Sistema de posicionamiento por códigos de barras (139 páginas)
Resumen de contenidos para Leuze BCL 300i
Página 1
Instrucciones originales de uso BCL 300 y BCL 301 Lector de código de barras Derechos a modificación técnica reservados ES • 2021-05-26 • 50117109...
Página 7
Curva lateral del campo de lectura «Medium Density» para escáner con espejo oscilante..50 Fig. 5.18: Curva del campo de lectura «Low Density» para escáner lineal sin espejo deflector....50 Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 8
Tabla 7.5: Asignación de pines BUS OUT en el BCL 301 ................79 Fig. 7.15: Topología del sistema Leuze multiNet plus ................... 80 Fig. 7.16: Topología del sistema Leuze multiNet plus ................... 81 Tabla 7.6: Longitudes de los cables y blindaje ....................82 Fig.
Página 9
Reflector para el modo autoReflAct..................... 116 Fig. 15.1: Patrones de etiquetas con códigos de barras (módulo 0,3) ............122 Fig. 15.2: Patrones de etiquetas con códigos de barras (módulo 0,5) ............123 Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH & Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de control de calidad certificado según ISO 9001. Leuze electronic GmbH + Co. KG...
Emplee el equipo únicamente para el uso conforme definido. No se garantiza la protección del personal ni del equipo, al no utilizar el equipo adecuadamente para el uso previsto. Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.
El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. ATENCIÓN: La apertura del equipo puede provocar una exposición a radiación peligrosa.
BCL 3xx O … 100 (H) A Apertura de salida del rayo láser B Placa de advertencia láser Fig. 2.1: Aperturas de salida del rayo láser, placas de advertencia láser Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
La alimentación de tensión (18 … 30VCC) se conectará según el tipo de conexión elegido. Se dispone de 2 entradas/salidas libremente programables para la adaptación individual a la respectiva aplicación. Encontrará información más detallada en el Capítulo 7.4.1 y el Capítulo 7.4.3. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 15
La conexión de blindaje se efectúa a través de la carcasa de los conectores M12. NOTA En el MS 300 se encuentra la memoria de parámetros integrada para substituir fácilmente el BCL 300 Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 16
Introduzca a continuación cada uno de los conduc- tores en los bornes de acuerdo al esquema, no se necesitan punteras huecas. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 17
MA 100 dispone en el lado izquierdo de una lengüeta metálica. En la MA 100 hay un borne para conectar el blindaje del KB 301-3000. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 18
HOST/BUS IN. Asegúrese de que selecciona la interfaz correcta del sistema de nivel superior. El ajuste por defecto del BCL 300 para la interfaz host es RS 232. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
MS 301. La terminación del bus en BUS OUT tiene lugar a través de una resistencia de terminación colo- cada externamente (vea capítulo 13.5 «Accesorios: resistencia terminal»). Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 20
Introduzca a continuación cada uno de los conduc- tores en los bornes de acuerdo al esquema, no se necesitan punteras huecas. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 21
Funcionamiento del BCL 301 en red en la Leuze multiNet plus En el funcionamiento en la red Leuze multiNet plus el bus entrante se conecta a BUS IN y el bus saliente a BUS OUT. Si la dirección de red del BCL 301 es distinta a 0, el equipo se enciende en el modo esclavo multiNet e intenta establecer contacto con un maestro multiNet.
Si se pasa un código por el campo de lectura, se descodifica el contenido del código y se emite a través de la interfaz conectada. El protocolo estándar para este caso es: 9600 baudios, 8 bits de datos, ninguna paridad, 1 bit de stop. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 23
Para ello basta con conectar la tensión de alimentación al equipo y establecer una conexión USB entre el BCL y el PC. En www.leuze.com encontrará en Download -> identify -> Stationary barcode readers para el BCL 300 \ BCL 301 un controlador USB para webConfig.
