Descargar Imprimir esta página

Paso 5 Operación; Garantía Limitada Por Cinco Años - Toto MS604114CEF Instrucciones De Instalación

Para excusados de una pieza
Ocultar thumbs Ver también para MS604114CEF:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PASO 1 Control de las tuberías y fontanería gruesa
A fin de que su nuevo excusado TOTO® se adapte correctamente,
controle las dimensiones que figuran debajo.
Válvula de
Pared
suministro
C / L
*
1
5
/
"
8
Brida del
*
Requisito
suelo
mínimo
recomendado.
12"
C / L
Retiro del excusado existente (si fuera necesario)
Cierre el suministro de agua. Tire la cadena, retire toda el agua restante del
tanque y del recipiente. Desconecte el conector de agua. Retire el tanque y
el recipiente. Retire los pernos de montaje y el anillo de cera antiguos.
PASO 2 Instalación de los pernos de montaje del excusado
Limpie la suciedad de la brida del suelo, luego instale
los pernos de montaje (no suministrados) en
las ranuras de la brida. El perno debe insertarse
en la ranura con la cabeza hacia abajo y el
vástago roscado apuntando hacia arriba.
PASO 3 Instalación del excusado
Dé vuelta el excusado con mucho cuidado de modo que quede mirando
hacia abajo sobre un acolchado. Presione firmemente un nuevo sello de
cera (no suministrado) sobre el encastre circular alrededor de la apertura
de la salida. Levante el excusado en dirección vertical y suavemente bájelo
hasta colocarlo sobre la brida del suelo y los pernos. Con el excusado
debidamente alineado, presione firmemente a ambos lados del borde
del excusado para fijar el sello de cera.
PRECAUCIÓN: No mueva el excusado una vez que fijó el sello de cera.
Inserte la base de la tapa, la rondana y las tuercas roscadas en los pernos y
ajústelas. Luego ajuste los pernos con una media vuelta adicional. Instale las
tapas de los pernos.
NOTA: Si la tapa no se adapta correctamente, verifique que la base de
la misma se haya colocado del lado correcto según se indica con THIS
END UP (ESTA PARTE HACIA ARRIBA). O bien, verifique que el
perno de montaje no interfiera
con la tapa. Corte el largo del
perno ON MUCHO
CUIDADO para que la tapa
se adapte correctamente.
ADVERTENCIA:
NO ajuste demasiado las tuercas,
podría ocasionar daños en la porcelana.
PASO 4 Conexión del tubo de alimentación de agua
Descargue el agua a través de un suministro flexible (no suministrado)
antes de conectarlo a la llave del flotador o de llenado. Haga correr agua
en un balde o recipiente similar, hasta que hayan salido toda la suciedad
o los minerales del suministro flexible para asegurarse de que la válvula
de llenado no se contamine. Conecte el suministro flexible a la llave del
flotador o vástago de la válvula de llenado utilizando un tubo flexible de
cobre cromado o similar.
PRECAUCIÓN: NO AJUSTE DEMASIADO LA TUERCA DE
LA VÁLVULA DE LLENADO. ENCIENDA el agua cuando se
interrumpa el suministro y verifique que no haya pérdida de agua
en las conexiones. Vuelva a ajustar las conexiones, si fuera necesario.
NOTA: La presión del suministro de agua deberá ser entre 20 y
80 psi estática. (Placa de guarnición, niple, válvula y
suministro flexible: no suministrados.)
Entrada de agua
(llave del flotador
Tanque
macho de 7/8")
Rondana
Tuerca de acople
(llave del flotador
hembra de 7/8")
Placa de guarnición
Niple
PASO 5 Operación
NO ES NECESARIO AJUSTAR LA LLAVE DEL FLOTADOR O
DE LLENADO.
El agua se detendrá al nivel apropiado de forma automática. Tire la
cadena varias veces realizando una descarga completa usando la palanca
de descarga. Controle que el tapón funcione adecuadamente. Deberá
levantarse completamente en dirección al tubo de desagüe. Asegúrese
de que la cadena no esté enredada y de que el tapón esté encima de los
brazos de la válvula de la cisterna.
NOTA: El funcionamiento del tapón es rápido, eficiente Y ahorra agua.
El tanque NO se vaciará por completo.
AVISO: NO UTILICE LIMPIADORES EN EL RECIPIENTE
DEL TANQUE
El uso de cloro en alta concentración o productos derivados del
cloro puede dañar seriamente la goma o el plástico de los accesorios
en el tanque. Este daño puede ocasionar fugas o daños en la
Tapa
propiedad. TOTO® no se hará responsable por fallas o daños en los
accesorios del tanque causados por el uso de limpiadores en el
Tuerca
recipiente del tanque.
Rondana
Base de
PASO 6
la tapa
Instale la tapa del tanque del excusado sobre la parte superior del
tanque de éste.
PASO 7 Instalación del asiento del excusado
Instale el asiento del excusado sobre el recipiente del mismo. El
perno se ha diseñado para autocentrarse con la tuerca. (Para
obtener una descripción detallada, consulte las instrucciones
suministradas con el paquete del asiento del excusado.)
PRECAUCIÓN: NO AJUSTE DEMASIADO EL PERNO DEL
ASIENTO ya que son piezas plásticas.
NOTA: Ajuste el perno del asiento hasta que la bisagra esté
firme. El asiento y la tapa tendrán un leve movimiento
lateral que es normal. Esta libertad de movimiento
permite que el asiento se cierre suavemente sin pegarse.
Perno del
asiento
Suministro flexible
Tuerca de la válvula
Compresión
(típicamente 1/2")
Repuestos
Válvula
Modelo
Tapón
MS604114CEF(G)
THU175S TSU25A
MS853113
THU140S TSU17A
MS853113S
THU175S TSU18A
MS853113E
THU253S TSU29A
