Descargar Imprimir esta página

Westin 27-1775 Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CONNECTING BY OPENING AND CLOSING ALL DOORS. Ground remaining wire.
For negative switching only: Connect negative wire to main courtesy system, (usually wire lead to dome light but sometimes from dome
light to courtesy ECU). TEST GROUND CONTINUITY BEFORE CONNECTING BY OPENING AND CLOSING ALL DOORS. Connect remaining wire to
battery using a 5A fuse.
**Be sure that you have not routed any wires near moving parts (i.e.. driveshaft) or near any heat generating source (i.e.. transmission,
engine, exhaust).
Auxiliary Light source:
Locate auxiliary light source connection under vehicle (usually attached to back side of front or rear fender well (refer to vehicles owners
manual). SEE FIGURE 8. TEST SOURCE BEFORE CONNECTING. Connect splicing leads to aux light source. test step board lights for proper
function by opening and closing doors.
Under-coat board, brackets and electrical wires, connections and lenses for harsh weather conditions. Reinstall plastic cover on underside
STEP 9.
of Step boards. INSTALLATION IS COMPLETE.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax,
(e.g. Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and
open it to corrosion.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Compruebe que no falte ninguna pieza. Lea las
PASO 1.
instrucciones completamente antes de comenzar.
vehículos.
PASO 2.
Los soportes delanteros y central son los mismos para ambos lados. Los soportes traseras también el son los mismos para ambos lados.
Identifique los puntos de montaje del lado del conductor del vehículo. VEA LAS FIGURAS 1, 2 Y 3.
PASO 3.
Instale los soportes en la parte inferior del panel bajo la puerta como se muestra. Apriete con la mano. VEA LAS FIGURAS 1 Y 2.
PASO 4.
Inserte pernos de cabeza cuadrada en los estribos como se muestra (3 en cada ranura, 6 por estribo). VEA LA FIGURA 7. NOTA: Para los
PASO 5.
estribos con faros, pase el arnés del cableado antes de instalar los estribos sobre los soportes (consulte el paso 7). VEA LAS FIGURAS 7 Y
9. Pase el arnés de cables más largo por el lado del acompañante.
PASO 6.
Para los estribos Sure-Grip, deslice la banda de cierre como se muestra. Ajuste los faros (si están incluidos) en la ubicación correcta.
Instale los estribos Sure-Grip como se muestra. VEA LA FIGURA 4. Realice una perforación en la banda de plástico y pase los cables
como se muestra. VEA LA FIGURA 5.
Instale el estribo sobre los soportes como se muestra. Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los
PASO 7.
sujetadores estén apretados. Los valores recomendados del momento un torque son 10 libras-pies a sujetadores cuadrados del 5/16" y 23
libras-pies a los sujetadores de 8MM. VEA LAS FIGURAS 1, 2, 3 Y 6.
ADVERTENCIA: LA INSTALACIÓN DEL ARNÉS DE LOS FAROS REQUIERE CONEXIÓN AL SISTEMA ELÉCTRICO DEL VEHÍCULO. WESTIN RECOMIENDA DEJAR LA
INSTALACIÓN EN MANOS DE UN PROFESIONAL. NOTA: EVITE ÁREAS CON EXCESO DE CALOR, VIBRACIÓN, PRESIÓN O ROTACIÓN AL AJUSTAR
EL ARNÉS AL VEHÍCULO. PRECAUCIÓN: SIEMPRE USE UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA POSITIVA (+) COMBINADA. APLIQUE UN
Para los estribos Sure-Grip, pase el tubo de cables por debajo del centro como se muestra. VEA LA FIGURA 7.
Determine si su vehículo tiene un sistema de luz de cortesía de interruptor positivo o negativo, o una fuente de luz auxiliar (la mayoría de
PASO 8.
los modelos de Ford). Obtenga un plano preciso del cableado del sistema de luces de cortesía de su vehículo.
Para interruptores positivos y negativos:
Identifique un punto de paso (generalmente debajo del tapete del umbral de la puerta del lado del conductor) para el arnés de
cables. Identifique el cable principal del sistema de las luces de cortesía (generalmente se provee un conductor a la luz del techo).
NOTA: si no usa el cable principal de las luces de cortesía, las luces sólo funcionarán cuando la puerta esté abierta. Pase el arnés de
cables de modo que las dos conexiones hembras (del estribo) queden más próximas al punto de paso. *Conecte el conductor del
estribo opuesto a cualquier conexión. Conecte el cable de conexión al toma hembra que queda libre y atraviese un cable por el
punto de paso. VEA LA FIGURA 8.
MUY IMPORTANTE: vuelva a comprobar si su sistema tiene un interruptor positivo o negativo.
Para interruptor positivo únicamente: conecte el cable positivo al sistema principal de las luces de cortesía (generalmente se provee
un conductor a la luz del techo). ABRA Y CIERRE TODAS LAS PUERTAS PARA COMPROBAR LA CONTINUIDAD ANTES DE REALIZAR LA
CONEXIÓN. Aterrice el cable restante.
Para interruptor negativo únicamente: conecte el cable negativo al sistema principal de luces de cortesía (generalmente, el cable
está conectado a la luz del techo, pero a veces la conexión va desde la luz del techo a la unidad de control eléctrico de la luz de
cortesía). ABRA Y CIERRE TODAS LAS PUERTAS PARA COMPROBAR LA CONTINUIDAD A TIERRA ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN. Conecte el
cable restante a la batería con un fusil de 5 A.
**Asegúrese de no pasar ningún cable cerca de piezas móviles (por ejemplo, el eje del motor) o cerca de ninguna fuente de
generación de calor (por ej., transmisión, motor, escape).
Fuente de luz auxiliar:
Identifique la conexión de la fuente de luz auxiliar debajo del vehículo, que generalmente está instalada en la parte posterior del
salpicadero delantero o trasero (consulte el manual del propietario). VEA LA FIGURA 8. COMPRUEBE LA FUENTE ANTES DE REALIZAR LA
CONEXIÓN. Conecte el cable de conexión a la fuente de luz auxiliar. Abra y cierre la puerta para verificar el correcto funcionamiento
de los faros de los estribos.
PASO 9.
Aplique un sellado de hule a los estribos, soportes y cables eléctricos, conexiones y lentes para protegerlos de condiciones climáticas
adversas. Vuelva a instalar la cubierta de plástico en la parte inferior de los estribos. LA INSTALACIÓN ESTÁ COMPLETA.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el
acabado con una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un
abrasivo es nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
Se recomienda para instalar el Sure-Grip Gap Strip para las aplicaciones de estos
SELLADO DE IMPRIMACIÓN PARA CONDICIONES CLIMÁTICAS ADVERSAS.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

27-615027-615527-655027-6000