Controle allí los datos entrantes de la información sobre el código de barras. Como alternativa puede utilizar una entrada para activar la lectura (señal de conmutación de una fotocélula o señal de conmutación 24VCC). Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
• RS 485 y esclavo multiNet plus De forma alternativa diferentes sistemas de bus de campo, como • PROFIBUS DP • PROFINET-IO • Ethernet TCP/IP UDP • EtherNet/IP • EtherCAT Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 26
(«puerta de lectura») para el proceso de lectura, dentro de la cual el lector de códigos de barras tiene tiempo para registrar y decodificar un código de barras. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Fijación en cola de milano y 4 roscas de fijación Escáner lineal con espejo deflector Fig. 4.4: Estructura del equipo BCL 300 \ BCL 301 - Escáner lineal con espejo deflector Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 28
Lado de conexión con conec- Interfaz de servicio tor de sistema para conexión USB tipo Mini-B a BCL 300 \ BCL 301 Fig. 4.7: Estructura de equipo, caja de conectores MK 300/MK 301 Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
• Cuando las barras del código tienen una longitud muy corta. • Cuando el código de tipo escalera está girado con respecto a la posición vertical (ángulo tilt). • Cuando las distancias de lectura son grandes. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
• Cuando se lee estando parado. • Cuando se tiene que cubrir una gran área de lectura (ventana de lectura). Fig. 4.11: Principio de barrido del escáner lineal con suplemento de espejo oscilante Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
MS 300, el módulo de bornes MK 300 o la caja de cables KB 301-3000 junto con la caja de conexión MA 100. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Posibles interconexiones en red mediante multiNet plus RS 485 de dos hilos La red Leuze multiNet plus está optimizada para transferir rápidamente datos de los escáneres a un orde- nador host de nivel superior. Físicamente está compuesta de una interfaz RS 485 de dos hilos controlada Leuze electronic GmbH + Co.
1200m. Leuze multiScan El modo de trabajo multiScan se basa en Leuze multiNet plus y hace que combinen en un único resultado de decodificación las lecturas individuales de códigos de barras de varios escáneres. Esto se aplica, por ejemplo, en una instalación de transporte de paletas en la que la etiqueta puede estar colocada a la...
A continuación, se detectarán y decodificarán los códigos de barras con el mismo tipo de código y número de dígitos. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
2 teclas LEDs 2 LEDs para power (PWR) y estado del bus (NET), bicolor (rojo/verde) Tabla 5.1: Datos técnicos de los escáneres lineal/multihaz BCL 300 y BCL 301 sin calefacción Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Vea curvas del campo de lectura lectura Datos eléctricos Consumo de potencia Máx. 4W Tabla 5.2: Datos técnicos de los escáneres con espejo oscilante BCL 300 y BCL 301 calefacción Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
. A continuación se efectúa el autotest y la transición al modo de lectura. Cuando se ilumina el LED PWR significa que el equipo está dispuesto para el funcionamiento en general. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Rango de temperatura -35°C … +40°C de trabajo Rango de temperatura -20°C … +70°C de almacenamiento Tabla 5.4: Datos técnicos de los escáneres lineal/multihaz BCL 300 y BCL 301 con calefacción Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
-35°C … +40°C de trabajo Rango de temperatura -20°C … +70°C de almacenamiento Tabla 5.6: Datos técnicos de los escáneres con espejo deflector BCL 300 y BCL 301 calefacción Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Dibujo acotado - Vista completa del BCL 300 \ BCL 301 con KB 301-3000 Longitud de cable 3m Fig. 5.2: Dibujo acotado - Vista completa del BCL 300 \ BCL 301 con KB 301-3000 Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Para asegurar el índice de protección IP 65, los tornillos de la caja de conexión para conectar con el BCL deben apretarse con un par de apriete de 1,4Nm. Fig. 5.6: Dibujo acotado de la caja de conectores MS 3xx Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 45
Para asegurar el índice de protección IP 65, los tornillos de la caja de conexión para conectar con el BCL deben apretarse con un par de apriete de 1,4Nm. Fig. 5.7: Dibujo acotado del módulo de bornes MK 3xx Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Para asegurar el índice de protección IP 65, los tornillos de la caja de conexión para conectar con el BCL deben apretarse con un par de apriete de 1,4Nm. Fig. 5.8: Dibujo acotado caja de cables KB 301-3000 Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Cobertura del raster en función de la distancia NOTA Con el escáner multihaz, dos o más códigos de barras no deben estar ubicados simultáneamente en la zona del raster. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Condiciones para leer las curvas del campo de lectura Tipo del código de 2/5 Interleaved barras Ratio 1:2,5 Especificación ANSI Clase A Índice de lectura > 75% Tabla 5.8: Condiciones para la lectura Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Curva del campo de lectura «High Density» para escáner lineal con espejo deflector La curva del campo de lectura rige para las condiciones de lectura nombradas en la Tabla 5.8. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Curva del campo de lectura «Medium Density» para escáner lineal con espejo deflector Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas en la Tabla 5.8. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