MS854114
THU140S TSU17A
MS854114E
THU253S TSU29A
MS854114S
THU175S TSU18A
MS854114SL
THU175S TSU18A
THU253S TSU29A
MS854114EL(R)
MS863113
THU140S TSU17A
1
MS863113E
THU275S TSU26A
MS864114
THU140S TSU17A
MS864114E
THU275S TSU26A
MS864114L
THU140S TSU17A
MS866114
THU140S TSU17A
MS924154F
THU140S TSU17A
1
THU004#XX está disponible en #01, #03, #04, #11, #12, #51, #CP, #PB, #SN
2
THU162#XX está disponible en #01, #03, #04, #11, #12, #51, #CP, #PB, #SB, #SN
3
THU147#XX está disponible en #01, #03, #04, #11, #12, #51, #CP, #PB
GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AÑOS
La garantía sólo se aplica a determinados Productos Augusta.
1. TOTO
garantiza que sus productos de porcelana vidriada están libres de
defectos de fabricación bajo condiciones normales de uso y servicio por un
período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía se
extiende sólo para la COMPRA ORIGINAL.
2. Las obligaciones de TOTO
reparación o el reemplazo, a criterio de TOTO
defectuosas, siempre que dichos productos se hayan instalado y utilizado
según las instrucciones. TOTO
inspecciones que puedan ser necesarias para determinar la causa del defecto.
TOTO
no cobrará por mano de obra o piezas relacionadas con reparaciones
o reemplazos según la garantía. TOTO
desmontaje, devolución o reinstalación de los productos.
Tapa del perno del asiento
3. Esta garantía no se aplica a los artículos siguientes:
a) Daños o pérdidas producidas en una calamidad natural como
incendios, terremotos, inundaciones, rayos, tormentas eléctricas, etc.
b) Daños o pérdidas producidas por el uso no razonable, uso indebido,
Bisagra
abuso, negligencia o mantenimiento indebido del producto.
c) Daños o pérdidas producidas por el desmontaje, reparación indebida
Tapón del asiento
o modificación del producto.
d) Daños o pérdidas producidas por sedimentos o materiales extraños
contenidos en un sistema de agua.
e) Daños o pérdidas producidas por instalación indebida o por la
instalación de una unidad en un ambiente duro o peligroso.
f) Esta garantía le confiere derechos legales específicos. Es posible que
tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
g) Asientos de sanitarios de plástico, madera o metal.
4. Esta garantía le da derechos legales específicos. Puede tener otros
derechos, que varían de un estado a otro.
Perno
5. Para obtener el servicio de reparación según la garantía, tome el
producto y entréguelo pagado de antemano a la instalación de servicio
Tapón del
Bisagra
de TOTO
junto con una carta que indique el problema, o póngase en
asiento
Tuerca
contacto con un distribuidor o contratista de servicio de productos de
TOTO
, o escriba directamente a TOTO
Recipiente
Road, Morrow, Georgia 30260, (888) 295-8134. Si el producto no puede
devolverse a TOTO
recibo por parte de TOTO
considerará como una entrega. En tal caso, TOTO
Válvula de
Válvula de
Palanca de
producto en el lugar del comprador o pagar para transportar el producto a
llenado
le cisterna
descarga
una instalación de servicio.
THU013W
THU004#XX
1
Esta garantía escrita es la única garantía ofrecida por TOTO
1
THU002Z
THU004#XX
o el reemplazo según las estipulaciones de esta garantía debe ser el remedio
1
THU013W
THU004#XX
exclusivo disponible para el comprador. TOTO
1
de la pérdida de uso del producto o de otros daños emergentes, especiales o
THU251W
THU004#XX
1
concomitantes o gastos incurridos por el comprador, o por costos de mano
THU002Z
THU004#XX
1
de obra u otros costos debidos a la instalación o al desmontaje, o costos de
THU251W
THU004#XX
reparaciones por otros, o por cualquier otro gasto que no se haya indicado
1
THU013W
THU004#XX
específicamente arriba. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley
1
THU013W
THU004#XX
correspondiente, cualquier garantía implícita, incluida la de comerciabilidad
1
THU251W
THU004#XX
o idoneidad de uso, se limitan expresamente a la duración de esta garantía.
THU001Z
THU004#XX
Algunos estados no permiten limitaciones de duración de una garantía
1
THU245W-3
THU004#XX
implícita o la exclusión o limitación de daños emergentes o concomitantes,
1
THU001Z
THU004#XX
por lo que es posible que la limitación y la exclusión anteriores no se
1
THU245W-3
THU004#XX
apliquen a su caso.
1
THU001Z
THU004#XX
¡Advertencia! TOTO
2
THU128Z-1
THU162#XX
falla, o daño en los productos de plomería o componentes de los productos
3
THU128Z-1
THU147#XX
causados por las cloraminas en el tratamiento del suministro de agua pública
o en los limpiadores de los depósitos que contengan cloro (hipoclorito
cálcico).
Nota: El uso de una alta concentración de cloro o productos clorados puede
dañar gravemente los accesorios. Estos daños pueden causar fugas y
daños materiales importantes.
Para obtener información adicional, llame al departamento de respaldo
técnico de TOTO
bajo esta garantía están limitadas a la
, de los productos o piezas
se reserva el derecho a efectuar las
no es responsable del costo de
U.S.A., INC., 1155 Southern
debido al tamaño o a la naturaleza del mismo, el
de la notificación por escrito del defecto se
puede reparar el
. La reparación
no debe ser responsable
no debe ser responsable o estar obligado por ninguna
al (888) 295-8134.

Publicidad

loading