Español Calendario Pulse Menú, seleccione y pulse OK. Seleccione Opción. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse OK: Muestra las tareas en la fecha seleccionada. Añadir tarea Introduzca una fecha para la tarea y luego pulse Introduzca una hora para la tarea y luego pulse Introduzca una descripción para la tarea.
Español Pulse Menú, seleccione y pulse OK. Introduzca el primer número. Utilice # para introducir números decimales. Utilice las teclas de flecha para seleccionar una función (+, –, ×, ÷) y pulse OK. Introduzca el siguiente número y pulse OK. Repita los pasos 2-4 según sea necesario.
Página 50
Español Lista canales (edición de la lista de canales) Pulse Menú, seleccione y pulse OK. Seleccione Opción. Seleccione Lista canales y pulse OK. Seleccione el canal que desee editar y pulse Opción. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse OK: Repr.
Español Resolución de problemas El teléfono no puede encenderse Carga de la batería baja Conecte el adaptador de corriente y cargue la batería durante 3 horas. Compruebe la instalación de la batería. Batería insertada de mo- do incorrecto Fallo al cargar la batería Batería o cargador Compruebe la batería y el cargador.
Página 52
Español Error de la tarjeta SIM Tarjeta SIM dañada Compruebe el estado de la tarjeta SIM. Si está dañada, póngase en contacto con el proveedor de servicio. Tarjeta SIM instalada de Compruebe la instalación de la tarjeta SIM. Ex- forma incorrecta traiga la tarjeta y vuelva a insertarla.
Español Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN La unidad y los accesorios pueden contener componentes de pequeño tamaño. Mantenga todo el equipo lejos del alcance de los niños. El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión entre el producto y la fuente de alimentación principal.
Español Unidades médicas El uso de dispositivos que transmiten señales de radiofrecuencia, como teléfonos móvi- les, puede interferir con equipos médicos insuficientemente protegidos. Consulte a un médico o al fabricante del equipo para determinar si tiene una protección adecuada contra señales de radiofrecuencia externas o en caso de dudas. Si hay carteles en las instalaciones sanitarias indicándole que apague la unidad mientras se encuentra en ellas, respételos.
Español Batería de iones de litio Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe riesgo de fuego y quemadu- ras si la batería se manipula de modo inapropiado. ADVERTENCIA Peligro de explosión si la batería no se coloca correctamente. Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore los contactos o circuitos externos, evite la exposición a temperaturas superiores a 60°C (140°F), y no lo arroje al fuego ni al agua.
Español No coloque objetos, incluyendo equipos de radiofrecuencia fijos o portátiles, en el área situada encima del airbag ni dentro de la zona de expansión de este. Podrían producir- se lesiones graves si el equipo del teléfono móvil está instalado de forma incorrecta y el airbag se llena de aire.
El límite máximo según la ICNIRP es de 2,0 W/kg, calculado en 10 g de tejido. Declaración de conformidad Doro declara que el Doro Secure 680 cumple los requisitos esenciales y otras normati- vas relevantes contenidas en las directivas 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y 2011/65/CE sobre la restricción de ciertas...