= 0,3 m = 0,35 m = 0,5 -100 -150 -200 Distancia de lectura [mm] Fig. 5.18: Curva del campo de lectura «Low Density» para escáner lineal sin espejo deflector Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
= 0,3 m = 0,35 m = 0,5 -100 -150 -200 Distancia de lectura [mm] Fig. 5.21: Curva lateral del campo de lectura «Low Density» para escáner con espejo oscilante Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Curva del campo de lectura «Ultra Low Density» para escáner lineal con espejo deflector Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas en la Tabla 5.8. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300...
Curva lateral del campo de lectura «Ultra Low Density» para escáner con espejo oscilante Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas en la Tabla 5.8. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300...
La función CRT puede presentar restricciones debido al diseño del punto de láser óptico (máx. ángulo tilt admisible de ± 15°). Los códigos de barras con poco contraste que se hayan imprimido con InkJet deberían enviarse a Leuze para comprobarlos. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze de su zona. Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes.
Instalación y montaje 6.2.1 Fijación con tornillos M4 x 5 4 x M4x5 6 x M4x5 (escáner con espejo osci- lante) Fig. 6.2: Opciones de fijación mediante los taladros roscados M4x5 Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
B Varillas redondas con Ø 16 … 20mm C Varillas Ø 12 … 16mm Todas las medidas en mm Fig. 6.3: Piezas de fijación BT 56 y BT 56-1 Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
¡A este respecto, observe las indicaciones del Capítulo 6.3! Consulte las distancias mínimas y máximas permitidas entre el BCL 300 \ BCL 301 y las etiquetas a leer en el Capítulo 5.4. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Código de código de barras con un ángulo de inclinación barras mayor que ±10° … 15° con respecto a la verti- cal. Fig. 6.7: Reflexión total – escáner lineal Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
ángulo de inclinación mayor que ±25° con respecto a la vertical. Código de barras Fig. 6.9: Reflexión total – BCL 300 \ BCL 301 con espejo oscilante Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
BCL 300 \ BCL 301 ¡CUIDADO! Para limpiar los equipos, no use productos de limpieza agresivos tales como disolventes o acetonas. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
índice de protección IP 65 después de unirlo a la caja de conexión. Par de apriete mínimo de los tornillos de unión de la carcasa de la caja de conexión: 1,4Nm. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300...
Si no se pueden eliminar las perturbaciones, el equipo ha de ser puesto fuera de servicio y prote- gido contra una posible puesta en marcha por equivocación. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 67
Para asegurar el índice de protección IP 65, los tornillos de la caja de conexión para conectar con el BCL deben apretarse con un par de apriete de 1,4Nm. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
En el MS 300 se encuentra la memoria de parámetros integrada para substituir fácilmente el BCL 300 NOTA Dibujo acotado - vea capítulo 5.3.6 «Dibujos acotados de la caja de conexión MS 3xx / MK 3xx» en página 42. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
NOTA Dibujo acotado - vea capítulo 5.3.6 «Dibujos acotados de la caja de conexión MS 3xx / MK 3xx» en página 42. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
En el MA 100 hay un borne para conectar el blindaje del KB 301-3000. NOTA Dibujo acotado - vea capítulo 5.3.8 «Dibujo acotado caja de bornes MA 100» en página 45. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
HOST/BUS IN. Asegúrese de que selecciona la interfaz correcta del sistema de nivel superior. El ajuste por defecto del BCL 300 para la interfaz host es RS 232. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
El ajuste de dirección así como la terminación de multiNet se encuentran también en el interior del MK 301 Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 73
NOTA Dibujo acotado - vea capítulo 5.3.6 «Dibujos acotados de la caja de conexión MS 3xx / MK 3xx» en página 42. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Funcionamiento del BCL 301 en red en la Leuze multiNet plus En el funcionamiento en la red Leuze multiNet plus el bus entrante se conecta a BUS IN y el bus saliente a BUS OUT. Si la dirección de red del BCL 301 es distinta a 0, el equipo se enciende en el modo esclavo multiNet e intenta establecer contacto con un maestro multiNet.
