Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Malibu
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Malibu 2018

  • Página 1 Malibu Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    Canadá, sustituya el nombre Para localizar rápidamente "General Motors of Canada información sobre el vehículo, use Company" por Chevrolet Motor el índice en las últimas páginas del Division dondequiera que aparezca manual. Es una lista alfabética de lo en este manual.
  • Página 4 Introducción Símbolos : Sistema de frenos Advertencia antibloqueo (ABS) El vehículo tiene componentes y Advertencia indica una situación : Luz de advertencia del sistema etiquetas que usan símbolos en peligrosa que puede ocasionar de frenos lugar de texto. Los símbolos se lesiones graves o mortales.
  • Página 5 Introducción : Potencia : Arranque remoto del vehículo : Recordatorios de cinturón de seguridad : Monitor de presión de las llantas : Control de tracción/StabiliTrak : Bajo presión : Líquido de lavado del parabrisas...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Limpia/lavaparabrisas ..18 Sistema de Alerta de Tráfico Controles de clima ... . . 18 Trasero Cruzando (RCTA) ..26 Transmisión .
  • Página 7 Guía rápida Manejo para un mayor ahorro de combustible ....33 Programa de Asistencia en el Camino ..... . . 33...
  • Página 8: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos Información general del panel de instrumentos...
  • Página 9 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 230. 8. Intermitentes de advertencia de 16. Claxon 0 120. peligro 0 178. 2. Palanca de luz direccional. Vea 17. Ajuste del volante 0 119. Señales direccionales y de 9. Tomas de corriente 0 123. 18.
  • Página 10: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida Información para presionar el pedal del acelerador. : Presione para cerrar los El motor puede volver a arrancar seguros de todas las puertas. empezar a manejar mientras el freno está aplicado. Vea La respuesta de los seguros puede Arranque del motor 0 247.
  • Página 11: Seguros De Puertas

    Guía rápida 2. Inmediatamente mantenga Encienda y apague el vehículo. presionado al menos cuatro Vea Arranque remoto del vehículo segundos o hasta que las 0 42. luces direccionales parpadeen. Seguros de puertas 3. Arranque el vehículo normalmente después de Para bloquear o desbloquear las entrar.
  • Página 12: Ventanas

    Guía rápida Presione el panel táctil en la Las ventanas eléctricas trabajan Para ajustar un asiento manual: parte trasera de la cajuela cuando la ignición está encendida, 1. Tire de la manija que se después de desbloquear todas en ACC/ACCESSORY (Accesorios), encuentra en el frente del las puertas.
  • Página 13: Asientos Con Ajuste Eléctrico

    Guía rápida Vea Ajuste del asiento 0 61. Levante o baje la parte Respaldos reclinables delantera del cojín del asiento Asientos con ajuste eléctrico Respaldos reclinables manuales moviendo la parte delantera del control hacia arriba o hacia abajo. Vea Ajuste de los asientos eléctricos 0 62.
  • Página 14: Características De Memoria

    Guía rápida 1. Levante completamente la Vea Respaldos reclinables 0 62. transmisor RKE 1 o 2 para palanca sin aplicar presión al recuperaciones de memoria Características de respaldo, y el respaldo automática. regresará a la posición vertical. memoria Antes de guardar, ajuste todas las 2.
  • Página 15: Segunda Fila De Asientos

    Guía rápida salida guardada previamente al salir Si están disponibles, los botones Ajuste de las cabeceras del vehículo. Vea Asientos con están en el panel de control del No ponga el vehículo en memoria 0 64. clima. Para que funcione, el motor movimiento hasta que las debe estar encendido.
  • Página 16: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida Cinturones de seguridad Sistema de detección de El indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero se iluminará en pasajeros la consola superior al arrancar el vehículo. Vea Indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero 0 136.
  • Página 17: Espejos Retrovisores Laterales

    Guía rápida Vea Espejo retrovisor de atenuación Ajuste del volante Iluminación Interior automática 0 54. Luces del techo Espejos retrovisores laterales Para ajustar el volante de la dirección: Los controles de las luces del techo Para ajustar un espejo: 1. Jale la palanca hacia abajo. están en la consola superior.
  • Página 18: Iluminación Exterior

    Guía rápida Iluminación Exterior techo. Presione nuevamente para desactivar esta función y la luz indicadora se apagará. Las luces del techo se encenderán cuando las puertas estén abiertas. Luces de lectura Podría haber luces de lectura delanteras y traseras. El control de la luz exterior está en el tablero de instrumentos, a la Si está...
  • Página 19: Limpia/Lavaparabrisas

    Guía rápida HI (Alto) : Úselo para pasadas Controles de clima : Enciende las luces de rápidas. estacionamiento, incluyendo todas Si está equipado con uno de estos las luces excepto los faros LO (Bajo) : Úselo para pasadas sistemas, controla la calefacción, el delanteros.
  • Página 20 Guía rápida Sistemas de climatización 1. Control del ventilador 5. Asientos con calefacción del conductor y pasajero (Si está 2. Descongelación MÁXIMA equipado) 3. A/C (aire acondicionado) o Aire 6. Recirculación acondicionado Max/Eco (solo detener/arrancar) 7. Controles del modo de distribución de aire 4.
  • Página 21: Transmisión

    Guía rápida Consulte Sistemas de control de clima 0 222 o Sistema de climatización automática dual 0 225 (Si está equipado). Transmisión Modalidad Selección electrónico de rango (ERS) La modalidad ERS le permite escoger el límite máximo del cambio de la transmisión y la velocidad del vehículo mientras maneja en bajada Sistema de climatización automática dual o jalando un remolque.
  • Página 22: Características Del Vehículo

    Guía rápida Modo híbrido bajo Características del Advertencia (Continúa) Al descender pendientes inclinadas vehículo o en tráfico de detenerse y avanzar, periodos largos. Limites sus L (Baja) proporciona la capacidad miradas a las pantallas del Sistema de información y de reducir la velocidad del vehículo vehículo y enfoque su atención entretenimiento con frenado regenerativo al soltar el...
  • Página 23: Radio(S)

    Guía rápida Configure el audio presionando MENU : Gírelo para seleccionar las : Toque para ver las las estaciones favoritas, estaciones de radio. Presione para estaciones o canales favoritos estableciendo el tono y seleccionar un menú. guardados. ajustando los altavoces. : Presione para buscar el Vea Visión general 0 185.
  • Página 24: Dispositivos De Audio Portátiles

    Guía rápida www.siriusxm.ca o llame al mismo. No todos los teléfonos son Vea Descripción general de OnStar 1-877-438-9677 (en Canadá). compatibles con todas las 0 437, Bluetooth (Resumen) 0 205 o funciones. Bluetooth (Controles Vea Radio satelital 0 195. infoentretenimiento - Radio con Vea Bluetooth (Resumen) 0 205 o pantalla táctil) 0 211 o Bluetooth Dispositivos de audio...
  • Página 25: Control De Velocidad

    Guía rápida Los interruptores de volumen y Control de velocidad mantenga presionado para acelerar. favoritos están en la parte trasera Si está activo el Control de constante del volante. velocidad constante, utilícelo para aumentar la velocidad del vehículo. 1. Favoritos: Cuando esté encendida una fuente de radio, -SET (Aceptar) : Presione presione para seleccionar el...
  • Página 26: Sistema De Alerta De Choque De

    Guía rápida vista principal restablecer las Vea Sistema de alerta de choque de páginas de información a la frente (FCA) 0 282. configuración original. Frenado automático vea Cuadro de instrumentos (Nivel delantero (FAB) básico) 0 127 o Cuadro de instrumentos (Nivel superior) 0 129 Si el vehículo tiene Alerta de y Centro de información del colisión frontal (FCA), también tiene...
  • Página 27: Asistente De Mantenimiento De

    Guía rápida hacia adelante. FPB muestra un detecta que usted está dirigiendo el zona ciega lateral (SBZA) está indicador de peatón al frente volante activamente. Anule LKA incluido como parte del cuando detecta un peatón girando el volante. LKA utiliza una sistema LCA.
  • Página 28: Asistencia De Estacionamiento

    Guía rápida para advertir de tráfico detrás de su Asistencia automática de Uno en la parte posterior de la vehículo que pueda cruzarse en el consola central. estacionamiento (APA) camino de su vehículo mientras Abra la cubierta protectora para está en R (Reversa). Además, se Si está...
  • Página 29: Quemacocos

    Guía rápida Lea las instrucciones en su totalidad Operación manual de antes de intentar programar el quemacocos Sistema remoto universal. Debido a El quemacocos puede cambiar a los pasos necesarios, puede ser útil modo manual sosteniendo (1) al tener a otra persona disponible para estar abriendo.
  • Página 30: Características Híbridas

    Guía rápida Características Información de seguridad esto ocurre, la batería de alto voltaje se desconecta y el vehículo de alto voltaje híbridas no arrancará. Se mostrará el mensaje DÉ SERVICIO PRONTO Operación del vehículo híbrido Advertencia AL VEHÍCULO en el Centro de información del conductor (DIC).
  • Página 31: Frenado Regenerativo (Solo Híbrido)

    Guía rápida Frenado regenerativo distribuidor si la batería híbrida de Advertencia (Continúa) alto voltaje requiere servicio. Vea (Solo híbrido) Batería - Norteamérica 0 334. quemar. Ventile el vehículo El frenado regenerativo toma parte abriendo una ventana o una Servicio de la energía del vehículo en puerta.
  • Página 32: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida Desempeño y Para apagar tanto TCS como como sea posible e infle las llantas StabiliTrak, presione y sostenga a la presión recomendada en la mantenimiento en la consola central, hasta etiqueta de Información sobre llantas y carga. Vea Límites de que se iluminen en el Control de tracción/...
  • Página 33: Combustible

    Guía rápida Combustible (Motores Se recomienda combustible Sistema de duración del Premium 1.5L y 1.8L) aceite del motor Use gasolina sin plomo de 93 El sistema de duración del aceite octanos premium en su vehículo. del motor calcula la vida útil del Se puede usar gasolina sin plomo aceite basándose en el uso del con una clasificación de octanos tan...
  • Página 34: Manejo Para Un Mayor Ahorro De Combustible

    No se podrá restablecer Los nuevos propietarios de durante periodos de tiempo con precisión hasta el próximo Chevrolet quedan inscritos largos. cambio de aceite. automáticamente en el programa de Cuando las condiciones del Asistencia en el Camino.
  • Página 35: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Funcionamiento del Llaves y seguros inmovilizador ....52 ventanas Llaves Espejos exteriores Espejos convexos ... . . 53 Espejos eléctricos .
  • Página 36: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Para sacar la llave, oprima el botón Verifique la ubicación. Otros que se encuentra cerca de la parte vehículos u objetos podrían inferior del transmisor y tire de ella. estar bloqueando la señal. Nunca tire de la llave para sacarla Verifique la batería del sin oprimir el botón.
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas Otras condiciones, como aquellas desbloqueará inmediatamente, : Presione dos veces previamente señaladas, pueden si está activada en Personalización rápidamente para liberar la cajuela. tener impacto en el desempeño del del vehículo. Consulte : Presione u libere una vez para transmisor.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas bolsillo, bolsa, portafolio, etc. las puertas de pasajeros. Jale la Se usaron dos presiones del El transmisor RKE debe estar manija de la puerta para botón de bloqueo/desbloqueo máximo a 1 m (3 pies) de la puerta desbloquear la puerta.
  • Página 39: Apertura Sin Lave De La Cajuela

    Llaves, puertas y ventanas Bloqueo pasivo puerta, con la puerta abierta durante Esto ocurre sólo una vez cada vez al menos cuatro segundos, o hasta que el vehículo es conducido. Esta función bloqueará el vehículo escuchar tres campanillas. Consulte Personalización del varios segundos después de cerrar Entonces la activación pasiva de los vehículo 0 157.
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas reprogramado. Cada vehículo El Centro de información del DIC indicará que está listo para puede contar con hasta ochos conductor (DIC) muestra programar el siguiente transmisores programados para el LISTO PARA CONTROL transmisor. mismo. REMOTO #2, 3, 4 o 5. 5.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas para completarse. El vehículo debe El DIC mostrará nuevamente estar apagado y usted debe tener PROGRAMACIÓN DE todos los transmisores a ser CONTROL REMOTO programados. PENDIENTE. POR FAVOR ESPERE. 1. Retire la tapa del cilindro de bloqueo de llave en la manija 3.
  • Página 42 Llaves, puertas y ventanas Para programar transmisores 1. Abra la consola central y adicionales, repita los ponga el transmisor en el Pasos 4-6. bolsillo con los botones hacia la parte trasera del vehículo. Cuando estén programados todos los transmisores 2. Con el vehículo en P adicionales, oprima sin soltar (estacionamiento) o N ENGINE START/STOP por 12...
  • Página 43: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas 2. Separe las dos mitades del 5. Ensamble la tapa de la batería remoto. Consulte Asientos transmisor utilizando una de nuevo en el transmisor. delanteros con calefacción y herramienta plana insertada en ventilación 0 67. Arranque remoto del el área cerca a la ranura de la Las leyes en algunas comunidades llave.
  • Página 44 Llaves, puertas y ventanas hasta que las luces pasos 1 y 2 mientras el motor está Encienda las Intermitentes de direccionales parpadeen. en funcionamiento. Se puede advertencia de peligro. El parpadeo de la luces solicitar una extensión 30 segundos Encienda y apague el vehículo. direccionales confirma la después de arrancar.
  • Página 45: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros de puertas Oprima en el transmisor Advertencia (Continúa) del sistema remoto de entrada sin llaves (RKE). Consulte Advertencia con seguro podrían ser Funcionamiento del sistema de incapaces de salir del entrada sin llave a control Las puertas sin seguro pueden mismo.
  • Página 46 Llaves, puertas y ventanas Acceso Sin Llave Acceso de cilindro de bloqueo 3. Mueva la tapa (2) hacia atrás y retírela. de llave de puerta de conductor (en caso de batería 4. Use la llave en el cilindro. descargada) Para reemplazar la tapa: 1.
  • Página 47: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 5. Revise que la tapa esté Seguros eléctricos de segura. puertas Seguros de giro libre El cilindro del seguro de llave de la puerta gira libremente al usar una llave incorrecta o cuando la llave correcta no se inserta completamente.
  • Página 48: Bloqueo Retardado

    Llaves, puertas y ventanas Bloqueo retardado El bloqueo automático de las Oprima en el interruptor de los puertas no puede deshabilitarse. seguros nuevamente o presione Esta función retrasa el bloqueo de El desbloqueo automático de en el transmisor RKE para ignorar las puertas hasta cinco segundos puertas se puede programar.
  • Página 49: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas La protección anti bloqueo se puede Seguros de puertas para niños Para abrir una puerta cuando el anular manualmente con la puerta seguro para niños está activado: manuales del conductor abierta oprimiendo sin 1. Desbloquee la puerta soltar el interruptor de bloqueo de activando la manija interior, las puertas eléctricas...
  • Página 50: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Advertencia (Continúa) Cajuela Ajuste el sistema de control de clima en una modalidad que haga circular sólo aire Advertencia exterior, y ajuste el ventilador a la máxima la Los gases del escape pueden velocidad. Consulte entrar al vehículo si éste se "Sistemas de control de conduce con la compuerta...
  • Página 51: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Manija de liberación de después de ser expuesta a la luz. Seguridad del Jale la manija de liberación para emergencia de la cajuela vehículo abrir la cajuela desde adentro. El vehículo tiene características anti-robo; sin embargo, el vehículo no se hace imposible de robar.
  • Página 52: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas Off (apagado) : El sistema de alarma está en funcionamiento. Desactivación del sistema de alarma está desactivado. alarma Presionando en el transmisor de RKE por En sólido : El vehículo se asegura Realice uno de los pasos siguientes segunda vez anula la demora durante la demora para armar el para desactivar el sistema de...
  • Página 53: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas Cómo detectar una condición El sistema inmovilizador se Si el vehículo no arranca y la luz de desactiva cuando se oprime el seguridad permanece encendida, de manipulación no autorizada botón de ignición y en el vehículo hay un problema con el sistema.
  • Página 54: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Espejos eléctricos Alerta de zona ciega lateral (SBZA) Espejos convexos El vehículo puede tener SBZA. Vea Alerta de la zona ciega lateral (SBZA) 0 289. Advertencia Alerta de cambio de carril (LCA) Un espejo convexo puede hacer El vehículo puede tener LCA.
  • Página 55: Espejos Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas Espejos con calefacción El(los) espejo(s) vuelve(n) a la Espejos interiores posición original cuando: Si está equipado con espejos con El vehículo se desplaza desde R Espejo retrovisores calefacción: (Reversa), o permanece en R interiores : El desempañador de la ventana (Reversa) durante unos 30 trasera también calienta los espejos segundos.
  • Página 56: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos ventanas traseras esté abierta y las Advertencia delanteras estén cerradas. Para reducir el sonido, abra una ventana Nunca deje a un niño, adulto delantera o el quemacocos, si está minusválido o mascota solo en un equipado.
  • Página 57: Movimiento Rápido De Ventana

    Llaves, puertas y ventanas Bloqueo de las ventanas Movimiento rápido de ventana Anulación de detección de obstáculos Todas las ventanas se pueden abrir sin sostener el interruptor de la Advertencia ventana. Presione el interruptor hacia abajo completamente y libere Si se activa la anulación de rápidamente para abrir la ventana detección de obstáculos, la de forma automática.
  • Página 58: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas Programación de las ventanas Viseras Techo eléctricas Quemacocos Puede ser necesario programar si la batería del vehículo se ha Si está equipado, la ignición debe desconectado o descargado. Si la estar encendida o en ACC/ ventana no puede elevarse ACCESSORY (Accesorios), rápidamente, programe cada o cuando la Energía retenida para...
  • Página 59 Llaves, puertas y ventanas Operación rápida del quemacocos El techo corredizo no puede abrirse La tierra y la basura se pueden o cerrarse si el vehículo tiene una acumular en el sello del Presione y suelte (1) para falla eléctrica. quemacocos o en los carriles.
  • Página 60: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Uso del cinturón de seguridad Agregar equipo a vehículos durante el embarazo ..78 equipados con bolsa sistemas de Extensor de cinturón de de aire ..... . . 93 seguridad .
  • Página 61: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Ajuste las cabeceras de tal forma hacia arriba o empuje la cabecera que la parte superior de la misma ajustable hacia abajo y suelte el esté a la misma altura que la parte botón. Advertencia superior de la cabeza del ocupante.
  • Página 62: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Puede ajustarse la altura de la Asientos delanteros Para ajustar un asiento manual: cabecera. Jale la cabecera hacia 1. Jale la manija en la parte arriba para elevarla. Trate de mover Ajuste del asiento delantera del asiento. la cabecera para cerciorarse que 2.
  • Página 63 Asientos y sistemas de sujeción Ajuste de los asientos Levante o baje completamente Respaldos reclinables el asiento moviendo el control eléctricos (A) en su totalidad hacia arriba o Advertencia hacia abajo. Para ajustar el respaldo, vea Sentarse en posición reclinada Respaldos reclinables 0 62.
  • Página 64: Advertencia (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Para reclinar un respaldo manual: Advertencia (Continúa) manuales 1. Levante la palanca. siéntese bien en el asiento y 2. Mueva el respaldo hasta la Advertencia colóquese el cinturón se posición deseada y suelte la seguridad adecuadamente.
  • Página 65: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Asientos con memoria Antes de guardar, ajuste todas las posiciones de función de memoria eléctricos disponibles. Encienda la ignición y después presione y libere SET; sonará un bip. Después presione y sostenga inmediatamente 1, 2, o (Salir) en la puerta del conductor hasta que suenen dos bips.
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción (1 o 2) que coincida con el número Conveniencia, y luego Opciones Guardar posiciones de memoria del transmisor RKE mostrado en el de Salida Fácil. Seleccione On Lea estas instrucciones mensaje de bienvenida del DIC. (encendido) u Off (apagado).
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción guardará y no se escucharán puede detener presionando un Personalización del vehículo" dos bips. Repita los Pasos 3 control del asiento eléctrico, SET o previamente en esta sección y y 4. espejo eléctrico, si está equipado Personalización del vehículo 0 157.
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción 2) puede no coincidir con el número Para detener el movimiento de Asientos delanteros con del botón de memoria en el que se Recuperación de salida fácil, calefacción y ventilación guardaron esas posiciones. Intente presione cualquiera de los almacenar la posición en el otro siguientes controles de memoria: Advertencia...
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción ajuste apagado. Tres luces indican asiento con calefacción manual en el ajuste superior y una luz el la columna central. Use los botones inferior. del asiento con calefacción manual en la columna central para apagar Es posible que el asiento del los asientos con calefacción pasajero se demore más para...
  • Página 70: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción cancelan cuando se enciende la Asientos Traseros puertas de la segunda fila. Puede ignición. Presione el botón para haber una alerta incluso cuando no usar los asientos con calefacción o hay nada en el asiento trasero; por Recordatorio de asiento ventilación después de que se ejemplo, si un niño entró...
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción Las palancas de liberación para los 4. Abra la cajuela y jale la respaldos traseros plegables están palanca de liberación del en la cajuela. Para plegar el respaldo para plegar el respaldo hacia abajo: respaldo del asiento. 1.
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción Elevar el respaldo Advertencia (Continúa) Advertencia seguridad estén enrutados adecuadamente y estén bien Si cualquiera de los respaldos no asegurados, y que no estén está trabado, se podría mover torcidos. hacia adelante en un alto repentino o impacto.
  • Página 73: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Descansabrazos del Cinturones de Advertencia (Continúa) asiento trasero seguridad Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo. En una correctamente, y algunas cosas que colisión, es muy probable que los no se deben hacer.
  • Página 74: Sistema De Aseguramiento De Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Sistema de aseguramiento de electrónico está en el asiento Este sistema puede no funcionar delantero externo del pasajero. correctamente si la luz de cinturones de seguridad Si esto sucede, retire el objeto del disponibilidad de bolsa de aire está Este vehículo puede tener el asiento o abroche el cinturón de encendida.
  • Página 75: Preguntas Y Respuestas Respecto A Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Al usar el cinturón de seguridad, Q: Si mi vehículo tiene bolsas de pequeños y bebés. Vea Niños usted y el vehículo se detendrán aire, ¿por qué tengo que usar Mayores 0 95 o Bebés y niños juntos.
  • Página 76: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Siéntese derecho y siempre unido, vea Asientos Traseros 0 69 Advertencia mantenga sus pies sobre el piso para conocer las instrucciones al frente. acerca de cómo reconectar el Podría resultar seriamente cinturón de seguridad al broche Siempre utilice la hebilla lesionado, o incluso morir, si no pequeño.
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción El cinturón de regazo-hombro Coloque el botón de liberación se puede bloquear si jala el sobre el broche de tal forma cinturón a través de usted que el cinturón de seguridad se demasiado rápido. Si esto desabroche rápidamente si es sucede, permita que el cinturón necesario.
  • Página 78: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el cinturón de remplazar los pretensores y seguridad esté fuera del camino probablemente otras partes del antes de cerrar una puerta. Si la sistema del cinturón de seguridad puerta se cierra con fuerza contra el del vehículo.
  • Página 79: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción los asientos externos traseros. Las más bajo posible, debajo del asiento para el que está hecho. instrucciones se incluyen con abultamiento, durante todo el El extensor ha sido diseñado para la guía. embarazo. adultos. Nunca lo use para asegurar asientos de seguridad para niños.
  • Página 80: Cuidado De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción desgastados pueden no protegerlo Reemplazo de partes del Advertencia (Continúa) durante un choque. Se pueden sistema del cinturón de desgarrar bajo las fuerzas del proporcionen la protección seguridad después de impacto. Si un cinturón está adecuada.
  • Página 81: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsas Una bolsa de aire de riel de seguridad puede no ser necesario techo para el conductor y el de aire después de un choque menor. Pero pasajero sentado directamente los ensambles de cinturón de detrás del conductor...
  • Página 82 Asientos y sistemas de sujeción Para las bolsas de aire de impacto Advertencia Advertencia (Continúa) lateral montadas en el asiento, la palabra AIRBAG (bolsa de aire) Puede resultar severamente seguridad adecuadamente, ya aparece sobre el costado del lesionado o morir en un choque si sea que exista o no una bolsa de respaldo más cercano a la puerta.
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) bolsas de aire? se debe sentar tan atrás como pueden lastimarse seriamente o sea posible siempre y cuando morir. Siempre asegure a los pueda conservar el control del niños adecuadamente dentro del vehículo.
  • Página 84 Asientos y sistemas de sujeción Se muestra el lado del conductor. Se muestra el lado del conductor La bolsa de aire de rodillas del El lado del pasajero es similar del asiento traser. El lado del conductor está debajo de la pasajero es similar columna de dirección.
  • Página 85: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar El hecho de que la bolsas de aire Advertencia (Continúa) frontales se inflen o deban una bolsa de aire? desplegarse, no se basa objeto hacia la persona causando Este vehículo cuenta con bolsas de principalmente en qué...
  • Página 86: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción o severos. No se pretende que las durante impactos traseros. Ambas ¿Cómo se activa una bolsas de aire de rodillas se inflen bolsas de aire de módulo de techo bolsa de aire? durante volcaduras, impactos se inflarán cuando se golpee traseros, o en muchos impactos cualquier lado del vehículo o si el...
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción de volcadura, aunque ningún tiempo después que se inflen. Advertencia (Continúa) sistema puede prevenir tal Algunos componentes del módulo expulsión. de la bolsa de aire pueden estar Para evitar esto, todas las calientes durante varios minutos. Pero las bolsas de aire no personas dentro del vehículo Vea ¿En dónde están las bolsas de...
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción combustible regresará a la Los vehículos híbridos tienen una módulos de bolsa de aire y operación normal; las puertas se batería de alto voltaje y una batería posiblemente otras partes. pueden bloquear, y las luces estándar de 12 voltios.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción la bolsa de aire del pasajero se El sistema de detección de Nunca coloque un asiento de iluminará sobre la consola superior pasajeros apaga la luz de la bolsa seguridad para niños que vea hacia cuando se encienda el vehículo.
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de El sistema de detección de Advertencia (Continúa) pasajeros está diseñado para pasajeros está diseñado para desactivar la bolsa de aire frontal y activar la bolsa de aire frontal y la es a prueba de fallas.
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción asientos de seguridad para niños exterior y la bolsa de aire de rodilla Asegúrese que el retractor del deben utilizar el cinturón de si el sistema determina que hay un cinturón de seguridad esté seguridad adecuadamente - ya sea bebé...
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción Además asegúrese que el Si el Indicador de Apagado se persona y active la bolsa de aire asiento de seguridad para frontal y la bolsa de aire de rodilla Ilumina para un ocupante niños no esté atrapado bajo las del asiento del pasajero delantero: adulto cabeceras del vehículo.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción sucede, desabroche el Factores adicionales que sea aprobado por GM para su cinturón, deje que se retraiga vehículo específico. Vea Agregar afectan la operación del completamente y a equipo a vehículos equipados con sistema continuación vuelva a colocar bolsa de aire 0 93 para obtener más Los cinturones de seguridad ayudan el cinturón de seguridad sin...
  • Página 94: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Dar servicio a vehículos delanteros, los sensores de impacto Advertencia (Continúa) delanteros o el cableado de la bolsa equipados con bolsa de aire. adecuados, y asegúrese que la de aire Su distribuidor y el manual de persona que realiza el trabajo Las bolsas de aire afectan cómo se servicio tienen información respecto...
  • Página 95: Precaución (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción prevenir que el sistema de Revisión del sistema de Precaución (Continúa) detección de pasajero desactive las bolsas de aire adecuadamente la(s) bolsa (s) de módulos de bolsas de aire. Vea a aire del pasajero. Vea Sistema de El sistema de bolsas de aire no su concesionario para que realice detección de pasajeros 0 87.
  • Página 96: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Si una bolsa de aire se infla, Restricciones para (regazo-hombro) hasta que el niño necesitará reemplazar las partes del pase la siguiente prueba de ajuste niños sistema de bolsa de aire. Vea a su adecuada: distribuidor para que realice el Siéntelo completamente hacia Niños Mayores...
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción ¿Puede mantenerse También vea "Guías de comodidad Advertencia (Continúa) adecuadamente el ajuste del de cinturón de seguridad trasero" cinturón de seguridad durante bajo Cinturón de seguridad de tres cinturón de seguridad debe ser todo el viaje? Si es así, puntos 0 75.
  • Página 98: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia adecuadamente. En un choque, Los niños pueden sufrir lesiones el cinturón de hombros no serias o resultar estrangulados si protegería al niño. El niño se se enreda un cinturón de podría mover demasiado hacia seguridad de hombro en su delante, lo que incrementa la cuello.
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los infantes o niños se deben hacia atrás en el asiento por los asientos de seguridad asegurar en un asiento de delantero externo.
  • Página 100 Asientos y sistemas de sujeción El asiento de seguridad para niños Advertencia adecuado para su niño depende de su tamaño, peso, y edad, y también Para reducir el riesgo de una si el asiento de seguridad para lesión de cuello o cabeza en un niños es compatible con el vehículo accidente, los bebés y niños en el que se usará.
  • Página 101: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia (Continúa) para Niños fuerza sobre un área del cuerpo que no está protegida por ninguna estructura ósea. Esto por sí solo podría causar lesiones serias o fatales. Para reducir el riesgo de lesiones serias o fatales durante un choque, los niños pequeños siempre deben ser asegurados en asientos de...
  • Página 102 Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción cintura del cinturón de cintura-hombro, o por medio del adicional para niños en el sistema LATCH. Vea Anclas vehículo inferiores y correas para niños (Sistema LATCH) 0 103 para Advertencia obtener más información. Los niños pueden estar en peligro durante un Un niño se puede lastimar choque si el asiento con retención...
  • Página 103: Aseguramiento Del Niño Dentro Del Asiento Con Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción Hay Técnicos de Seguridad de Advertencia (Continúa) Advertencia Pasajeros Infantiles Certificados (CPSTs) disponibles en algunas asiento con retención infantil. Un niño en un asiento de áreas de los Estados Unidos y Asegure al niño adecuadamente seguridad que ve hacia atrás se Canadá...
  • Página 104: Anclas Inferiores Y Correas Para Niños (Sistema Latch)

    Asientos y sistemas de sujeción Los asientos de seguridad para sujetar adecuadamente cualquier Advertencia (Continúa) niños y los asientos elevados varían asiento con retención infantil dentro considerablemente en tamaño, y del vehículo - incluso cuando no Asegure los asientos de algunos pueden ajustarse en ciertas esté...
  • Página 105: Anclajes Inferiores

    Asientos y sistemas de sujeción cinturón de seguridad para asegurar El sistema de anclaje LATCH puede el anclaje superior cuando esté un asiento para niños viendo hacia usarse hasta que el peso disponible) para asegurar el asiento adelante o hacia atrás. combinado del niño y el asiento sea de seguridad para niños.
  • Página 106: Anclaje De Atadura Superior

    Asientos y sistemas de sujeción asiento LATCH que acomodarán un y la rotación del asiento para niños Ubicaciones de anclaje inferior asiento con para niños con durante la conducción o durante un y anclaje de atadura superior sujetadores inferiores (2). choque.
  • Página 107: Cómo Asegurar Restricción Niños Diseñada Para Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción Para ayudarlo a localizar los Los anclajes inferiores externos asiento con retención infantil dicen anclajes inferiores, cada posición de están detrás de las aberturas que se debe sujetar la atadura asiento con anclajes inferiores tiene verticales en la costura del asiento.
  • Página 108 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) adecuadamente el asiento de Los niños pueden sufrir lesiones para ajustar el seguro, y apriete seguridad para niños tipo LATCH serias o resultar estrangulados si el cinturón detrás del asiento para utilizando los anclajes, o utilice se enreda un cinturón de niños después de haberlo...
  • Página 109: Precaución (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción sujetadores inferiores o la instrucciones del asiento con Precaución (Continúa) posición de asiento deseada retención infantil y a los no tiene anclajes inferiores, siguientes pasos: cinturón de seguridad a su asegure el asiento de 2.1. Encuentre el anclaje de posición de almacenamiento, seguridad para niños con el atadura superior.
  • Página 110: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción una atadura sencilla, Si la posición que está 3. Antes de colocar un niño en el dirija la atadura sobre el utilizando tiene un asiento con retención infantil respaldo. reposacabezas o un asegúrese que esté sujeto soporte de cabeza y está...
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil para Si el asiento de seguridad para Advertencia (Continúa) asegurar que es compatible con niños o la posición de asiento del este vehículo. vehículo no tiene el sistema LATCH, LATCH funcione adecuadamente deberá...
  • Página 112 Asientos y sistemas de sujeción 3. Empuje la placa de cerrojo 4. Jale el cinturón de hombro 5. Para apretar el cinturón, dentro del broche hasta que completamente fuera del empuje hacia abajo el asiento escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro.
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no que regrese a su posición de Nunca coloque un asiento de está asegurado, repita los almacenamiento. Si la atadura seguridad para niños que vea hacia Pasos 4 y 5. superior está sujeta al anclaje de atrás en el asiento frontal.
  • Página 114 Asientos y sistemas de sujeción Si la restricción para niños utiliza 1. Mueva el asiento lo más atrás Advertencia (Continúa) una atadura superior, consulte en posible antes de asegurar un Anclas inferiores y correas para asiento con retención infantil Incluso si el sistema de detección niños (Sistema LATCH) 0 103 las que ve hacia delante.
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción 3. Tome la placa de cerrojo, y Coloque el botón de liberación pase las porciones de cintura y sobre la hebilla, lejos del hombro del cinturón de sistema de asiento de seguridad del vehículo a través seguridad para niños, de tal o alrededor del asiento de forma que el cinturón de...
  • Página 116 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera Si se instaló un asiento de del retractor para asegurarse seguridad para niños y el indicador que el retractor esté de encendido está iluminado, vea asegurado. Si el retractor no "Si el indicador de encendido está...
  • Página 117: Compartimientos De Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Portavasos almacenamiento Asiento trasero Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 116 filosos en los compartimentos de Guantera ..... 116 almacenamiento.
  • Página 118: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Compartimento de la Almacenamiento de Características consola central paraguas adicionales del almacenamiento Amarres de carga Hay amarres de carga en la cajuela. Los amarres de carga pueden usarse para asegurar cargas pequeñas o la red de conveniencia. Vea Red de comodidad 0 117. Red de comodidad Para vehículos con red de comodidad, ésta se ubica en la...
  • Página 119: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de energía Luz de tracción apagada ..143 (Híbrido) ....134 Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak Controles Indicador de temperatura del...
  • Página 120: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Centro de información del Controles No ajuste el volante mientras conductor (DIC) (Nivel maneja. básico) ..... . 148 Ajuste del volante Controles del volante de Centro de información del...
  • Página 121: Volante Con Calefacción