Página 75
La dirección del equipo en la multiNet se define respectivamente a través de los interruptores deslizante y giratorio previstos para ello en el MA 100, MK 301 o MS 301. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
¡La respectiva función como entrada o salida puede ajustarla usando la herramienta de configuración «webConfig»! A continuación describiremos el cableado externo como entrada o salida; encontrará la respectiva asignación de las funciones para las entradas/salidas en el Capítulo 10. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 77
Las dos entradas/salidas SWIO_1 y SWIO_2 están parametrizadas de modo estándar de manera que • La entrada SWIO_1 activa la puerta de lectura. La salida SWIO_2 conmuta de modo estándar con «No Read». Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Es indispensable que todo el cable de conexión esté blindado conforme a las especificaciones USB. El cable no debe tener más de 3 m de longitud. Utilice el cable USB de servicio específico de Leuze (vea capítulo 13 «Sinopsis de tipos y accesorios») para la conexión y la parametrización mediante un PC de servicio.
Página 79
Asegúrese de que el blindaje es suficiente. El cable de interconexión completo tiene que estar blindado y puesto a tierra. Los hilos Rx+/Rx- y Tx+/Tx- deben estar cableados por parejas (Twisted Pair). Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Tierra funcional / blindaje FE en la Tierra funcional (carcasa) FE en la junta de rosca rosca Bornes de muelle Tabla 7.4: Asignación de pines HOST / BUS IN BCL 301 Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Terminación de la interfaz RS 485 en el esclavo En el último nodo de red, la red Leuze multiNet plus (interfaz RS 485) debe terminarse mediante una red de resistencia terminal (vea capítulo 13 «Sinopsis de tipos y accesorios») en la hembrilla BUS OUT o a través de la activación de la terminación por medio de un interruptor deslizante en el MK 301 o en el...
Indicación para la conexión de Leuze multiNet plus Para la red Leuze multiNet plus se debería utilizar un conductor doble de alma flexible y blindado, con hilos trenzados. De esta forma se puede conseguir una longitud total de la red de hasta 1200m.
De este modo, cada estación de la red que tenga una dirección > 0 sabe automáticamente que ella es un esclavo en la red Leuze multiNet plus con esa dirección, y que será inicializado y consultado por el maestro de la red. Aparte de esto no hay que efectuar ningún otro ajuste para la puesta en marcha en la red Leuze multiNet plus.
Conductores de RS 485 cableados por pares último BCL BCL – fuente de No necesario alimentación Entrada No necesario Salida No necesario Tabla 7.6: Longitudes de los cables y blindaje Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
- No hay datos en la interfaz del host Rojo, parpadeante Aviso activado - Se pueden leer códigos de barras - Autotest durante 0,25s tras Power up - Anomalía transitoria en el funcionamiento Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 86
- Error en la red tras la inicialización a cargo del maestro (esclavo BCL 301 Rojo, luz continua Error de red - El esclavo no puede enviar más datos al maestro (esclavo BCL 301 Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Pulsar la tecla : la indicación cambia de estado del equipo a estado de BUS Pulsar la tecla : se muestra el estado de bus, la indicación deja de parpadear. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 88
• 2ª línea: calidad de decodificación en porcentaje, p. ej. 73% Versión • 1ª línea: función de display Versión SW: xxxxx HW: xxx • 2ª línea: versión de software y hardware del equipo Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Herramienta Leuze webConfig Herramienta Leuze webConfig Con la herramienta Leuze webConfig se ofrece una interfaz gráfica de usuario basada en la tecnología Web e independiente del sistema operativo, que sirve para configurar los lectores de códigos de barras de la serie BCL 300 La utilización de HTTP como protocolo de comunicaciones y la limitación por parte de los clientes a las...