    Instrumentos y Controles pantalla táctil) 0 207, o "Bluetooth o siguiente. Cuando esté en El volante de dirección comienza a (descripción general)" en el manual una fuente de medios, calentarse en aproximadamente 3 de infoentretenimiento. presione para seleccionar la minutos. pista anterior o siguiente.
  • Página 122 Instrumentos y Controles LO (bajo) : Úselo para pasadas derrita el hielo. Las hojas dañadas limpiaparabrisas continuarán lentas. se deben reemplazar. Vea Cambio operando hasta que lleguen a la de la pluma limpiaparabrisas 0 337. base del parabrisas. La nieve o el hielo pesados pueden : Jale la palanca del sobrecargar el motor del limpiador.
  • Página 123: Brújula

    Instrumentos y Controles Brújula fecha por medio del sistema del Desde el menú Ajuste de hora o menú. Consulte Operación 0 188 Ajuste de fecha: El vehículo puede tener una sobre cómo usar el sistema 1. Presione el botón preset bajo pantalla de brújula en el Centro de del menú.
  • Página 124: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles fecha por medio del sistema del 3. Seleccione a partir de las 4. Toque para volver al menú. Consulte Operación 0 188 selecciones disponibles. menú de Hora y fecha. sobre cómo usar el sistema 4. Toque para volver al del menú.
  • Página 125 Instrumentos y Controles Abra la cubierta protectora para Desconecte siempre el equipo ignición está en ON/RUN usar la toma de corriente para eléctrico cuando no se utilice y no (encendido/funcionamiento) y si un accesorios. conecte equipo que exceda la equipo que requiera menos de 150 clasificación máxima de 20 amps.
  • Página 126: Carga Inalámbrica

    20 °C ( 4 °F) a 60 °C En México, visite (140 °F) para el sistema de carga y Otros equipos que requieran un my.chevrolet.com.mx 0 °C (32 °F) a 35 °C (95 °F) para el suministro eléctrico O, consulte a su distribuidor dispositivo móvil.
  • Página 127: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles 2. Con la pantalla del dispositivo Luces de advertencia, móvil orientada hacia la parte marcadores e trasera del vehículo, inserte lentamente el dispositivo en el indicadores estuche de carga hasta que Las luces de advertencia y los aparezca en el en la...
  • Página 128: Cuadro De Instrumentos (Nivel Básico)

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos (Nivel básico) Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 129 Instrumentos y Controles Se muestra el sistema inglés híbrido, similar al métrico...
  • Página 130: Cuadro De Instrumentos (Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos (Nivel superior) Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 131 Instrumentos y Controles Se muestra el sistema inglés híbrido, similar al métrico...
  • Página 132: Menú Del Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Menú del grupo de Aplicación de información. Aquí Teléfono en donde usted puede ver las instrumentos Presione para seleccionar la pantallas del Centro de Hay un área de pantalla interactiva aplicación de teléfono, luego información del conductor (DIC) en el centro del grupo de presione para entrar al menú...
  • Página 133: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Opciones Se puede acceder y restablecer el de velocidad. Presione para odómetro de viaje a través del ajustar el valor. Presione para Presione para seleccionar la Centro de información del conductor establecer la velocidad. Una vez aplicación de Opciones. Utilice (DIC).
  • Página 134: Indicador De Combustible

    Instrumentos y Controles tacómetro puede variar por varios Indicador de combustible cientos de rpm, cuando el motor se apaga y vuelve a arrancar. Puede sentirse un ligero salto cuando la transmisión está determinando el rango de operación más eficiente en cuando a uso de combustible.
  • Página 135: Indicador De Energía

    Instrumentos y Controles Estas son cuatro cosas que algunos Indicador de energía Indicador de temperatura usuarios preguntan. Ninguno de (Híbrido) del refrigerante del motor ellos muestra un problema con el indicador de combustible: En la estación de servicio, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno.
  • Página 136: Recordatorios De Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles apague el motor tan pronto conductor no abrocha su cinturón o como sea posible. Vea si lo desabrocha mientras el Sobrecalentamiento del motor vehículo está en movimiento. 0 329. Si el conductor tiene puesto el cinturón de seguridad, no se Recordatorios de encenderá...
  • Página 137: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles abroche el cinturón. Este ciclo detección de pasajeros, los Advertencia (Continúa) continua varias veces si el pasajero pretensores, los módulos de la no abrocha su cinturón o si lo bolsa de aire, el cableado, el sensor correctamente. Es posible que las desabrocha mientras el vehículo de golpes y el módulo de bolsas de aire del vehículo no se...
  • Página 138: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles de la bolsa de aire exterior del Advertencia pasajero y la bolsa de aire para las rodillas. Si la luz de estado de las bolsas Si se enciende la palabra ON de aire llega a encenderse y (Activo) o el símbolo de encendido permanece encendida, quiere en el indicador, significa que la...
  • Página 139: Indicador De Falla (Luz Check Engine (Revise El Motor))

    Instrumentos y Controles para demostrar que la luz funciona. está en operación, se detectó una Precaución (Continúa) Se debe apagar cuando el motor se falla y el vehículo puede requerir enciende. servicio. La luz debe encenderse control de emisiones, la para mostrar que está...
  • Página 140: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y permanece combustible adecuado para que Precaución (Continúa) fija : Se detectó una falla. Puede se apague la luz. Vea ser necesario realizar un Combustible 0 294. mantenimiento de emisiones. Vea diagnóstico y el servicio. Si la luz permanece encendida, Accesorios y modificaciones Revise lo siguiente:...
  • Página 141: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles del vehículo. Vea Equipo eléctrico Luz de advertencia del Si la luz se enciende y permanece añadido 0 305. Visite a su encendida, existe un problema del sistema de frenos distribuidor si necesita asistencia. freno. El sistema de frenos del vehículo Es posible que el vehículo no está...
  • Página 142: Luz Service Electric Parking Brake (Dé Servicio Al Freno Eléctrico De Estacionamiento)

    Instrumentos y Controles Esta luz se enciende cuando se brevemente cuando el vehículo está Esta luz se enciende brevemente aplica el freno de estacionamiento. encendido. Si no se enciende, lleve cuando se arranca el motor. Si la luz sigue parpadeando el vehículo a servicio con su Si no se enciende, arréglela y así...
  • Página 143: Luz De Asistencia De

    Instrumentos y Controles Luz de Asistencia de Vea Asistente de mantenimiento de Indicador de peatón al carril (LKA) 0 292. mantenimiento de frente carril (LKA) Indicador de vehículo al frente Si está disponible, esta luz se enciende brevemente cuando Si está equipado, este indicador se arranca el vehículo.
  • Página 144: Luz De Tracción Apagada

    Instrumentos y Controles Luz de tracción apagada Luz StabiliTrak Off Luz del Sistema de (StabiliTrak apagado) Control de Tracción (TCS)/StabiliTrak Esta luz se enciende brevemente cuando arranca el motor. Si no lo Esta luz se enciende brevemente están, lleve el vehículo a servicio cuando arranca el motor.
  • Página 145: Luz De Presión De Llantas

    Instrumentos y Controles Si la luz está encendida y También aparece un mensaje de Luz de la presión de parpadeando, los sistemas TCS y/o presión de llantas en el Centro de aceite del motor StabiliTrak están funcionando información del conductor (DIC). activamente.
  • Página 146: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles Esta luz se debe encender También se enciende cuando el La luz de advertencia de brevemente cuando se arranca el tanque de combustible tiene poco combustible bajo se enciende y motor. Si no se enciende, lleve el combustible.
  • Página 147: Luz De Vehículo Listo

    Instrumentos y Controles ® Luz de Vehículo listo Luz IntelliBeam Luz control de velocidad (Híbrido) constante Esta luz se enciende cuando está habilitado el sistema IntelliBeam, La luz de vehículo listo se enciende La luz de Control de velocidad si está equipado. Vea Controles de siempre que el vehículo esté...
  • Página 148: Luz Pta Entreab

    Instrumentos y Controles Esta luz se enciende cuando el Pantallas de generador y la batería de alto Control de velocidad adaptativo (si voltaje. Estos componentes se información está equipado) está activo. Vea resaltarán cuando estén activos. Control de velocidad adaptativo Información de energía Fluye la energía (Híbrido) 0 269.
  • Página 149: Centro De Información Del Conductor (Dic) (Nivel Básico)

    Instrumentos y Controles la economía de combustible disponibles en todos los vehículos. promedio para los 5 km o mi La siguiente es una lista de todos presentes. los posibles elementos del menú: Toque Reajust para borrar los datos Velocidad digital : Proyecta lo de la historia.
  • Página 150 Instrumentos y Controles que cambien las condiciones de temporizador. La visualización Elementos del menú de manejo. Restablece el consumo mostrará el tiempo que ha información (VEHÍCULO) transcurrido desde que se reinició el promedio presionando cuando se Utilice para desplazarse a temporizador por última vez, sin muestre.
  • Página 151: Elementos Del Menú De Asistencia De Conducción Eco

    Instrumentos y Controles La pantalla de vida restante de (DIC) indican presión del aceite Temperatura del refrigerante : aceite se debe restablecer después fuera del rango operativo normal, Muestra la temperatura del de cada cambio de aceite. Tenga revise el aceite del vehículo tan refrigerante del motor en grados cuidado de no reiniciar la pantalla pronto como sea posible.
  • Página 152: Superior)

    Instrumentos y Controles disponibles en todos los vehículos. la operación promedio en la pantalla Centro de información La siguiente es una lista de todos superior y cómo se compara la del conductor (DIC) (Nivel los posibles elementos del menú: conducción reciente con la mejor superior) que se ha logrado.
  • Página 153: Opciones De La Página De Información Del Dic

    Instrumentos y Controles "Opciones de página de información : Presione para mover 3. Presione para entrar al del DIC" anteriormente en esta hacia arriba o abajo de la lista, o en menú de ajustes. sección. la vista principal presione para 4.
  • Página 154 Instrumentos y Controles combustible. Trip A y Trip B también Vida útil del aceite : Muestra un motor, presione sin soltar pueden restablecerse presionando estimado de la vida útil restante del varios segundos mientras que la y eligiendo restablecer. aceite. Si se despliega VIDA pantalla de Vida del aceite está...
  • Página 155 Instrumentos y Controles Economía del combustible : El La pantalla muestra información Distancia de seguimiento : centro muestra el rendimiento de sobre la forma en que el Cuando el Control crucero combustible instantáneo comportamiento de manejo actual adaptativo (ACC) no está activado, aproximado como un gráfico de afecta el promedio de combustible y el tiempo de seguimiento actual al...
  • Página 156 Instrumentos y Controles La presión del aceite puede variar Medidor de eficiencia (Híbrido) : Operación EV (híbrido) : La barra dependiendo de la velocidad del Este indicador es una guía para se mueve de izquierda a derecha motor, la temperatura exterior y la conducir de una manera eficiente al según el conductor vaya solicitando viscosidad del aceite.
  • Página 157: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Seguridad del vehículo Mensajes de potencia del motor Frenos Los mensajes que se muestran en Sistemas de control de recorrido el DIC indican el estado del POTENCIA DE MOTOR/ vehículo o que pueden ser Sistemas de asistencia al PROPULSIÓN REDUCIDA necesarias algunas acciones para...
  • Página 158: Mensajes De Velocidad Del

    Instrumentos y Controles Mensajes de velocidad Personalización del 3. Presione MENU para seleccionar. del vehículo. vehículo Los menús y funciones pueden VELOC. LIMITADA A XXX variar dependiendo de las opciones Menú de personalización KM/H (MPH) del vehículo. (Radio sin pantalla táctil) Este mensaje muestra que la Ingresó...
  • Página 159: Configuración De Tono

    Instrumentos y Controles Buscar solo en carpeta de Fecha y Hora Confort y comodidad Música Languages (Idiomas) Seleccione Hora y fecha para Escanear todas las carpetas ajustar el reloj. Vea Reloj 0 122. Luces Solo carga Configuración de tono Seguros eléc. puertas Esta función cargará...
  • Página 160: Confort Y Comodidad

    Instrumentos y Controles "Desempañado automático" en Asistente Arranque en R (reversa), para mejorar la Sistema de climatización automática Pendiente visibilidad del suelo cerca de las dual 0 225. llantas traseras. Regresarán a su Ajuste Automático posición anterior de conducción Seleccione Off (apagado) u On Esta función recupera cuando se cambie la velocidad del (encendido).
  • Página 161 Instrumentos y Controles Luz de salida Cierre automático de puertas Asientos calefactados en arranque remoto Seleccione para ajustar cuánto Esto permite elegir cuál de las tiempo permanecerán encendidas puertas se desbloqueará Apertura pasiva puertas las luces exteriores cuando sale del automáticamente al cambiar a P Cierre pasivo puertas vehículo y el exterior está...
  • Página 162: Información De Software

    Instrumentos y Controles Apertura remota Apertura pasiva puertas Recordatorio de control remoto olvidado dentro del vehículo Seleccione para ajustar qué puertas Seleccione cuáles puertas se se desbloquearán cuando presione desbloquearán cuando el transmisor Esta característica suena una alerta en el transmisor RKE. Vea RKE esté...
  • Página 163: Menú De Personalización (Radio Con Pantalla Táctil)

    Instrumentos y Controles Para habilitar el modo Valet: Android Auto : Toque para salir o regresar a la pantalla o menú previos. 1. Introduzca un código de cuatro Lanzamiento automático de USB dígitos en el teclado. Para ingresar al menú: 2.
  • Página 164: Conductor Adolescente

    Instrumentos y Controles Modo Valet Administración de Favoritos Señal Audible Pantalla Táctil Número de Favoritos Mostrados Esto permite apagar o encender Esto bloqueará el sistema de Señal Audible Pantalla Táctil. infoentretenimiento y los controles Señal Audible Pantalla Táctil del volante de dirección. También Seleccione Desactivado o Activado.
  • Página 165: Sistemas De Colisión/Detección

    Instrumentos y Controles establecer el volumen máximo de Desempañar Luneta Trasera Sistemas de Colisión/ arranque, toque + o - para Detección Vel. Automática de Ventilador aumentarlo o disminuirlo. Seleccione y se puede proyectar lo Esta función establecerá la Pista de audio siguiente: velocidad del ventilador automático.
  • Página 166 Instrumentos y Controles Detección de Peatones al Frente Alerta de Cambio de Carril Opciones de Salida Fácil Esta función puede ayudar a evitar Esto permite apagar o encender la Esta función recupera o reducir el daño causado por función. Vea Alerta de cambio de automáticamente la posición de choques frontales con peatones carril (LCA) 0 289.
  • Página 167 Instrumentos y Controles Seleccione Desactivado, Activado - Luz de Salida Apertura automática de puertas Conductor y Pasajero, Activado - Esto permite seleccionar cuánto Esto permite elegir cuál de las Conductor, o Activado - Pasajero. tiempo permanecerán encendidas puertas se desbloqueará las luces exteriores cuando sale del automáticamente al cambiar a P Asistente Arranque en Pendiente...
  • Página 168 Instrumentos y Controles Calentar Asientos al arranque Enfriar Asientos al Arranque Seleccione Todas las Puertas o Remoto Remoto Puerta Conductor. Apertura Pasiva Puertas Si está equipado y se enciende, Cierre Pasivo Puertas esta función encenderá los asientos Cierre Pasivo de Puertas Esto permite que se encienda o con ventilación cuando se utiliza el apague el bloqueo pasivo y se...
  • Página 169: Apple Carplay

    Instrumentos y Controles Administrador de Dispositivos Cambiar NIP de conexión Seleccione Desactivado o Activado. Cambiar NIP de conexión Seleccione para cambiar el NIP de Apple CarPlay un dispositivo. Tonos Seleccione y se puede proyectar lo Tonos siguiente: Orden de clasificación Seleccione para cambiar el tono de Apple CarPlay Números buzón de voz...
  • Página 170: Lanzamiento Automático

    Instrumentos y Controles Android Auto Velocidad de Respuesta de Pantalla Audio Esta función permite que los Seleccione y se puede proyectar lo dispositivos Android sean Mostrar "¿Qué puedo Decir?" siguiente: conectados al sistema de Sistema Nivel de Sensibilidad Calibrar pantalla táctil de Infoentretenimiento a través de Apagar pantalla un puerto USB.
  • Página 171: Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Simbolos de Alerta Información de software Sistema remoto Seleccione para apagar o encender. Seleccione para ver la información universal Consulte Alertas de asistencia para del software actual del sistema de Estacionarse o Ir de Reversa 0 278. Vea Declaración de frecuencia de infoentretenimiento.
  • Página 172 Instrumentos y Controles cochera, sistemas de seguridad y Para programar un control de puerta Para programar hasta 3 dispositivos de automatización para de cochera, estaciónese afuera, dispositivos: el hogar. Estas instrucciones se directamente alineado con y en 1. Sostenga el extremo del refieren al control de puertas de dirección al receptor de la puerta de transmisor portátil a una...
  • Página 173 Instrumentos y Controles algunos operadores de cochera se mueve, la de la cochera. El nombre y el puertas" más adelante en esta programación está color del botón pueden variar sección. completa. de acuerdo al fabricante. 3. Mantenga presionado el botón Si la luz indicadora 5.
  • Página 174: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles El sistema remoto universal debe o tres segundos hasta que el 1. Oprima sin soltar los dos activar ahora la puerta de la sistema remoto universal haya botones exteriores hasta que la cochera. aceptado con éxito la señal. La luz luz indicadora comience a indicadora del sistema remoto destellar.
  • Página 175: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Protección de la corriente de la Iluminación exterior batería ..... . 182 Ahorrador de Batería de Controles de Lámparas Iluminación Exterior .
  • Página 176 Iluminacion AUTO (Automático) : Prende o Encender y activar IntelliBeam área del parabrisas limpia de apaga las luces exteriores en forma basura para permitir el mejor automática dependiendo de la luz desempeño del sistema. exterior. Los faros de luces altas : Enciende las luces de permanecen encendidos, bajo el estacionamiento, incluyendo todas...
  • Página 177: Recordatorio De Apagado De Luces Exteriores

    Iluminacion La luz del conjunto de El vehículo está cargado de tal volver a las luces bajas, empuje la instrumentos se encenderá para forma que el extremo delantero palanca de nuevo o jálela hacia indicar que el sistema apunta hacia arriba, provocando usted y libérela.
  • Página 178: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Iluminacion El sistema DRL se enciende Sistema automático de El sistema también puede encender durante la luz del día cuando se los faros cuando se maneje en un faros delanteros cumplen las siguientes condiciones: estacionamiento techado o en un Los faros se encienden túnel.
  • Página 179: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Iluminacion estas luces se apagan. Mueva el Las luces intermitentes de carril. Si la palanca se presiona advertencia de peligro brevemente y se suelta, la luz control de luz exterior a automáticamente se encenderán si direccional parpadea tres veces. para deshabilitar esta función. se inflan las bolsas de aire.
  • Página 180: Iluminación Interior

    Iluminacion Iluminación interior manecillas del reloj para controlar el Para operarlo, oprima los botones brillo de las luces. Empuje la perilla siguientes: de nuevo cuando termine. Control de Iluminación ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) : Presione para del Tablero de Luces de cortesía encender las luces del techo Instrumentos manualmente.
  • Página 181: Luces De Lectura

    Iluminacion Luces de Lectura Características de iluminación Podría haber luces de lectura delanteras y traseras. Iluminación de Entrada Algunas luces exteriores y la mayoría de las luces interiores se encienden brevemente en la noche o en áreas con luz limitada al presionar el botón del transmisor de entrada remota sin llave (RKE).
  • Página 182: Iluminación De Salida

    Iluminacion Iluminación de salida Cuando el estado de carga de la control de clima en alta velocidad, batería es bajo, el voltaje se eleva asientos con calefacción, Algunas luces exteriores e interiores ligeramente para recuperar ventiladores de enfriamiento del se encienden en la noche, o en rápidamente la carga.
  • Página 183: Batería

    Iluminacion Protección de la corriente Ahorrador de Batería de de la batería Iluminación Exterior La función de ahorro de batería está Las lámparas exteriores se apagan diseñada para proteger la batería aproximadamente 10 minutos del vehículo. después que el encendido se gire a off (apagado), si las lámparas de Si una luz interior o exterior está...
  • Página 184: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Teléfono Introducción Bluetooth (Resumen) ..205 Infoentretenimiento Bluetooth (Controles Infoentretenimiento infoentretenimiento - Radio sin pantalla táctil) ... 207 Se incluye la información de radio Bluetooth (Controles básico en este manual.
  • Página 185: Advertencia (Continúa)

    Sistema de Infoentretenimiento Defina los números telefónicos Advertencia (Continúa) por anticipado, de modo que pueda marcarlos fácilmente en la conducción. Utilice los presionando sólo un control o comandos por voz siempre que utilizando un solo comando de sea posible. voz, si está equipado con función telefónica Bluetooth.
  • Página 186: Visión General

    Sistema de Infoentretenimiento Visión general Radio: Presione y libere Radio sin pantalla táctil para ir a la estación previa. Presione sin soltar para buscar rápido la estación más fuerte anterior. Música USB/Bluetooth: Presione y libere para ir al archivo previo. Presione y sostenga para regresar rápido en el archivo.
  • Página 187 Sistema de Infoentretenimiento BACK Radio con pantalla táctil Presione para ir a la pantalla previa. Presione para cancelar el contenido ingresado. 8. MENU Presione para abrir los menús y seleccionar los elementos del menú. Gire para resaltar elementos del menú o para configurar los valores mientras se encuentra en un menú.
  • Página 188: Página De Inicio (Radio Con Pantalla Táctil)

    Sistema de Infoentretenimiento Página de inicio (Radio con pantalla táctil) Oprima para ir a Home Radio: Presione y libere Page (Página de inicio). para ir a la estación o canal Botones de pantalla táctil Vea Página de inicio (Radio siguiente. Presione sin con pantalla táctil) 0 187.
  • Página 189: Operación

    Sistema de Infoentretenimiento Galería : Toque para ver una Energía : Si está equipado, toque Control de volumen fotografía. para tener acceso al menú de : Gire para ajustar el volumen o Energía. Teléfono : Toque para activar las para cancelar el silencio cuando el funciones del teléfono, si está...
  • Página 190: Ajustes Del Sistema

    Sistema de Infoentretenimiento Seleccionar o activar la opción Ajuste de Bajo, Rango medio, 4. Gire MENU a Configuración del menú resaltada. Agudo, Atenuador, y Balance de tono. Confirmar un valor de ajuste. 1. Presione MENU. 5. Presione MENU. Activar o desactivar un ajuste 2.
  • Página 191 Sistema de Infoentretenimiento 3. Presione MENU. 7. Vuelva a presionar BACK Ajustes del Sistema (Atrás) para salir. 4. Gire MENU hasta el número Volumen automático deseado de páginas. Controles de radio con Esta función automáticamente pantalla táctil 5. Presione MENU para ajusta el volumen del radio para seleccionar el número deseado compensar el ruido y el viento del...
  • Página 192: Actualizaciones De Software

    Sistema de Infoentretenimiento Configuración de tono Actualizaciones de OnStar 4G del vehículo, si está preestablecida equipada y activa. Si se requieren, software los planes de datos son 1. Toque MENÚ. proporcionados por un tercero. Actualizaciones de software 2. Toque Configuración de tono. Opcionalmente, puede utilizarse un por aire punto de acceso Wi-Fi seguro,...
  • Página 193: Radio Am-Fm

    Para obtener más información sobre Sistema de datos de esta función, consulte Reproducción de radio sin radio (RDS) my.chevrolet.com.mx. pantalla táctil RDS es un servicio mediante las Menú de fuente de audio estaciones de FM que hace más fácil encontrar las estaciones de : Mantenga presionado para radio con recepción libre de fallas.
  • Página 194: Almacenar Una Estación Como Favorita

    Sistema de Infoentretenimiento 2. Gire MENU para moverse a la Actualizar lista de emisoras Presione para buscar estación que desee de la Lista automáticamente las estaciones de Desde AM o FM, presione MENU, de estaciones, después radio disponibles. gire MENU hasta Actualizar lista de presione para recibir la estaciones, luego presione MENU.
  • Página 195 Sistema de Infoentretenimiento Reproducción de radio con Si el dispositivo auxiliar ya está 2. Toque la estación para conectado: seleccionarla. pantalla táctil Listado de estaciones 1. Presione Menú de fuente de audio 1. Desde el menú AM o FM, 2. Toque AUDIO. : Oprima para ir a Home Page toque Menú.
  • Página 196: Radio Satelital

    Sistema de Infoentretenimiento Almacenar una estación como Para cambiar un botón desplegará "No Subscription Please preprogramado, sintonice la nueva Renew" (Sin suscripción, favor de Favorita renovar) en el canal SXM1. Para estación de radio que desee y toque En las páginas de favoritos se sin soltar el botón preestablecido.
  • Página 197: Recepción De Radio

    Sistema de Infoentretenimiento Uso de preestablecidos 3. Toque Back (Atrás) en la 2. Toque para encontrar la pantalla de infoentretenimiento categoría que desee. Toque la Se pueden guardar hasta cinco para volver al menú anterior. categoría para seleccionarla. páginas de favoritos, y cada página puede almacenar hasta cinco Lista de canal Filtro de contenido explícito...
  • Página 198: Antena De Vidrio Trasero

    Sistema de Infoentretenimiento edificios altos o las colinas pueden de radio, el conector de antena interferir con las señales de radio necesita estar adecuadamente Las señales de FM solamente fijado al poste en el vidrio. satelital, provocando que el sonido tienen un alcance de 16 a 65 km se atenúe en forma intermitente.
  • Página 199: Antena Multibanda

    Sistema de Infoentretenimiento Reproductores de Soporte de USB Precaución El puerto de USB se encuentra en audio la columna central y utiliza el USB No aplique polarizado de vidrio 2.0 estándar. Si está equipado, hay de mercado secundario con cinta Evitar dispositivos de un puerto de carga USB en la parte metálica.
  • Página 200 Para conectar un iPod/iPhone Para ver los dispositivos soportados Uso de archivos MP3/WMA/ conecte un extremo del cable del en los EUA, visite my.chevrolet.com/ OGG/WAV dispositivo al iPod/iPhone y el otro learn. extremo al puerto USB. Se pueden reproducir archivos Para ver los dispositivos soportados de música con nombre de...
  • Página 201 Sistema de Infoentretenimiento Para proyectar el título del Únicamente se reconocen los ocasionar daños al producto o álbum, título de la pista e dispositivos de almacenamiento afectar el desempeño del información del artista, el USB formateados en sistemas dispositivo USB. archivo debe de ser compatible de archivos FAT 16/32, o exFAT.
  • Página 202 Sistema de Infoentretenimiento El dispositivo de El iPod/iPhone se puede dañar Reproductor USB almacenamiento USB tiene un si se conecta al vehículo con la Reproducción de música de un límite de capacidad de no más ignición en encendido. Cuando dispositivo USB de 5,000 archivos, tales como no esté...
  • Página 203 Sistema de Infoentretenimiento 2. Toque AUDIO. Regresar al inicio del archivo Uso del Menú de música USB actual 3. Toque Fuente. Toque después de cinco 4. Toque USB. segundos del tiempo de Para detener el dispositivo USB y reproducción. seleccionar otra fuente multimedia, Escaneando hacia adelante o toque Fuente, después seleccione hacia atrás...
  • Página 204 Sistema de Infoentretenimiento dispositivo y seleccionar otra fuente Reproductor iPod/iPhone Para detener el dispositivo y multimedia, toque Fuente, después seleccionar otra fuente multimedia, Esta función se limita a los modelos seleccione la otra fuente. toque Fuente, después seleccione que soportan la conexión iPod/ la otra fuente.
  • Página 205: Información Del Sistema De Imágenes

    Sistema de Infoentretenimiento Escaneando hacia adelante o Configuración de tono Algunos archivos pueden no hacia atrás funcionar debido a un formato Toque Configuración de tono. Se de grabación diferente o a la proyecta el menú de Configuración Toque sin soltar durante la condición del archivo.
  • Página 206: Bluetooth (Resumen)

    Sistema de Infoentretenimiento 2. Toque la pantalla para cancelar Pantalla de Temperatura y Teléfono la presentación con Reloj: Permite la selección diapositivas durante la de Activ o Desactivado Bluetooth (Resumen) reproducción. para mostrar el reloj y la temperatura en pantalla Si está...
  • Página 207 Sistema de Infoentretenimiento Familiarícese con las infoentretenimiento - Radio con ACCESORY (accesorio), o cuando características del teléfono pantalla táctil) 0 211 o Bluetooth la Energía retenida para accesorios celular. Organice la guía (RAP) está activa. Vea Energía (Controles infoentretenimiento - telefónica y las listas de Radio sin pantalla táctil) 0 207.
  • Página 208: Controles Del Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Consulte la guía de usuario del teléfono celular para conocer las Solamente se puede conectar a fabricante del teléfono celular funciones Bluetooth antes de la vez al sistema Bluetooth un respecto a preguntas sobre la conectar el teléfono celular. Si no se único teléfono celular acoplado.
  • Página 209 Sistema de Infoentretenimiento 1. Presione TELÉFONO o 4. Presione MENU para Vinculación de un teléfono - No seleccionar el dispositivo que SSP y Dispositivo no vinculado presione en el volante sin desea vincular. OnStar. Cuando no hay un dispositivo 5. Cuando el dispositivo acoplado en el sistema de 2.
  • Página 210 Sistema de Infoentretenimiento configuración de Bluetooth en el están exitosamente vinculados, 4. Se mostrará el dispositivo dispositivo Bluetooth se apaga, se vinculado. se visualiza en la proyecta un mensaje de falla en el pantalla acoplar dispositivo. Desconexión de un dispositivo sistema de Infoentretenimiento.
  • Página 211 Sistema de Infoentretenimiento Música de Bluetooth música Bluetooth, conecte el conectarse como un auricular teléfono Bluetooth al sistema de estéreo. Después de Antes de reproducir la música de Infoentretenimiento. reproducirse al menos una vez, Bluetooth, lea la siguiente el reproductor de música información.
  • Página 212: Bluetooth (Controles Infoentretenimiento - Radio Con Pantalla Táctil)

    Sistema de Infoentretenimiento Reproducir la siguiente canción Esta función puede no estar esta orden de reproducir/detener soportada dependiendo del teléfono puede tomar tiempo en Gire MENU para resaltar , luego celular. activarse. presione MENU para pausar. No cambie la pista demasiado Si la reproducción de música Reproducir la canción anterior rápido cuando se reproduce Música...
  • Página 213 Sistema de Infoentretenimiento Conexión Solamente se debe realizar el Vinculación de un teléfono - SSP y acoplamiento una vez, a menos Dispositivo no vinculado Para poder usar un celular con que la información sobre Cuando no hay un dispositivo Bluetooth, se debe acoplar al conexión del teléfono celular acoplado en el sistema de sistema Bluetooth y luego se debe...
  • Página 214 Sistema de Infoentretenimiento Vinculación de un teléfono - SSP y 7. Toque Sí en la pantalla 3. Toque Buscar dispositivo. Dispositivo vinculado emergente del dispositivo 4. Toque el dispositivo deseado Bluetooth y el sistema de Cuando un dispositivo acoplado para vincular en la pantalla de Infoentretenimiento.
  • Página 215 Sistema de Infoentretenimiento Vinculación de un teléfono - No dispositivo Bluetooth. Cuando Revisar la conexión de Bluetooth SSP y Dispositivo vinculado el dispositivo Bluetooth y el 1. Presione sistema de Infoentretenimiento Cuando un dispositivo acoplado están exitosamente vinculados, 2. Toque Ajustes. está...
  • Página 216 Sistema de Infoentretenimiento 4. Toque el dispositivo a eliminar. Se puede reproducir la música Reproducción de música de Bluetooth cuando se encuentre Bluetooth 5. Toque conectado un dispositivo 1. Presione Bluetooth. Para reproducir la 6. Toque Eliminar. música Bluetooth, conecte el 2.
  • Página 217: Apple Carplay Y Android Auto

    Sistema de Infoentretenimiento Buscar El sistema de Apple CarPlay y Infoentretenimiento transmite la Android Auto Toque sin soltar para orden de reproducir desde el regresar o adelantar rápido. dispositivo Bluetooth en el modo Si está equipado, la capacidad para de reproducción de Música Android Auto y/o Apple CarPlay Reproducir música aleatoriamente Bluetooth.
  • Página 218: Teléfono Manos Libres

    Android Auto y Apple "Consentimiento de privacidad CarPlay en el vehículo, visite Si está equipado, presione de proyección de dispositivos". my.chevrolet.com o vea Oficinas de seleccione Llamada manos libres de Seleccione Continuar para atención al cliente 0 428. OnStar, luego diga el número iniciar Apple CarPlay o deseado.
  • Página 219 Sistema de Infoentretenimiento Controles del teléfono a Hacer una llamada ingresando un Llamar mediante remarcación número de teléfono manos libres Para llamar utilizando la remarcación: Utilice los botones en el sistema de Presione en la columna Infoentretenimiento y en el volante central.
  • Página 220 Sistema de Infoentretenimiento Uso del Menú de Contactos Cuando se acoplan el dispositivo 4. Toque (def) dos veces para Bluetooth y el sistema de seleccionar el cuarto carácter. 1. Toque Contactos en la pantalla infoentretenimiento exitosamente, la del teléfono. Realizar una llamada desde el guía telefónica podría descargarse.
  • Página 221: Convenios De Marcas Registradas Y Licencias

    Sistema de Infoentretenimiento rápida. Se soportan números de Convenios de marcas marcación rápida de hasta dos registradas y dígitos. licencias Para números de marcación rápida de dos dígitos, toque y sostenga el segundo dígito para realizar una Acuerdos de Marcas llamada al número de marcación "Hecho para iPod"...
  • Página 222 Sistema de Infoentretenimiento y otras comisiones. La comisión de producto está protegido por Libjpeg Suscripción es únicamente al derechos de propiedad intelectual, Parte del software de navegación consumidor. Todas las comisiones y incluyendo derechos de patente y está basado en el trabajo del grupo programación estarán sujetas a secretos comerciales de Digital independiente JPEG.
  • Página 223: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden Sistemas de control de clima controlar con este sistema. Sistemas de control de clima ......222 Sistema de climatización automática dual .
  • Página 224 Controles de clima TEMP : Gire la perilla en el sentido ventilador está apagado, el aire MAX : El aire se dirige al o en contra de las manecillas del acondicionado no funcionará y la parabrisas y el ventilador funciona a reloj para aumentar o disminuir la luz indicadora se apagará.
  • Página 225: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima Desempañador de la ventana menor. El desempañador trasero : Presione para encender la automático se desactiva trasera recirculación. Se enciende una luz automáticamente. indicadora. El aire se recircula para : Presione para encender o enfriar rápidamente el interior del Si el vehículo está...
  • Página 226: Sistema De Climatización Automática Dual