Iniciar la herramienta webConfig Para iniciar la herramienta webConfig haga clic en el icono con el nombre Leuze WebConfig que hay en el escritorio. Asegúrese de que el BCL 300 \ BCL 301 está...
Como alternativa puede iniciar la herramienta webConfig iniciando el navegador web del PC e introdu- ciendo la siguiente dirección IP: 192.168.61.100 Esta es la dirección estándar de servicio de Leuze para la comunicación con los lectores de códigos de barras de las series BCL 300 y BCL 500 En ambos casos aparecerá...
Encontrará más información sobre la puesta en marcha en el capítulo «Puesta en marcha y configuración» en la página 91. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
BCL 300 \ BCL 301 y un PC u ordenador portátil. NOTA Encontrará indicaciones acerca del uso de webConfig en el Capítulo 9 «Herramienta Leuze webConfig» en la página 87. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
• Code GS1 Data Bar LIMITED • Code GS1 Data Bar EXPANDED Las divergencias respecto a estos ajustes se deben ajustar a través de la herramienta webConfig. Vea «Herramienta Leuze webConfig» en la página 87. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300...
El BCL 301 reconoce en la dirección del equipo programada > 0, que se va a operar dentro de una red. Él se adapta automáticamente a la red Leuze multiNet plus y espera a que el maestro haga la inicialización.
• Ajuste de hasta 3 criterios de ordenación distintos. Ordenación según datos físicos y el contenido de los códigos de barras leídos. • Formateo de la salida de datos para el HOST. • Formateo de la salida de datos para el display. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Configure las salidas conectadas conforme a sus demandas, ajustando en primer lugar el Modo E/S en Salida y configure seguidamente las propiedades de conmutación: • En el webConfig: Configuración -> Equipo -> Entradas/salidas Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
La configuración se extrae ahora de la memoria de parámetros externa de la caja de conexión y el BCL 300 \ BCL 301 podrá utilizarse inmediatamente sin tener que configurar nada más. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Descripción Solicita informaciones sobre la versión del equipo Parámetro Ninguno Confirmación 'BCL 300i SM 100 V 1.3.8 2008-02-15' En la primera línea se indica el tipo del BCL 300 \ BCL 301 , seguido por el número de versión del equipo y la fecha de la versión. (Los datos que se indiquen realmente pue- den diferir de los que aquí...
Página 100
’15’ GS1 DataBar EXPANDED Número de dígitos del código detectado zzzzzz: Contenido de la etiqueta decodificada. Si no se ha reconocido bien la etiqueta aparecerá un guión ( ). Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 101
GS1 DataBar OMNIDIRECTIONAL ’14’ GS1 DataBar LIMITED ’15’ GS1 DataBar EXPANDED zzzzzz: Contenido de la etiqueta decodificada. Si no se ha reconocido bien la etiqueta aparecerá un guión ( ). Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 102
Confirmación ’yyy_zzzzzz’ yyy: Calidad de lectura en %. Se asegura una elevada disponibilidad de proceso con unas calidades de lectura > 75%. zzzzzz: Información sobre el código de barras. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 103
’2’ (Código 2) Lugar de almacenamiento del código ref. ’0’ RAM+EEPROM ’3’ Solo RAM Tipo de código definido (vea comando ’CA’) Información del código definido (1 … 63 caracteres) Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 104
’2’ (Código 2) Lugar de almacenamiento del código ref. ’0’ RAM+EEPROM ’3’ Solo RAM Tipo de código definido (vea comando ’CA’) Información del código definido (1 … 63 caracteres) Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
(p. ej.: la lógica invertida y el estado high corresponden a una tensión de 0V en la salida). Parámetro ’OA<a>’ <a> Salida seleccionada [1, 2], unidad (sin dimensiones) Confirmación Ninguno Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 106
(p. ej.: la lógica invertida y el estado high corresponden a una tensión de 0V en la salida). Parámetro ’OD<a>’ <a> Salida seleccionada [1, 2], unidad (sin dimensiones) Confirmación Ninguno Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 107
<a> Función de la entrada/salida, unidad [sin dimensiones] ’I Entrada ’O’ Salida ’P’ Pasivo Confirmación ’OF=<bb>’ <bb> Estado respuesta ’00’ ’01’ Error sintaxis ’02’ Error parámetros ’03’ Otro error Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Estado respuesta, unidad [sin dimensiones] ’00’ ’01’ Error sintaxis ’02’ Longitud no admisible del comando ’03’ Reservado ’04’ Reservado ’05’ Reservado ’06’ Combinación no admisible, tipo fuente - tipo destino Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 109
Los datos solicitados ya no entran en el búfer de emisión ’07’ Valor de dirección no válido ’08’ Acceso de lectura detrás del final del conjunto de datos ’09’ Tipo de conjunto de datos QPF no admisible Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 110
No hay diferencia ’1’ Error sintaxis ’2’ Longitud no admisible del comando ’6’ Combinación no admisible, juego de parámetros 1 y juego de parámetros 2 ’8’ Juego de parámetros no válido Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 111
’06’ Datos no válidos (violados los límites de parámetros) ’07’ Dirección de inicio no válida ’08’ Juego de parámetros no válido ’09’ Tipo de juego de parámetros no válido Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Comprobar la máxima expansión de la • Expansión de red total rebasada red dependiendo de las longitudes máximas de los cables Tabla 12.2: Error de interfaz Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
12.3 Servicio y soporte Línea directa de servicio Los datos de contacto del teléfono de atención de su país los encontrará en el sitio web www.leuze.com en Contacto & asistencia. Servicio de reparaciones y devoluciones Los equipos averiados se reparan rápida y competentemente en nuestros centros de servicio al cliente.
R1 M 100 D Con óptica M y display 50116195 BCL 300 R1 F 100 D Con óptica F y display 50116191 Tabla 13.2: Sinopsis de los tipos de BCL 300 Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Con óptica F y display y calefacción 50116296 BCL 301 S L 100 D H Con óptica L y display y calefacción 50116302 Tabla 13.3: Sinopsis de los tipos de BCL 301 Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Denominación de tipo Descripción Código Cinta reflectora núm. 4 / Cinta reflectora como reflector para el modo AutoReflAct 50106119 100 x 100 mm Tabla 13.9: Reflector para el modo autoReflAct Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorso. NOTA Por favor: cuando envíe un equipo a Leuze para ser reparado, adjunte una descripción de la avería lo más precisa posible. 14.3 Desmontaje, Embalaje, Eliminación de residuos...
END OF MEDIUM Fin del registro SUBSTITUTE Sustitución ESCAPE Conmutación FILE SEPARATOR Carácter separador de grupo principal GROUP SEPARATOR Carácter separador de grupo RECORD SEPARATOR Carácter separador de subgrupo Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 121
Número COLON Dos puntos SEMI-COLON Punto y coma < LESS THAN Menor que EQUALS Igual que > GREATER THAN Mayor que QUESTION MARK Signo de interrogación COMMERCIAL AT Arroba Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 122
Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Página 123
Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula OPENING BRACE Abrir abrazadera VERTICAL LINE Línea vertical CLOSING BRACE Cerrar abrazadera TILDE Tilde DELETE (RUBOUT) Borrar Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Tipo de código 08: EAN 128 1 122334 455666 Modul 0,3 Tipo de código 13: GS1 DataBar OMNIDIRECTIONAL leuze Fig. 15.1:Patrones de etiquetas con códigos de barras (módulo 0,3) Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...
Tipo de código 10: EAN 13 Add-on SC 2 44332 fghij Tipo de código 08: EAN 128 Modul 0,5 0 099887 766550 LEUZE Fig. 15.2:Patrones de etiquetas con códigos de barras (módulo 0,5) Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 300 \ BCL 301...