    Controles de clima Sistema de climatización automática dual : Si está equipado, presione para calentar el asiento del El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden conductor o del pasajero. Vea controlar con este sistema. Asientos delanteros con calefacción y ventilación 0 67.
  • Página 227 Controles de clima 11. Recirculación Para mejorar la eficiencia en el uso encenderá. Cuando se ajustan las de combustible y enfriar el vehículo configuraciones del pasajero, la luz 12. Desempañador de la ventana con mayor rapidez con el aire indicadora de SYNC se apaga. trasera acondicionado encendido, el Operación manual...
  • Página 228 Controles de clima controlado manualmente. Presione requiera. Cuando la luz indicadora MAX : El aire se dirige al AUTO para regresar a la operación está encendida, el aire parabrisas, el ventilador funciona automática. acondicionado opera con mayor velocidad y la automáticamente para enfriar el aire temperatura del aire se aumenta, Controles del modo de...
  • Página 229 Controles de clima Para aire acondicionado máximo, enfriar rápidamente el interior del Para apagar o encender el presione A/C. El indicador se vuelve vehículo o para reducir la entrada Desempañador automático, ámbar. Las paradas automáticas se de aire y olores del exterior. consulte "Climatización y calidad del producirán con menor frecuencia, aire"...
  • Página 230: Precaución (Continúa)

    Controles de clima Desempañador trasero automático, trasero se encenderá durante el Precaución (Continúa) el desempañador del medallón se arranque remoto dependiendo de enciende automáticamente cuando las condiciones de ambiente frío. La estaciones claramente. La la temperatura interior está fría y la luz indicadora de desempañador garantía del vehículo no cubre las temperatura exterior es de...
  • Página 231: Ventilas De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Consejos de operación Mantenimiento Mantenga todas las salidas abiertas siempre que sea Filtro de aire del posible para obtener un mejor habitáculo rendimiento del sistema. El filtro elimina polvo, polen y otros Quite los objetos que estén en el irritantes suspendidos en el aire, del área debajo de todos asientos aire exterior introducido al vehículo.
  • Página 232 Controles de clima 2. Desconecte el brazo Consulte a su distribuidor si amortiguador de la puerta de la necesita ayuda adicional. guantera del ensamble de la Servicio puerta de la guantera. 3. Apriete ambos lados de la Todos los vehículos tienen debajo puerta de la guantera para del cofre una etiqueta que identifica abrir más allá...
  • Página 233: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Energía retenida para los Sistemas de control de accesorios (RAP) ... 251 recorrido funcionamiento Cambie a P Control de tracción/Control (estacionamiento) ... 251 electrónico de estabilidad .
  • Página 234: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Advertencia de cambio de Información de Observe el camino. No lea, tome carril (LWD) ....292 notas o busque información en conducción Asistente de mantenimiento de teléfonos u otros dispositivos...
  • Página 235: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de Advertencia (Continúa) estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 72. pueden verse afectados incluso celular. Asuma que los otros usuarios por una pequeña cantidad de del camino (peatones, ciclistas y alcohol.
  • Página 236: Dirección

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor tomarle más tiempo detenerse y el El uso normal de la dirección promedio es de unos 3/4 de pedal de freno será más difícil de hidráulica asistida debe regresar segundo. En ese tiempo, un presionar.
  • Página 237: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento El Sistema de frenos 2. Gire el volante Los conductores defensivos evitan antibloqueo (ABS) permite virar aproximadamente 1/8 de la mayoría de los derrapes teniendo y frenar al mismo tiempo. vuelta, hasta que la rueda un cuidado razonable adecuado a delantera derecha haga las condiciones existentes y Recuperación en todo...
  • Página 238: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento el camino para crear una Hidroplaneación Advertencia superficie tipo espejo) y reduzca La hidroplaneación es peligrosa. la velocidad cuando tenga duda. El agua puede acumularse bajo las Los frenos mojados podrían Trate de evitar los cambios llantas del vehículo haciendo que causar choques.
  • Página 239: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Mantenga las llantas en buen Conduzca a velocidades que Advertencia estado y con una profundidad mantengan el vehículo en su del dibujo adecuada. Consulte propio carril. No haga giros o Usar los frenos para desacelerar Llantas 0 353. cruce la línea central.
  • Página 240: Condiciones De Tormenta De Nieve

    Conducción y funcionamiento sobre hielo mojado o en de una curva o un paso a Advertencia condiciones de lluvia helada hasta desnivel podría permanecer con que los caminos sean tratados. hielo incluso cuando las La nieve podría atrapar los gases carreteras circundantes están Para conducción de camino del escape debajo del vehículo.
  • Página 241: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento faros delanteros. Haga esto lo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) menos posible, para ahorrar combustible. Ajuste el sistema de control las ruedas lo menos posible y del clima para circular el evite avanzar a más de 56 km/h Si el vehículo se atasca aire del interior del vehículo (35 mph).
  • Página 242: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento tal vez necesite remolcarlo para Etiqueta de información sobre Advertencia sacarlo. Si necesita remolcar el las llantas y carga vehículo para sacarlo, consulte No cargue el vehículo más Cómo remolcar el vehículo 0 399. allá del peso bruto del vehículo (GVWR) o el peso Límites de carga del bruto por eje máximo...
  • Página 243 Conducción y funcionamiento La etiqueta Información sobre debe exceder XXX kg o capacidad de carga y llantas y carga también muestra XXX libras." en la placa del equipaje calculada en el el tamaño de las llantas vehículo. paso 4. originales (3) y las presiones de Determine la suma del peso Si su vehículo jalará...
  • Página 244 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del Capacidad de peso del Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo 1 = 453 kg (1,000 lbs). 2 = 453 kg (1,000 lbs). 3 = 453 kg (1,000 lbs).
  • Página 245 Conducción y funcionamiento de la capacidad de peso del bruto del vehículo (GVWR). Advertencia (Continúa) vehículo y los asientos El GVWR incluye el peso del disponibles. El peso combinado vehículo, todos los ocupantes, No deje una silla para del conductor, pasajeros y carga el combustible y la carga.
  • Página 246: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Posiciones del encendido Precaución (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo aún no se asientan. Las paradas bruscas con balatas nuevas pueden Precaución significar desgaste prematuro y remplazo en El vehículo no necesita un menos tiempo. Siga este asentamiento elaborado.
  • Página 247 Conducción y funcionamiento Para salir de P (Estacionamiento), vehículo se cambia a P 3. Deténgase por completo, la ignición debe estar encendida o (estacionamiento), la ignición se cambie a P (estacionamiento) en ACC/ACCESSORY (ACC/ apaga. y apague la ignición. En Accesorios), y se debe aplicar el vehículos con transmisión No apague el motor cuando el...
  • Página 248: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento ENGINE START/STOP durante más arranca. Consulte Arranque del el motor cuando el vehículo ya está de dos segundos, o presione dos motor 0 247. La ignición a en movimiento, utilice únicamente N veces en cinco segundos. continuación permanece encendida. (neutral).
  • Página 249 Conducción y funcionamiento conductor (DIC) mostrará un demasiada gasolina. Intente Precaución (Continúa) mensaje. Ver Centro de presionar el pedal acelerador hasta el fondo y mantenerlo allí información del conductor Cualquier daño resultante no será (DIC) (Nivel superior) 0 151 o mientras mantiene presionado cubierto por la garantía del Centro de información del...
  • Página 250: Sistema De Paro/Arranque

    Conducción y funcionamiento Operación híbrida (Sólo motor Sistema de Paro/Arranque Parada/Arranque automático (Sólo motor de 1.5 L) de 1.8 L) Advertencia Cuando se aplican los frenos y el Este vehículo combina propulsión a vehículo esté completamente gasolina y eléctrica. El motor a La salida del vehículo sin cambiar detenido, el motor puede apagarse.
  • Página 251: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento La batería se ha desconectado termostato interno en el lado de 3. Conéctelo a una toma de recientemente. conexión del cable que evita el pared de 110 volts (CA) funcionamiento del calentador a aterrizada. La carga de la batería es baja. temperaturas arriba de -18 °C El nivel de comodidad interior no (0 °F).
  • Página 252: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento El tiempo que el calentador debe Cambie a P Advertencia (Continúa) permanecer conectado depende de (estacionamiento) varios factores. Pida a un Es peligroso salir del vehículo distribuidor en el área donde 1. Mantenga presionado el pedal cuando la palanca no está estaciona el vehículo el mejor de freno y aplique el freno de totalmente en P...
  • Página 253: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento (estacionamiento) y que el freno de (estacionamiento). Para saber cómo La liberación del bloqueo de estacionamiento está aplicado hacerlo, consulte el apartado cambios funciona siempre, excepto firmemente antes de dejarlo. "Cambio a estacionamiento", ya en caso de descarga o bajo voltaje Después de mover la palanca de mencionado.
  • Página 254: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento 3. Mueva la palanca de cambios Estacionamiento Emisiones del motor a la posición deseada. extendido Si aún tiene problemas para Advertencia Es mejor no estacionarse con el cambiar de velocidad, vea a su vehículo en operación. Si el distribuidor.
  • Página 255: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Vehículo estacionado en Transmisión Advertencia (Continúa) funcionamiento automática El sistema de escape del Es mejor no estacionarse con el vehículo se modificó, dañó, Transmision Automática motor en operación. o reparó en forma Si se deja el vehículo con el motor inadecuada.
  • Página 256 Conducción y funcionamiento el motor. El vehículo tiene un Advertencia Precaución (Continúa) sistema de control de bloqueo de cambios de la transmisión Es peligroso salir del vehículo estarían cubiertas por la garantía automática. El pedal del freno debe cuando la palanca no está del vehículo.
  • Página 257 Conducción y funcionamiento Para vehículos híbridos, el motor manual. Si el vehículo cuenta con Advertencia siempre estará apagado mientras esta característica, vea Modo esté en la posición N (neutral). manual 0 257. Es peligroso cambiar a una El vehículo no puede cargar la velocidad de manejo cuando el batería de alto voltaje mientras la Precaución...
  • Página 258: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Al conducir cuesta abajo. Consulte Centro de información del conductor (DIC) (Nivel superior) Al conducir en temperaturas 0 151 o Centro de información del cálidas o a gran altitud. conductor (DIC) (Nivel básico) 0 148. El número que se muestra Modo manual en el DIC es la velocidad más alta a la que se le permite funcionar a la...
  • Página 259: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento posteriormente reducir la velocidad Frenos Si hay un problema con el sistema del vehículo, después presionar el ABS, la luz de advertencia se botón - (menos) al rango de mantendrá encendida. Consulte Luz Sistema de frenos velocidad más bajo deseado. de advertencia del sistema de antibloqueo (ABS) frenos antibloqueo (ABS) 0 141.
  • Página 260: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias Si el encendido está activado, la luz llanta y controla la presión de de advertencia del sistema de El sistema ABS le permite manejar frenado de acuerdo con la misma. frenos se enciende.
  • Página 261: Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento estacionamiento no se libera al El vehículo puede tener un Freno Activación del EPB empezar a conducir, la luz de de estacionamiento eléctrico (EPB). Para aplicar el EPB: advertencia del sistema de frenos El EPB siempre puede activarse, 1.
  • Página 262: Liberación Del Epb

    Conducción y funcionamiento Liberación del EPB Si la luz está encendida, jale y Precaución sostenga el interruptor EPB. Para liberar el EPB: Continúe sosteniendo el interruptor El manejar con el freno de 1. Encienda la ignición o hasta que la luz o PARK estacionamiento activado podría colóquela en ACC/...
  • Página 263: Subidas (Hsa)

    Conducción y funcionamiento la velocidad del vehículo en Asistencia de arranque permanece estacionario hasta por condiciones de emergencia. Esta dos segundos después que se en subidas (HSA) característica utiliza el módulo de libere el pedal del freno. Cuando se control de estabilidad del sistema La función de Asistencia de selecciona el Sostenimiento hidráulico de los frenos para...
  • Página 264: Frenado Regenerativo (Solo Híbrido)

    Conducción y funcionamiento Freno eléctrico de estacionamiento hidráulico convencional, o una Sistemas de control se activará para impedir el combinación de ambos según sea de recorrido movimiento del vehículo. necesario. Debido a que el sistema de frenado hidráulico usa un Frenado regenerativo Control de tracción/ reforzador electrónico para reforzar...
  • Página 265 Conducción y funcionamiento El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema Se encenderá y permanecerá cuando el vehículo detecta una ambos sistemas encendidos para encendida cuando el sistema no diferencia entre la ruta deseada y la condiciones de conducción normal, esté...
  • Página 266: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento Activación y desactivación de Para desactivar sólo el sistema de El agregar accesorios puede afectar control de tracción (TCS), oprima y el desempeño del vehículo. Sistemas Consulte Accesorios y libere . La luz traction off (tracción modificaciones 0 309. apagada) se despliega en el grupo de instrumentos.
  • Página 267: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad El Control de velocidad constante Advertencia (Continúa) se desactivará si se desactivan TCS constante o StabiliTrak. giro sin tracción excesivo y podría Si aplica los frenos, el Control de El control de velocidad constante perder el control del vehículo.
  • Página 268 Conducción y funcionamiento +RES : Si hay una velocidad 2. Acelere hasta la velocidad brevemente +RES. El vehículo establecida en la memoria, presione deseada. regresa a la velocidad establecida para recuperar dicha velocidad o previamente. 3. Presione y suelte -SET. La mantenga presionado para acelerar.
  • Página 269 Conducción y funcionamiento Reducir la velocidad usando el Rebasar utilizando el control de Si se aplica el pedal de freno, el control de velocidad constante velocidad constante control de velocidad constante se desenganchará. Si el sistema de Control de Utilice el pedal del acelerador para velocidad constante ya está...
  • Página 270: Control De Velocidad Adaptativo

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad de seguimiento seleccionado. Para Advertencia (Continúa) desactivar el ACC, aplique el freno. adaptativo Si el ACC está controlando la desaceleran o se detienen Si está equipado con Control de velocidad de su vehículo cuando se repentinamente, o entran a su activa el Sistema de Control de velocidad constante adaptativo...
  • Página 271 Conducción y funcionamiento -SET (establecer) : Presione Advertencia (Continúa) brevemente para establecer la velocidad y activar ACC. Si el ACC puede no detectar un ya está activo, úselo para disminuir vehículo que va delante. la velocidad del vehículo. Mantenga limpio el frente : Presione este botón para completo del vehículo.
  • Página 272 Conducción y funcionamiento El ACC no se establecerá a una El indicador ACC se muestra en el y el pedal del acelerador. velocidad menor de 25 km/h (16 grupo de instrumentos. Cuando el El vehículo tendrá ahora el mph), aunque se puede reanudar ACC esté...
  • Página 273 Conducción y funcionamiento Reducir la velocidad mientras el velocidad del vehículo e intentará a adecuado para todos los ACC se encuentra en una mantener el espacio de distancia de conductores y condiciones de velocidad establecida seguimiento seleccionado. conducción. Si el ACC ya está activo, haga uno Cambiar la configuración de espacio Oprima en el volante de...
  • Página 274 Conducción y funcionamiento Consulte Conducción defensiva seguir el vehículo que va adelante Advertencia (Continúa) 0 234. de usted, pero no excederá la velocidad establecida. Puede Acercándose y siguiendo un ocasionar un choque. Sea aplicar frenado limitado, si es Vehículo cuidadoso al utilizar el ACC. Se necesario.
  • Página 275 Conducción y funcionamiento mensaje de DIC para indicar cinturón de seguridad del conductor Advertencia que ACC está temporalmente no no está abrochado, el ACC aplica disponible. automáticamente el Freno eléctrico Dejar el vehículo sin colocarlo en de estacionamiento (EPB) para El indicador ACC se volverá...
  • Página 276 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia El ACC no aplicará En curvas, el ACC puede automáticamente los frenos si su responder a un vehículo en otro pie está apoyándose sobre el carril, o puede no tener tiempo pedal del acelerador. Usted para reaccionar a un vehículo en puede colisionar con un vehículo su carril.
  • Página 277 Conducción y funcionamiento El ACC puede proporcionar No utilice el ACC en colinas ni al Presione ocasionalmente una alerta y/o arrastrar un remolque frenado que se considere Presione innecesario. Podría responder a Borrar la velocidad de la memoria vehículos en diferentes carriles, a señales, barandales y otros objetos La velocidad establecida en el estacionarios al entrar o salir de una...
  • Página 278: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asistencia al resultado lesiones, la muerte o Funciona si el sensor de conductor detección está cubierta, tal daños al vehículo. Consulte como con una calcomanía, Conducción defensiva 0 234. Este vehículo puede tener imán, o placa metálica.
  • Página 279: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De

    Conducción y funcionamiento Alertas de asistencia para infoentretenimiento, cambie a 1. Vista proyectada por la P (Estacionamiento), o llegue a una cámara Estacionarse o Ir de velocidad del vehículo de 2. Esquinas de la defensa Reversa aproximadamente 12 km/h (8 mph). trasera Si está...
  • Página 280 Conducción y funcionamiento pueden causar falsas detecciones. Advertencia (Continúa) Mantenga los sensores limpios de barro, suciedad, nieve, hielo y distancias mostradas pueden ser aguanieve; y limpie los sensores diferentes a las distancias reales. después de un lavado de autos en No conduzca ni estacione el las temperaturas de congelación.
  • Página 281: Asistencia De Estacionamiento Automático (Apa)

    Conducción y funcionamiento tienen un tono más alto que los de Encendido o apagado de las Consulte "Sistemas de Colisión/ Asistencia de estacionamiento Detección" en Personalización del funciones trasero (RPA). vehículo 0 157. Alerta de Tráfico Trasero Asistencia de estacionamiento Cruzando (RCTA) automático (APA) Si está...
  • Página 282 Conducción y funcionamiento Estacionarse exactamente Advertencia (Continúa) alineado con el vehículo de al lado si se entra desde un ángulo espacio de estacionamiento sea o si el espacio de adecuado para el estacionamiento tiene un estacionamiento de un vehículo. ángulo. APA no responde a los cambios Estacionarse exactamente en el en el espacio de estacionamiento,...
  • Página 283: Conducción

    Conducción y funcionamiento reciba instrucciones para conducir antes de continuar la maniobra de Sistemas de asistencia en reversa, cambie a R (Reversa) estacionamiento. Al completar con para conducción. para activar la dirección automática. éxito una maniobra, APA emitirá un El volante vibrará brevemente como pitido y mostrará...
  • Página 284 Conducción y funcionamiento El FCA detecta los vehículos dentro indicador de vehículo adelante se Advertencia (Continúa) de una distancia aproximada de 60 mostrará verde. Los vehículos m (197 pies) y funciona a pueden no ser detectados en letreros, barandales, puentes, velocidades superiores a 8 km/h (5 curvas, rampas de salida de barriles de construcción u otros...
  • Página 285: Indicador De Distancia De Seguimiento

    Conducción y funcionamiento freno según lo dicte la situación de afectará el tiempo tanto a la función Advertencia (Continúa) conducción. El Control de velocidad de Alerta de colisión como a la de constante puede desactivarse con seguir muy cerca. El tiempo de parabrisas no están limpios o en la alerta de colisión.
  • Página 286: Alertas Innecesarias

    Conducción y funcionamiento vehículo al frente está fuera del frenado inteligente (IBA). Cuando el Advertencia rango del sensor, se mostrarán sistema detecta un vehículo al guiones. frente en su camino que viaja en la FAB es una función de misma dirección con el que pudiera Alertas innecesarias emergencia de preparación para chocar, puede proporcionar un...
  • Página 287: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia Detectar un vehículo al inesperado y no deseado. Podría IBA puede aumentar el frenado frente si está bloqueado responder a un vehículo por del vehículo en situaciones en la parcialmente por peatones delante dando vuelta, barandales, que pueda no ser necesario.
  • Página 288: Sistema De Frenado Ante Peatón Al Frente (Fpb)

    Conducción y funcionamiento Se puede desplegar un mensaje vehículo. Este sistema incluye la Advertencia (Continúa) system unavailable (sistema no Asistencia inteligente de frenado disponible) si: (IBA), y el Frenado delantero Cuando el peatón no está automático (FAB) también podría El frente del vehículo o el directamente al frente, responder a los peatones.
  • Página 289: Frenado Automático

    Conducción y funcionamiento vehículo. Consulte "Detección de Alerta de peatón delante automáticamente en forma peatones al frente" en "Sistemas de moderada o fuerte. Esto puede colisión/detección" en ayudar a evitar algunos choques Personalización del vehículo 0 157. con peatones a muy baja velocidad, o a reducir las lesiones al peatón.
  • Página 290: Alerta De La Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento Limpiar el sistema Alerta de cambio de carril (LCA), lea Advertencia (Continúa) toda la sección LCA antes de usar Si el FPB no parece funcionar esta función. adecuadamente, limpiar el exterior detectar objetos con forma o del parabrisas frente al espejo tamaño similar a un peatón, Alerta de cambio de retrovisor puede corregir este...
  • Página 291: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento El sensor del sistema LCA cubre Advertencia (Continúa) una zona de aproximadamente un carril a ambos lados del vehículo o cambiar de carril bajo algunas 3.5 m (11 pies). La altura de la zona condiciones de manejo. No tener se encuentra aproximadamente el cuidado adecuado al cambiar entre 0.5 m (1.5 pies) y 2 m (6 pies)
  • Página 292: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento Personalización del vehículo 0 157. remolque. El sistema LCA puede instrucciones de limpieza, vea Si el conductor inhabilita el sistema alertar sobre objetos conectados al "Lavando el vehículo" bajo Cuidado LCA, los despliegues LCA de los vehículo, tal como un remolque, exterior 0 402.
  • Página 293: Carril (Lwd)

    Conducción y funcionamiento Advertencia de cambio alerta de sistema de Advertencia de Advertencia (Continúa) alejamiento del carril (LDW) al de carril (LWD) cruzar la marca de carril. El sistema Detectar las marcas de Si está equipado, LDW puede LKA no ayudará o proporcionará carril en condiciones una alerta LDW si detecta que está...
  • Página 294 Conducción y funcionamiento Cuando el sistema parece no Cuando este encendido, Advertencia (Continúa) funcionar de manera adecuada verde si LKA está disponible para asistir y proporcionar alertas LDW. la posición adecuada del vehículo El rendimiento del sistema puede Puede ayudar haciendo girar dentro del carril, o podría ocurrir verse afectado por: suavemente el volante y mostrar...
  • Página 295: Combustible

    Conducción y funcionamiento Las alertas de asistencia LKA y/o Combustible especificación D4814 de ASTM con LDW pueden ocurrir debido a octanaje publicado de 87 o superior. GM recomienda el uso de gasolina marcas de alquitrán, sombras, No utilice gasolina con un octanaje ®...
  • Página 296: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Combustibles prohibidos California, el vehículo funcionará de Precaución (Continúa) manera satisfactoria con combustibles que cumplan con las Precaución cuales pueden dañar el especificaciones federales, pero el sistema de control de rendimiento del sistema de control No utilice combustibles con emisiones y las bujías.
  • Página 297: Aditivos Del Combustible

    Conducción y funcionamiento país extranjero, consulte Llenado del tanque Advertencia "Combustibles Prohibidos" en Combustible 0 294. Llenar el tanque de combustible en exceso más de tres clics de Aditivos del combustible una boquilla de llenado estándar Para ayudar a mantener los puede causar: sistemas de combustible limpios, se Problemas de desempeño...
  • Página 298 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) Los vapores de combustible y Mantenga a los niños alejados de la bomba de combustible se incendian gasolina; y nunca permita violentamente y puede causar que los niños carguen lesiones o la muerte. gasolina. Para evitar lesiones a usted El combustible se puede o a terceros, lea y siga...
  • Página 299: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento Llenado del tanque con un bote Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) portátil de combustible Si el vehículo se queda sin otros pueden resultar con pueden sufrir quemaduras graves combustible y debe ser llenado con quemaduras graves y el vehículo y el vehículo se puede dañar.
  • Página 300: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo Advertencia (Continúa) y sugerencias de Información general No fume, encienda cerillos, remolque o utilice encendedores sobre remolque Manejo con un remolque mientras recargue Sólo utilice equipo de remolque combustible. Cuando arrastre de un remolque: diseñado para el vehículo.
  • Página 301 Conducción y funcionamiento Apague la Asistencia para Jalar un remolque requiere cierta Advertencia estacionamiento mientras cantidad de experiencia. La remolca. combinación que está manejando Cuando jale un remolque, los es más larga y no responde de la No utilice el Control de velocidad gases de escape se pueden misma manera que el vehículo.
  • Página 302 Conducción y funcionamiento Remolque con sistema de su mano hacia la izquierda. Para Direccionales al jalar un mover el remolque hacia la derecha, control de estabilidad remolque mueva la mano hacia la derecha. Al remolcar es posible que escuche Los indicadores de señal direccional Siempre retroceda lentamente y, el sonido del sistema de control de en el grupo de instrumentos...
  • Página 303 Conducción y funcionamiento El vehículo puede remolcar en D Estacionamiento en 2. Haga que otra persona (conducir). Utilice una velocidad coloque calzas debajo de las pendientes menor si la transmisión realiza ruedas del remolque. cambios demasiado seguidos. Advertencia 3. Cuando las calzas estén en su Al arrastrar un remolque cuesta lugar, libere el pedal del freno Estacionar el vehículo con...
  • Página 304: Mantenimiento Al Jalar Un Remolque

    Conducción y funcionamiento 4. Deténgase mientras otra Arrastre de remolque El peso máximo del remolque se persona quita las calzas. calcula asumiendo que el conductor Antes de jalar un remolque, hay tres es el único ocupante del vehículo Mantenimiento al jalar un consideraciones importantes que jalará...
  • Página 305: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento de peso vertical que puede acarrear Algunos tipos de remolques Equipo de remolque el vehículo, ésto también reducirá el específicos, como remolques de Enganches peso del remolque que puede bote, están fuera de estos rangos. remolcar el vehículo. Consulte Consulte el manual de propietario Utilice el equipo de pernos para Límites de carga del vehículo 0 241.
  • Página 306: Frenos Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Cadenas de seguridad Debido a que el vehículo cuenta Conversiones y con sistema antibloqueo de frenos, Siempre coloque cadenas de adiciones evite manipular el sistema de seguridad entre el vehículo y el frenado del vehículo. Si hace esto, remolque.
  • Página 307 Conducción y funcionamiento Precaución Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su distribuidor antes de agregar equipos eléctricos. El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté...
  • Página 308: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Sistema de enfriamiento Faros, señal giro delant, luz (Componentes marcador lado y luces vehículo electrónicos) ....329 estacionamiento ... . 340 Sobrecalentamiento del Luces traseras, direccional, luz motor .
  • Página 309: Información General

    Cuidado del vehículo Designaciones de las Cambio de llanta ... . . 388 Información general llantas ..... . . 358 Llanta de refacción Si necesita servicio o partes, visite Terminología y definiciones...
  • Página 310: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica estabilidad, conducción y manejo, 0 334 y Arranque con cables sistemas de emisiones, Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 395 aerodinámica, durabilidad y California y la cubierta posterior. sistemas electrónicos, como los de frenos antibloqueo, control de Requisitos de California tracción y control de estabilidad.
  • Página 311: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo para poner accesorios al vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un utilizando sólo accesorios GM sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo instalados por un técnico del intentar realizar usted mismo las distribuidor. tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de Vea también Agregar equipo a...
  • Página 312: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre 2. Vaya al frente del vehículo para localizar la manija de Para abrir el cofre: liberación secundaria. La manija está debajo del borde frontal del cofre cerca del centro. Deslice la manija secundaria de liberación del cofre hacia el lado del conductor del vehículo.
  • Página 313 Cuidado del vehículo Para cerrar el cofre: 1. Antes de cerrar el cofre, asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén colocados correctamente. Después, levante el cofre para liberar la presión sobre la varilla de soporte del cofre. Retire la varilla de soporte del cofre de la ranura de retención debajo del cofre y regrese la varilla de soporte a su clip de...
  • Página 314: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 1.5L L4 turbo...
  • Página 315 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 8. Terminal de batería positiva (+) 0 323. remota (debajo de la cubierta). Vea Arranque con cables 2. Tapón del depósito del aceite pasacorriente - Norteamérica del motor. Vea Aceite del Motor 0 395.
  • Página 316 Cuidado del vehículo Motor 1.8L L4 híbrido...
  • Página 317 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 8. Terminal de batería positiva (+) 0 323. remota (debajo de la cubierta). Vea Arranque con cables 2. Ventilador de enfriamiento del pasacorriente - Norteamérica motor (no visible). Vea Sistema 0 395. de enfriamiento (Motor) 0 324 o Sistema de enfriamiento 9.
  • Página 318 Cuidado del vehículo Motor 2.0L L4 turbo...
  • Página 319: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor viscosidad correcto. Ver "Para 8. Terminal de batería positiva (+) 0 323. remota (debajo de la cubierta). seleccionar el aceite del motor correcto" en esta sección. Vea Arranque con cables 2. Tapón del depósito del aceite pasacorriente - Norteamérica del motor.
  • Página 320 Cuidado del vehículo revisa un motor frío antes de Advertencia arrancar. Retire la varilla de medición y revise el nivel. El mango de la varilla de Si no puede esperar dos horas, medición del aceite del motor el motor debe estar apagado puede estar caliente;...
  • Página 321: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    Cuidado del vehículo Añada suficiente aceite para ajustar Precaución el nivel dentro de los límites de funcionamiento adecuados. No agregue demasiado aceite. Introduzca la varilla hasta el fondo Los niveles de aceite por arriba o cuando haya terminado. por debajo del rango de Elección del aceite correcto operación aceptable indicado en para el motor...
  • Página 322: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Utilice aceite de motor de grado de dexos1 son lo único que se a la basura ni vertiéndolo en el viscosidad SAE 5W-20 para el necesita para un buen desempeño suelo, drenajes o corrientes y Híbrido LKN 1.8L L4. SAE 0W-20 y protección del motor.
  • Página 323: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Cuando el sistema calcula que la cambio de aceite. Recuerde Tenga cuidado de no vida del aceite se ha reducido, reinicializar el sistema de vida del reinicializar accidentalmente la indica que es necesario hacer un aceite cada vez que haga un pantalla de vida del aceite en cambio de aceite.
  • Página 324: Depurador/Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo el vehículo al distribuidor y haga Cómo revisar el depurador/ Para revisar o cambiar el que lo reparen tan pronto como sea depurador/filtro de aire motor: filtro de aire motor posible. No arranque el motor o tenga el Cambie el líquido a los intervalos motor en operación con el señalados en Programa de...
  • Página 325: Sistema De Enfriamiento (Motor)

    Cuidado del vehículo Sistema de enfriamiento Advertencia (Motor) Hacer funcionar el motor sin el El sistema de enfriamiento permite limpiador/filtro de aire puede que el motor mantenga la causarle quemaduras a usted o a temperatura de operación correcta. otras personas. El limpiador de aire no solamente limpia el aire, sino que ayuda a detener las flamas en caso de explosiones en...
  • Página 326: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo 2. Tanque de compensación y Advertencia (Continúa) tapón de presión del refrigerante puede quemarlo. Arregle cualquier fuga antes de conducir Advertencia el vehículo. Los ventiladores eléctricos debajo del cofre pueden empezar a Refrigerante del motor funcionar aun cuando el motor no El sistema de enfriamiento del esté...
  • Página 327: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Qué usar Ayuda a mantener la Revisión del refrigerante temperatura adecuada del Para revisar el nivel del refrigerante, motor. Advertencia el vehículo debe estar en una superficie nivelada. El agua pura u otros líquidos, Precaución Revise si se alcanza a ver como el alcohol, pueden hervir refrigerante en el tanque de No use nada además de una...
  • Página 328: Cómo Añadir Refrigerante Al Tanque De Compensación Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Cómo añadir refrigerante al El tapón de presión del tanque de Advertencia compensación del refrigerante tanque de compensación del puede quitarse cuando el sistema refrigerante El vapor y líquidos calientes de de enfriamiento, incluyendo el tapón un sistema de enfriamiento de presión del tanque de Advertencia caliente están bajo presión.
  • Página 329 Cuidado del vehículo momento, el nivel del refrigerante dentro del tanque de compensación del refrigerante puede ser más bajo. Si el nivel es más bajo, añada más de la mezcla adecuada al tanque de compensación del refrigerante, hasta que el nivel llegue a la marca indicada en el tanque de compensación del refrigerante.
  • Página 330: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo El refrigerante necesita Revise para ver si hay refrigerante Precaución reemplazarse en el intervalo visible en el depósito de refrigerante apropiado. Vea Programa de de los componentes electrónicos de Si el tapón de presión no se mantenimiento 0 414. energía.
  • Página 331: Si Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Si toma la decisión de no levantar el Si sale vapor del Asciende por una pendiente cofre, asegúrese que el vehículo prolongada en un día caluroso. compartimiento del motor esté estacionado en una superficie Se detiene después de nivelada.
  • Página 332: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo minutos. Mantenga una distancia congelación, use un líquido que Precaución (Continúa) segura con respecto al vehículo que brinde protección suficiente contra esté enfrente. Si la advertencia no la congelación. No use refrigerante para se vuelve a encender, continúe Cómo agregar líquido al motor (anticongelante) en el conduciendo normalmente y pida...
  • Página 333: Frenos

    Cuidado del vehículo Pedal Freno Durante Viaje Precaución (Continúa) Precaución Si el pedal de freno no regresa a la altura normal o si hay un caso de congelación, lo cual Si se continúa conduciendo el incremento rápido en el podría dañar el tanque si vehículo con balatas de freno desplazamiento del pedal, vea a su está...
  • Página 334: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo Líquido de frenos Solamente existen dos razones por Advertencia las que puede descender el nivel del líquido de frenos en el depósito: Si se agrega demasiado fluido Desgaste normal de para frenos, puede derramarse revestimiento de freno. Al sobre el motor y quemarse, si el instalar nuevos revestimientos, motor está...
  • Página 335: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Qué agregar Batería - Norteamérica La batería de alto voltaje del sistema híbrido se enfría con aire Use solamente fluido para frenos La batería de equipo original es desde el interior del vehículo. La DOT 3 aprobado por GM, de un libre de mantenimiento.
  • Página 336 Cuidado del vehículo cargadores tienen una configuración Consulte Advertencia de la Advertencia (Continúa) de batería AGM en el cargador. Propuesta 65 de California 0 309 y Si está disponible, utilice la la cubierta posterior. quemar. Ventile el vehículo configuración AGM en el cargador, Almacenamiento del vehículo abriendo una ventana o una para limitar la tensión de carga a...
  • Página 337: Revisión Del Interruptor Del Motor De Arranque

    Cuidado del vehículo Recuerde volver a conectar la 3. Trate de encender el motor en 2. Aplique el freno de batería cuando esté listo para cada una de las velocidades. estacionamiento. Esté conducir el vehículo. preparado para aplicar el freno El vehículo debe arrancar solamente en P normal inmediatamente si el...
  • Página 338: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P (Estacionamiento)

    Cuidado del vehículo Revisión del freno y el encendido y la transmisión en la no sea efectiva, reemplace la hoja posición N (neutral), retire del limpiador. Consulte en mecanismo de lentamente la presión del pedal Refacciones de mantenimiento estacionamiento P del freno normal.
  • Página 339: Puntal(Es) Neumáticos

    Cuidado del vehículo Puntal(es) neumáticos Advertencia (Continúa) Este vehículo está equipado con el cofre/cajuela/puerta trasera, no puntal(es) neumático(s) para los opere. Pida que realicen el proporcionar asistencia para servicio al vehículo. levantar y sostener abierto el sistema de cofre/cajuela/puerta trasera en posición completamente abierta.
  • Página 340: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de los faros Dirección de los faros El direccionamiento de los faros ha sido preestablecido y no debe necesitar ajustes. Si el vehículo resulta dañando en una colisión, el direccionamiento de los faros puede verse afectado. Si es necesario hacer ajustes a los Cofre Puerta trasera...
  • Página 341: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Faros, señal giro delant, 2. Para el foco del lado del conductor, remueva el cuello luz marcador lado y luces Contacte a su distribuidor para del llenador de la botella del estacionamiento obtener el tipo correcto de focos de lavador del parabrisas reemplazo, o para cualquier jalándolo firmemente hacia...
  • Página 342: Luz Direccional Delantera, Estacionamiento, Y Lateral

    Cuidado del vehículo 10. Para el lado del conductor, 3. Retire el receptáculo de la Luces traseras, reinstale el cuello del llenador bombilla del ensamble del faro direccional, luz de alto, y de la botella del lavador del delantero, haciéndolo girar en luces de apoyo (LS y LT) parabrisas empujándolo recto sentido inverso al de las...
  • Página 343 Cuidado del vehículo 4. Quite la bombilla del 5. Retire el receptáculo de la Precaución receptáculo. bombilla del ensamble de la luz trasera, haciéndolo girar en 5. Instale el foco nuevo en el La retirada e instalación sentido inverso al de las socket.
  • Página 344: Luces Traseras, Direccional, Luz De Alto, Y Luces De Apoyo (Ltz)

    Cuidado del vehículo Luces traseras, Luz de Matrícula direccional, luz de alto, y Para remplazar uno de estos focos: luces de apoyo (LTZ) Precaución La retirada e instalación incorrecta del ensamble y la cubierta podrían causar fugas y entrada de agua, lo que podría dañar la luz trasera.
  • Página 345: Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo Sistema eléctrico Sobrecarga del sistema eléctrico Dispositivos de alto El vehículo cuenta con fusibles y voltaje y cableado disyuntores de circuito para dar protección contra la sobrecarga del sistema eléctrico. Advertencia Cuando la carga eléctrica de La exposición a alto voltaje puede corriente es demasiado pesada, el causar choque eléctrico, disyuntor de circuito se abre y se...
  • Página 346: Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo vehículo que no sea necesaria y Si la sobrecarga se debe a un Para revisar los fusibles, observe la repóngalo tan pronto como sea problema eléctrico y no a nieve o banda plateada del interior del posible. hielo, asegúrese de corregirla.
  • Página 347 Cuidado del vehículo El bloque de fusibles del compartimiento del motor está en el lado del conductor del compartimiento del motor. Hay un extractor de fusibles en el bloque de fusibles del compartimiento del motor. Puede utilizarse para retirar fácilmente los fusibles del bloque.
  • Página 348 Cuidado del vehículo...
  • Página 349 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no Fusibles Fusibles cuente con todos los fusibles, los Control de voltaje relevadores y las características regulado/ventilación que se ilustran. Entrada pasiva/ Arranque pasivo Luz indicadora de Fusibles falla/SS Limpiador delantero Asiento eléctrico del pasajero Asiento delantero con Bomba del sistema de...
  • Página 350 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Bobina de ignición Módulo de control del Tren motriz motor motor/Encendido encendido Aire acondicionado HEV Interruptor 2 de módulo de control del Refuerzo de freno motor eléctrico HEV Interruptor 1 de Batería 2 DC DC Faro de luz baja HID módulo de control del derecho...
  • Página 351: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles Relevado- tablero de instrumentos Solenoide de Bomba de refrigerante reacción SAI Lavador de faro Relevado- Bomba de reacción SAI Convertidor AC DC Desempañador trasero Control del lavador delantero Marcha/corr conmutada El bloque de fusibles del tablero de Velocidad del limpia- instrumentos está...
  • Página 352 Cuidado del vehículo Fusibles Asiento con calefacción trasero derecho Módulo de control de carrocería 3 Batería trasera/ módulo de control del motor Módulo de control de carrocería 2 (con opción de Paro/ Arranque) Es posible que el vehículo no Fusibles cuente con todos los fusibles, los Ventilador de relevadores y las características...
  • Página 353 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Calefacción, Tomacorrientes para ventilación y aire (cortacircu- accesorios de la Módulo de control de acondicionado itos2) consola carrocería 1 Gateway Módulo de control de Relevador- carrocería 4 Cargador inalámbrico Bloqueo de la Tomacorrientes para Energía retenida columna de dirección accesorios frontales/...
  • Página 354: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas reventarse una llanta y repentino, como al caer ocasionar un choque en un bache. Mantenga Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de las llantas a la presión llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 241.
  • Página 355: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo equipo original diseñados de están diseñadas para ofrecer mayor Advertencia (Continúa) acuerdo con los criterios de tracción en caminos cubiertos con desempeño de neumáticos nieve o hielo. Considere instalar No gire las ruedas a más específicos de GM tienen un código neumáticos de invierno en el de 56 km/h (35 mph) de especificación TPC moldeado en...
  • Página 356: Llantas De Perfil Bajo

    Cuidado del vehículo capacidad de carga y rango de frecuencia a temperaturas debajo Precaución (Continúa) velocidad que las llantas de 5 ºC (40 ºF) o en carreteras originales. cubiertas por hielo o nieve. Vea entrar en contacto con peligros Llantas para invierno 0 354. Es probable que no haya llantas del camino como baches u para invierno con el mismo rango...
  • Página 357: Etiquetado De Flanco De La Llanta

    Cuidado del vehículo originales diseñadas conforme a Precaución (Continúa) los criterios de desempeño de la llanta específicos de GM tienen a los neumáticos. Siempre un código de especificación inspeccione los neumáticos antes TPC en el costado. Las de usarlos. Vea Inspección de las especificaciones TPC de GM llantas 0 369.
  • Página 358 Cuidado del vehículo (4) Número de identificación y resistencia a la temperatura. (2) Temporary Use Only (Para de la llanta (TIN) Las letras y Para mayor información, vea uso temporal los números que van después Graduación de calidad uniforme exclusivamente) La llanta de del código del Departamento de de llanta 0 374.
  • Página 359: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo El número TIN está en ambos tamaño de la llanta, indica que lados de la llanta, aunque la la llanta es para uso temporal fecha de fabricación de la llanta exclusivamente. puede estar solamente en uno (7) Especificación de los de los lados.
  • Página 360: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo ejemplo, si la relación de El rango de velocidad es la Cinturón Capa de cuerdas dimensiones del tamaño de la velocidad máxima para la que la cubierta de hule entre las capas llanta es 60, como se ve en el llanta está...
  • Página 361 Cuidado del vehículo la capacidad máxima de bruto del eje delantero. Vea Presión máxima de inflado combustible, aceite y Límites de carga del vehículo Presión de aire máxima a la que refrigerante, pero sin pasajeros 0 241. puede inflarse una llanta fría. La ni carga.
  • Página 362 Cuidado del vehículo Costado exterior Costado de información sobre llantas. Vea Dibujo Porción de la llanta que las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 362 y entra en contacto con el camino. tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo Indicadores de desgaste que queda hacia fuera al montar 0 241.
  • Página 363: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Peso de capacidad del Presión de llantas Precaución (Continúa) vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por 68 excesivo, o las llantas que de manera eficiente.
  • Página 364: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo de transporte de carga del las llantas cuando estén frías, lo Vuelva a colocar las tapas de la vehículo. Vea Límites de carga que significa que el vehículo no válvula sobre los pivotes para del vehículo 0 241. ha sido manejado por lo menos evitar fugas y evitar la suciedad durante tres horas o no más de...
  • Página 365: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Regrese las llantas a la presión placa de información del vehículo o Advertencia (Continúa) recomendada de inflado en frío en la etiqueta de presión de inflado cuando haya terminado la de las llantas, debe determinar la Algunas llantas clasificadas para conducción a alta velocidad.
  • Página 366: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Nótese que el sistema TPMS no es debería. Las fallas del sistema TPMS está diseñado para advertir sustituto del buen mantenimiento de TPMS pueden ocurrir por varias al conductor cuando existe una las llantas y es responsabilidad del razones, incluyendo la instalación condición de presión baja de las conductor mantener la presión...
  • Página 367: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo presión recomendada en la etiqueta presión de aire está bajando y es Precaución (Continúa) de Información sobre llantas y necesario inflarlas a la presión carga. Vea Límites de carga del adecuada. sensores del sistema TPMS vehículo 0 241. La etiqueta de Información sobre causado por un sellador para Se indica un mensaje para revisar...
  • Página 368 Cuidado del vehículo o no funcionan. Cuando el sistema sensores. Vea "Proceso de Las llantas o ruedas de detecta una falla, la luz de correspondencia de los reemplazo no son iguales a las advertencia de presión baja de las sensores del sistema TPMS", llantas o ruedas originales.
  • Página 369: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Proceso de correspondencia aprendizaje. También puede 3. Asegúrese que la opción de comprarse una herramienta de página de información de de los sensores del reaprendizaje de TPMS. Consulte la Presión de neumáticos esté sistema TPMS herramienta de activación del activada.
  • Página 370: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo El claxon suena dos veces 10. Proceda con la llanta trasera cuenta con ella, en busca de para indicar que el receptor del lado del conductor y repita señales de desgaste o daños, está en modo de recepción de el procedimiento del Paso 7.
  • Página 371: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo Rotación de la llanta Reinicialice el Sistema de monitoreo de la presión de las La rotación de las llantas debe llantas. Vea Funcionamiento del hacerse cada 12,000 km (7,500 sistema de monitoreo de presión millas). Vea Programa de de las llantas 0 365.
  • Página 372: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo de inflado afectan cómo el Advertencia (Continúa) envejecimiento rápido ocurre. GM recomienda que los neumáticos, raspador o un cepillo de alambre, incluyendo el de repuesto, si está si es necesario, para eliminar equipado, sean reemplazados todo el óxido y la suciedad. después de seis años, independientemente del desgaste de la rodada.
  • Página 373: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo libre de grasa, gasolina u otras ampliamente comprar llantas GM recomienda remplazar las sustancias que puedan deteriorar con la misma clasificación de la llantas deterioradas en juegos el hule. Especificación TPC. completos de cuatro. La profundidad uniforme del dibujo La inmovilidad del vehículo por El sistema de especificación periodos prolongados puede...
  • Página 374 Cuidado del vehículo Nunca exceda la capacidad de Si necesita reemplazar las Advertencia (Continúa) velocidad máxima de la llanta llantas de su vehículo con para invierno cuando use llantas llantas que no tienen número de control del vehículo, para invierno con una capacidad Especificación TPC, asegúrese resultando en un choque u de velocidad menor.
  • Página 375: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo Llantas y ruedas de en los Estados Unidos. La Advertencia (Continúa) clasificación está moldeada en diferente amaño los costados de la mayoría de accidente y lesiones graves. Use Si instala ruedas o llantas de las llantas para autos de solamente los sistemas de rueda tamaño distinto al de las ruedas y pasajeros.
  • Página 376 Cuidado del vehículo La clasificación de calidad veces el desgaste sufrido por clasificación de tracción puede encontrarse, cuando sea una llanta con clasificación de asignada a esta llanta se basa aplicable, en el costado de la 100. Sin embargo, el en pruebas de tracción de llanta, entre el hombro del dibujo desempeño relativo de las...
  • Página 377: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo las llantas para autos de necesario hacer ajustes periódicos reparadas. Si existe cualquiera de a la alineación de las ruedas ni al estas condiciones acuda a su pasajeros deben cumplir, de balanceo de las llantas. Considere distribuidor. acuerdo con la Norma Federal una revisión de la alineación si hay de Seguridad de Automotores...
  • Página 378: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia Use siempre la rueda, los pernos frenos, la suspensión u otras y las tuercas de la rueda, partes del vehículo. El área Si reemplaza una rueda por una correctos para reemplazo.
  • Página 379: Si Una Llanta Se Desinfla

    Cuidado del vehículo Al reventarse una llanta trasera, Precaución Precaución (Continúa) particularmente en curva, actúa de manera similar a un derrape y Si el vehículo está equipado con demasiado rápido o hace girar las puede requerir la misma corrección un tamaño de neumático que no ruedas cuando tienen puestas las que usted haría en caso de derrape.
  • Página 380 Cuidado del vehículo Si una llanta se desinfla, evite Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mayores daños a la llanta y a la rueda, conduciendo lentamente autorizado de servicio para 3. Apague el motor y no lo hasta un sitio nivelado fuera del encienda de nuevo mientras llantas reparen o reemplacen la camino, si es posible.
  • Página 381: Equipo De Sellador De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo Cuando el vehículo tenga una llanta Equipo de sellador de Advertencia (Continúa) desinflada (2), use el siguiente llantas y compresor ejemplo como guía para ayudarlo resultar lesionados. Asegúrese de en la colocación de los bloques en leer y seguir las instrucciones del Advertencia la rueda (1), si están equipados.
  • Página 382: Sellador Para Llantas

    Cuidado del vehículo llantas, y en algunos vehículos El equipo incluye: puede no haber espacio para guardar una llanta. El sellador para llantas y el compresor pueden usarse para sellar temporalmente ponchaduras de hasta 6 mm (0.25 pulg.) en el área del dibujo de la llanta.
  • Página 383: Almacenamiento Del Juego De

    Cuidado del vehículo Sólo hay sellador suficiente para 1. Saque el recipiente (4) de 4. Conecte la manguera de sólo una llanta. Después de utilizarse, el sellador para llantas y aire (10) a la válvula de recipiente de sellador de llanta debe entrada del recipiente de compresor de su ubicación de reemplazarse.
  • Página 384 Cuidado del vehículo 6. Retire el tapón del vástago de de otras tomas de corriente sellador esté completamente la válvula de la llanta para accesorios. Vea Tomas de disperso en el interior de la desinflada, haciéndolo girar en llanta, la presión descenderá corriente 0 123.
  • Página 385 Cuidado del vehículo 13 a 21 se deben realizar retirarlo de la válvula de Precaución inmediatamente después del entrada del recipiente sellador paso 12. de llantas (1). Si no se puede conseguir la Tenga cuidado al manipular el 18. Gire la manguera de aire/ presión recomendada después de equipo de sellador para llantas sellador (2) en el sentido de las...
  • Página 386 Cuidado del vehículo No exceda la velocidad en esta Si la presión de la llanta no ha Uso del equipo de sellador etiqueta hasta que la llanta descendido más de 10 psi (68 para llantas y el compresor sin dañada sea reparada o kPa) con respecto a la presión sellador para inflar una llanta sustituida.
  • Página 387 Cuidado del vehículo 7. Botón de deflación de 1. Remueva el compresor de su 6. Inserte el conector de corriente presión ubicación de almacenamiento. (9) en la toma de corriente Vea Almacenamiento del juego para accesorios del vehículo. 8. Calibrador de presión de sellante de llantas y Desconecte todos los aparatos compresor 0 387.
  • Página 388: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo 9. Infle la llanta a la presión de 13. Coloque de nuevo el tapón del Precaución (Continúa) inflado recomendada, usando vástago de la válvula de la el manómetro (8). La presión llanta. de la salida de potencia de de inflado recomendada puede 14.
  • Página 389: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo Cambio de llanta 3. Gire la tuerca de retención en dirección inversa a la de las Desinstalación de llanta de manecillas del reloj y quite la refacción y herramientas llanta de refacción. Coloque las llanta de refacción junto a la llanta que se va a cambiar.
  • Página 390 Cuidado del vehículo Quite la cubierta o el tapón central Advertencia (Continúa) de la rueda, si el vehículo cuenta con ellos, para tener acceso a los vehículo se resbala del gato, pernos de la rueda. usted podría sufrir lesiones 1. Antes de proceder, realice una graves o incluso podría perder la verificación de seguridad.
  • Página 391 Cuidado del vehículo indicado por una ranura en el Advertencia Precaución borde inferior vertical del lado de la lámina de carrocería. Es peligroso levantar un vehículo Asegúrese de que la cabeza de Las ranuras del gato deben y meterse debajo de él para elevación del gato esté...
  • Página 392 Cuidado del vehículo altura tal, de manera que haya 13. Elimine todo el óxido y la Advertencia (Continúa) espacio suficiente para que la suciedad de los pernos de la llanta usada no toque el suelo. rueda, las superficies de rueda podría salirse y causar un montaje y la rueda de accidente.
  • Página 393 Cuidado del vehículo 18. Baje el gato totalmente y Advertencia Precaución (Continúa) retírelo de debajo del vehículo. 19. Apriete las tuercas de la rueda Si las tuercas de las ruedas se evitar costosas reparaciones de firmemente con la llave para aprietan de manera inadecuada o los frenos, apriete las tuercas de las ruedas.
  • Página 394: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo Almacenamiento de llanta 6. Gire la tuerca retenedora en sentido horario para asegurar desinflada o de refacción y la llanta. herramientas 7. Ponga la cubierta del piso sobre la llanta. Advertencia La llanta de refacción compacta es Almacenar el gato, una llanta u para uso temporal exclusivamente.
  • Página 395 Cuidado del vehículo Si el vehículo tiene una llanta de (ABS) y de Control de tracción se Precaución refacción compacto, ésta estaba pueden activar hasta que la llanta inflado completamente cuando era de refacción sea reconocida por el Las cadenas para llantas no se nueva;...
  • Página 396: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasacorríente otros daños reproductivos. Las Contienen gas que puede explotar o empezar a arder. baterías también pueden Arranque con cables contener otros químicos Contienen suficiente carga pasacorriente - conocidos por el Estado de eléctrica como para Norteamérica California que causan cáncer.
  • Página 397 Cuidado del vehículo del motor. Vea Vista general del compartimiento del motor 0 313. Siempre deberá usar esta terminal positiva (+) remota. La terminal de tierra de arranque con cables pasacorrientes para la batería descargada está en la torre del lado del conductor, en el compartimiento del motor.
  • Página 398 Cuidado del vehículo 3. Ponga el freno de Advertencia Advertencia (Continúa) estacionamiento firmemente en ambos vehículos. En el caso Los ventiladores eléctricos ojos o piel, enjuague el área con de transmisión automática, pueden empezar a funcionar aun agua y consiga atención médica colóquela en la posición P cuando el motor no esté...
  • Página 399 Cuidado del vehículo 8. Conecte un extremo del cable Cómo retirar los cables de paso Precaución negativo (-) negro a la terminal de corriente negativa (-) de la batería Invierta la secuencia exactamente Para vehículos híbridos, intentar cargada. al retirar los cables pasacorriente. repetidamente arrancar el 9.
  • Página 400: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolque del remolque el vehículo. Se debe Remolque de vehículo utilizar una carretilla para levantar recreacional vehículo todas las ruedas de transmisión del suelo. Arrastre recreativo del vehículo Cómo remolcar el significa arrastrar el vehículo detrás de otro vehículo, como detrás de vehículo una casa rodante.
  • Página 401 Cuidado del vehículo ¿Qué tan lejos se va a remolcar Remolque con las cuatro 3. Oprima ARRANQUE/PARO DE el vehículo? Algunos vehículos MOTOR una vez para apagar ruedas en el suelo (motor 1.5L tienen restricciones en cuanto a el motor. Vea Posiciones del sin cierres activos RPO VRI) la distancia y el tiempo durante encendido 0 245.
  • Página 402 Cuidado del vehículo Remolque con las cuatro Los vehículos con estas opciones Precaución no están diseñados para ruedas en el suelo (Motor 1.5L remolcarlos con las cuatro ruedas con cierres activos RPO VRI, El uso de un escudo sobre la en el piso.
  • Página 403: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 2. Coloque la palanca de cambios Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) en P (estacionamiento). 3. Asegure el vehículo al "dolly". Cuidado exterior productos de limpieza aprobados en su concesionario. Siga todas Seguros las instrucciones del fabricante en cuanto al uso correcto del Los seguros se lubrican en la fábrica.
  • Página 404 Cuidado del vehículo Cuidados al acabado No aplique ceras o productos para Precaución pulir al plástico sin recubrimiento, La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación selladores o ceras no se No lave eléctricamente ninguno madera, o a la pintura plana, ya que recomienda.
  • Página 405: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador No utilice ninguno de los siguientes brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las en las cubiertas de las luces: instrucciones del fabricante. Agentes abrasivos o cáusticos. Precaución No use limpiadores que no Líquidos lavadores y otros estén diseñados para uso agentes limpiadores en...
  • Página 406: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo El vehículo puede contar con un Tiras para intemperie Precaución sistema de obturador diseñado para Aplique grasa de silicón dieléctrico ayudar a aumentar la economía de a las cintas para intemperie para El uso de cera en rayas de combustible.
  • Página 407: Ruedas Y Molduras - Aluminio O Cromadas

    Cuidado del vehículo Sistema de frenos Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Inspeccione visualmente las líneas de freno y mangueras para el buen cualquier resto sobrante que haya caminos, como hielo y polvo. enganche, la unión, fugas, grietas, caído sobre las superficies Lave siempre las partes rozaduras, etc Inspeccione las pintadas del vehículo.
  • Página 408: Lubricación De Los Componentes De La Carrocería

    Cuidado del vehículo Compruebe constantemente las El fluido contaminado disminuirá la Manchado pintura química botas de unión y los sellos de los vida de la caja de transferencia y/o Los contaminantes del aire pueden ejes en busca de fugas. los ejes y se debe reemplazar. caer sobre el vehículo y dañar las superficies pintadas, causando Lubricación de los...
  • Página 409: Molduras Recubiertas

    Cuidado del vehículo Utilice limpiadores diseñados No utilice detergentes de Precaución específicamente para las superficies lavandería o lavaplatos con a limpiar, para evitar daños desengrasantes. Para los Para prevenir rayones, nunca use permanentes. Aplica todos los limpiadores líquidos, use limpiadores abrasivos sobre el limpiadores directamente al paño aproximadamente 20 gotas por cristal del automóvil.
  • Página 410 Cuidado del vehículo Cuando estén ligeramente trapo de microfibra para evitar pequeña área oculta para verificar manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusas a la la estabilidad del color. Si se forma esponja o un trapo suave, que tela o la alfombra. un anillo, limpie toda la tela o no suelte pelusa mojados tapete.
  • Página 411: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución No sujete un dispositivo con causar un daño permanente. El uso de desodorantes de aire ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de puede causar daño permanente a podría causar daño que no estas superficies después de las superficies de plástico y estaría cubierto por la garantía...
  • Página 412: Tapetes

    Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Cómo quitar y colocar los Advertencia adecuado de los tapetes: tapetes Los tapetes incluidos como No blanquee ni tiña el tejido del Si está equipado, tire hacia arriba equipo original fueron diseñados cinturón de seguridad.
  • Página 413: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 414 Servicio y mantenimiento menudo. Los servicios adicionales Se usan para manejo de alta Precaución (Continúa) requeridos - normales son para velocidad o competitivo vehículos que: Se usan como vehículos de taxi, No realice lavados químicos no Llevan pasajeros y carga dentro policía o servicio de entregas aprobados por GM en el vehículo.
  • Página 415: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de las mejores condiciones, el sistema aceite y el filtro, y reinicie el de duración del aceite del motor sistema de vida útil del aceite. mantenimiento puede no indicar que el vehículo Consulte Aceite del Motor 0 318 requiera servicio hasta por un año.
  • Página 416 Servicio y mantenimiento Inspeccione el desgaste de las Inspeccione visualmente el Inspeccione visualmente el llantas. Consulte Inspección de sistema de escape y los actuador neumático, en busca las llantas 0 369. escudos de calor en busca de de desgaste, grietas u otros partes dañadas o sueltas.
  • Página 417: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería de 12 voltios suministra aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y especiales operar los accesorios eléctricos Su vehículo representa una adicionales. inversión importante y cuidarlo de Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a Para evitar fallas al arrancar el severo: Lubrique los...
  • Página 418 Servicio y mantenimiento Frenos Las luces del tablero de Con una inspección multi instrumentos podrían puntos, su distribuidor puede Los frenos detienen el vehículo, y encenderse para indicar que los comprobar las luces y anotar son cruciales para una conducción líquidos tienen un nivel bajo y cualquier preocupación.
  • Página 419 Servicio y mantenimiento ahorrar dinero y combustible, y exterior del vehículo consulte Los técnicos especializados del reduce el riesgo de falla en las Cuidado interior 0 407 y Cuidado distribuidor pueden inspeccionar mismas. exterior 0 402. el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es Las señales de que las llantas Alineación de las llantas...
  • Página 420: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Transmisión automática Líquido de transmisión automática DEXRON-VI. Refrigerante del motor (Excepto Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. híbrido 1.8L) Refrigerante del motor y Sistema Use únicamente Refrigerante premezclado DEX-COOL (No.
  • Página 421: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos regionales de protección contra congelación. Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor.
  • Página 422 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Motor 1.8 L L4 55486272 41-152 Motor L4 de 2.0L 12647827 41-125 Plumas limpiadoras Lado del conductor 650 mm (25.6 pulg) 23353586 Lado del conductor 450 mm (17.7 pulg) 23353587...
  • Página 423: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento. Lectura del Fecha Servicio realizado por...
  • Página 424: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 424 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 425: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre. Consulte a su distribuidor para más información.
  • Página 426 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Par de la tuerca de la rueda 100 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re- comendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar. Especificaciones del motor Motor Código VIN...
  • Página 427: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 2.0L L4 Motor 1.5 L L4 Motor 1.8 L L4...
  • Página 428: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al OnStar ..... . . 435 Información al cliente Sistema de información y cliente entretenimiento ... . . 436 Procedimiento de Satisfacción al Cliente Información al cliente...
  • Página 429: Información Al Cliente

    Explique su caso al agente de correos electrónicos al Centro de Dirección servicio de su distribuidor, gerente atención al cliente (CAC) a Número telefónico de servicio, agente de ventas del cac.chevrolet@gm.com. distribuidor, o gerente de ventas, Año modelo México dependiendo de su caso. Marca 01-800-466-0811 Asegúrese que todos tengan la...
  • Página 430: Programa De Reembolso De Movilidad De Gm

    Información al cliente Panamá costos de equipo adaptable elegible Como nuevo propietario, su del mercado de posventa requerido vehículo se registra 00-800-052-1479 para su vehículo, tal como controles automáticamente en el programa de manuales o plataforma elevadora asistencia en el camino. Los República Dominicana de motoneta o silla de ruedas para servicios están disponibles sin costo...
  • Página 431 Centro de asistencia Por cuestiones de seguridad, el incumplimiento de las leyes de al cliente de Chevrolet en el conductor debe presentar su tránsito, asistencia en el camino 01-800-466-0811. identificación antes de que se no dará...
  • Página 432 3.5 toneladas. en una concesionaria Chevrolet comercial (sujeto a Transporte de cortesía: Si el mismo día, requiriendo que el disponibilidad) para la persona prefiere continuar su viaje hacia vehículo se quede en la...
  • Página 433: Programa De Asistencia En El

    El costo de la grúa al elegir un Para contactar la asistencia en el naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está camino por teléfono, use los temblores, erupciones cerca del almacenamiento números que se listan a volcánicas y otras tormentas tipo...
  • Página 434: Declaración De Frecuencia De Radio

    Correo electrónico Declaración de frecuencia Elaboración de de radio asistencia.chevrolet@gm.com informes sobre Chevrolet se reserva el derecho de Este vehículo tiene sistemas que defectos de seguridad hacer cualquier cambio o operan en frecuencia de radio que descontinuar el programa de cumple con los requisitos de la Cómo informar defectos...
  • Página 435: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente En Canadá, llame al Grabación de datos y preferencias personales, como 1-800-263-3777 (Inglés) o al ajustes de radio, posiciones de privacidad del 1-800-263-7854 (Francés), asiento y ajustes de temperatura. o escriba a: vehículo Grabadoras de datos General Motors of Canada eventos Company Registro y privacidad de...
  • Página 436 Información al cliente Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por OnStar del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo Si el vehículo está equipado con estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al OnStar y cuenta con una vehículo o al EDR.
  • Página 437 Información al cliente Sistema de información y entretenimiento Si el vehículo está equipado con un sistema de navegación como parte del sistema de infoentretenimiento, el uso del mismo puede traducirse en el almacenamiento de destinos, direcciones, números telefónicos y otra información de viaje. Vea el manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las...
  • Página 438: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general y aplicaciones que pueden no estar disponibles en su región; o debido a OnStar cambios posteriores a la impresión de este manual. Descripción general OnStar Descripción general de Consulte la documentación de Descripción general de OnStar compra específica para su vehículo, OnStar .
  • Página 439: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Presione para obtener una OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor, infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias manual de infoentretenimiento para de la semana para: Con la Respuesta Automática de obtener más información sobre Obtener ayuda en una...
  • Página 440: Seguridad

    OnStar Seguridad Navegación vehículos, presione para abrir la aplicación OnStar en la pantalla de Si está equipado, OnStar La navegación de OnStar requiere infoentretenimiento. Para otros proporciona estos servicios: el plan de servicio OnStar vehículos presione de la manera Connect Plus. Con Asistencia en el camino, los siguiente: Asesores pueden localizar un...
  • Página 441: Conectividad

    OnStar Repetir dispositivos celulares. Se requiere Presione , después pida al un plan de datos. Use los controles Asesor que descargue las 1. Presione . El sistema en el vehículo sólo cuando sea instrucciones al sistema de responde: "OnStar listo," y seguro hacerlo.
  • Página 442 Apple y Android compatibles. Los Solicitar asistencia en el camino. presión de las llantas, si el vehículo usuarios de Chevrolet pueden tener está equipado con el Sistema de acceso a los siguientes servicios Ajustar un recordatorio de monitor de presión de llantas.
  • Página 443: Información Adicional De Onstar

    OnStar Información adicional de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento disponibles en la mayoría de los adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el OnStar no están disponibles en servicio OnStar podría no funcionar.
  • Página 444: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar vehículo de OnStar. Haga clic en la Idiomas Si las señales GPS no están pestaña "Mi cuenta" en la página disponibles, el sistema OnStar El vehículo puede programarse para principal. La navegación y servicios debería funcionar para llamar a responder en varios idiomas.
  • Página 445: Privacidad

    OnStar Mensaje No es posible añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar conectar con OnStar hacer que no funcione. que un sistema se comunique Si la cobertura celular es limitada o automáticamente con los servidores Actualizaciones de software de la red celular ha alcanzado la...
  • Página 446 OnStar servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. otros programas de terceros. asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), Consulte http://opensource.lge.com/ vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco index su destino);...
  • Página 447 OnStar LIABLE FOR ANY CLAIM, For the purposes of this copyright Permission is granted to anyone to DAMAGES OR OTHER LIABILITY, and license, Info-ZIP is defined as use this software for any purpose, WHETHER IN AN ACTION OF the following set of individuals: including commercial applications, CONTRACT, TORT OR and to alter it and redistribute it...
  • Página 448 OnStar 3. Altered versions including, but Pocket UnZip, Pocket Zip, DERECHOS DE AUTOR SERÁN not limited to, ports to new and MacZip for its own RESPONSABLES POR NINGUNA operating systems, existing source and binary releases. RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA ports with new graphical RESPONSABILIDAD, YA SEA EN libcurl: interfaces, and dynamic,...
  • Página 449 OnStar Derechos de autor (c) 1990-2005 especiales o consecuentes que UnZipSFX estándar Info-ZIP. Todos los derechos surjan del uso o la incapacidad para (incluyendo SFXWiz) como reservados. utilizar este software. parte de un archivo auto-extraíble, que está Para los efectos de este derecho de Se otorga permiso a cualquier permitida sin la inclusión de autor y de licencia, "Info-ZIP"...
  • Página 450 OnStar a, diferentes capitalizaciones), "Pocket UnZip", "WiZ" o "MacZip" sin el permiso explícito de Info-ZIP. Dichas versiones alteradas además se prohibirán contra el uso tergiversado de Zip-Bugs o direcciones de correo electrónico Info-ZIP o de la dirección/direcciones URL(s) de Info-ZIP. 4.
  • Página 451: Índice

    Índice Índice Advertencia de la propuesta de Abridor de la puerta de la California 65 ..309, 334, 395 cochera ..... . . 170 Advertencia Luces, Programación .
  • Página 452 Índice Ajustes Apoya-brazos Asientos de seguridad para niños Soporte lumbar, asientos Asiento Trasero ....72 Anclas inferiores y correas delanteros ..... 62 Apoya-brazos del asiento para niños .
  • Página 453 Índice Automático (cont.) Bolsas de aire (cont.) Cambio (cont.) Luz de estado ....136 Fuera de Líquido de transmisión ..322 Seguros de puertas .
  • Página 454 Índice Capacidades y Cinturones de seguridad (cont.) Componentes de la transmisión Uso durante el embarazo ..78 especificaciones ....424 automática Capó...
  • Página 455 Índice Conducción (cont.) Cuidado del vehículo Direccional Si el vehículo está Almacenamiento del juego Reemplazo bombilla ..341, 343 atascado ....240 de sellante de llantas y Dispositivos de alto voltaje y Sistemas de Asistencia .
  • Página 456 Índice El motor se detiene cuando está Especificaciones y Estacionamiento (cont.) desacelerando (cont.) Revisión del freno y el capacidades ....424 Sobrecalentamiento ..329 Espejo retrovisores interiores .
  • Página 457 Índice Freno eléctrico de Iluminación (cont.) Información general estacionamiento ....260 Entrada ..... . . 180 Cuidado del vehículo .
  • Página 458 Índice Llanta de refacción Llantas (cont.) Luces (cont.) Llanta de refacción Aviso de luces exteriores compacta ..... 393 Llanta desinflada ....378 compacta .
  • Página 459 Índice Luces (cont.) Luces, advertencia de Manómetros (cont.) Service Electric Parking peligro ......178 Temperatura de refrigerante Brake (Dé...
  • Página 460 Índice Potencia retenida para accesorios (RAP) ... . . 251 Navegación Radio AM FM ....192 Precaución, Peligro, y OnStar .
  • Página 461 Índice Registradores de datos de Revisión de función de Seguros (cont.) eventos ..... . . 434 control de bloqueo de Puerta .
  • Página 462 Índice Sistema de alerta de choque Sistema de frenado ante Sistemas de asistencia para de frente (FCA) ....282 peatón al frente (FPB) ..287 conducción.
  • Página 463 Índice Transmisión manual - Isuzu MLD6Q ..... . . 132 Uso de este manual ....2 Vehículo Arranque remoto .
  • Página 464 NÚMERO DE PARTE. 23378945 A...

Tabla de contenido