Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones originales de uso
BCL 8
Lector de códigos de barras con decodificador integrado
Derechos a modificación técnica reservados
ES 2022-04-14 50127075

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze BCL 8

  • Página 1 Instrucciones originales de uso BCL 8 Lector de códigos de barras con decodificador integrado Derechos a modificación técnica reservados ES 2022-04-14 50127075...
  • Página 2 © 2022 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    MA 8-01 - BCL - Conexión del BCL 8 a la MA 8-01 ......
  • Página 4 12.5 Modelos de etiquetas con códigos de barras ......... 63 Leuze electronic GmbH + Co. KG...
  • Página 5 Dibujo acotado BCL 8 S M …0, BCL 8 S N …0 con salida lateral del haz......... 14 Fig. 4.2: Dibujo acotado BCL 8 S M …2, BCL 8 S N …2 con salida frontal del haz ........ 15 Tabla 4.3: Sinopsis de tipos de ópticas M ....................
  • Página 6: Generalidades

    Este símbolo señala párrafos que contienen información importante. Declaración de conformidad El lector de código de barras BCL 8 y la unidad de conexión MA 8.1 opcional han sido desarrollados y fabricados observando las normas y directivas europeas vigentes. NOTA La correspondiente declaración de conformidad se puede solicitar al fabricante.
  • Página 7: Seguridad

    últimos avances de la técnica. Uso conforme El lector de código de barras del tipo BCL 8 ha sido concebido como escáner fijo con decodificador inte- grado para todos los códigos de barras usuales para la detección automática de objetos.
  • Página 8: Aplicación Errónea Previsible

    No se debe abrir el equipo. No contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mante- ner. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Personas capacitadas Solamente personas capacitadas realizarán la conexión, el montaje, la puesta en marcha y el ajuste del equipo.
  • Página 9 BCL 8 S …2 BCL 8 S …0 A Apertura de salida del rayo láser B Placa de advertencia láser Fig. 2.1: Aperturas de salida del rayo láser, placas de advertencia láser Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 10: Descripción

    Acerca del lector de códigos de barras BCL 8 El lector de códigos de barras BCL 8 es un escáner láser con decodificador integrado para todos los códigos de barras usuales, p. ej. 2/5 Interleaved, Code 39, Code 128, EAN, etc., con un tamaño construc- tivo mínimo.
  • Página 11 Descripción La mejor opción es enlazar entre sí todos los BCL 8 con unidades de conexión MA 8.1 de tal forma que: • esté asegurada la alimentación de tensión de los BCL 8/MA 8.1. • se configure TxD en RxD de la RS 232 de un BCL 8 al siguiente BCL 8 (host).
  • Página 12: Datos Técnicos

    Datos ambientales Temp. ambiente (operación/almacén) 0°C … +40°C/-20°C … +60°C Humedad del aire Máx. 90% humedad relativa, sin condensación Vibración IEC 60068-2-6, test Fc Choque IEC 60068-2-27, test Ea Tabla 4.1: Datos técnicos Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 13: Indicadores Led

    Naranja, parpadeante Modo de servicio (200 ms) Verde (200ms encen- Lectura satisfactoria decod. dido) Rojo (200ms apagado) No hay resultado de lectura Naranja, luz continua Puerta de lectura activada Tabla 4.2: Indicadores LED Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 14: Dibujos Acotados Y De Conexiones

    Haz de exploración, divergencia máx. 5 mm a una distancia de lectura de 150 mm Eje óptico Fig. 4.1: Dibujo acotado BCL 8 S M …0, BCL 8 S N …0 con salida lateral del haz Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 15 Haz de exploración, divergencia máx. 5 mm a una distancia de lectura de 150 mm Eje óptico Fig. 4.2: Dibujo acotado BCL 8 S M …2, BCL 8 S N …2 con salida frontal del haz Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 16: Datos Ópticos

    Para las diferentes tareas de lectura y los distintos requerimientos de las conexiones se ofrecen diversos modelos del BCL 8 (vea capítulo 4.4.1 «Sinopsis de los tipos»). 4.4.1 Sinopsis de los tipos BCL 8 con óptica M...
  • Página 17: Campos De Lectura

    90 100 110 120 130 140 150 160 170 Distancia en mm Salida frontal del haz Fig. 4.3: Campo de lectura BCL 8 S M … con óptica M (medium density) Campo de lectura BCL 8 con óptica N Code 2/5 int. Salida lateral Ratio 1:2.5 del haz Clase A conf.
  • Página 18: Accesorios / Denominaciones Para Pedidos

    1 entrada de conmut. y 1 salida de conmut., 24VCC MA 8-01 50104790 Unidad de conexión MA 8 -01 para BCL 8, RS 485 conexión punto a punto, 1 entrada de conmut. y 1 salida de conmut., 24VCC BT 8-0 50036196 Pieza de fijación con cola de milano...
  • Página 19: Unidad De Conexión Ma 8.1

    Accesorios / Denominaciones para pedidos Unidad de conexión MA 8.1 La unidad de conexión MA 8.1 sirve para facilitar la instalación eléctrica del BCL 8 y ofrece las siguientes ventajas en comparación con una instalación del BCL 8 como equipo monopuesto: •...
  • Página 20: Conexión Eléctrica De La Ma 8.1

    PWR IN HOST/RS232 (conector de 5 polos, codificación A) Nombre Observación Tensión de alimentación positiva: +10 … +30VCC RS 232 datos enviados del BCL 8 al host Tensión de alimentación 0VDC PWR IN RS 232 datos recibidos del host al BCL 8...
  • Página 21: Ma 8.1 - Sw In/Out - Entrada Y Salida

    Conexión de la entrada / salida La MA 8.1 dispone de una entrada y una salida. La entrada / salida se conecta según Fig. 5.5. Entrada Salida Fig. 5.5: Conexión de la entrada/salida MA 8.1 Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 22: Ma 8.1 - Bcl - Conexión Del Bcl 8 A La Ma 8.1

    ¡El índice de protección IP 67 se alcanza solamente con conectores atornillados o bien con tapas atornilladas! El BCL 8 se conecta mediante el cable de interconexión KB 008-1000/2000/3000 (AA/AR) a la MA 8.1. La alimentación de tensión se conecta a través de la hembrilla PWR IN HOST/RS232.
  • Página 23: Unidad De Conexión Ma 8-01

    La unidad modular de conexión es un accesorio opcional para conectar un BCL 8 a una interfaz RS 485. En la MA 8-01 se conecta la interfaz RS 485, la entrada y la salida, y se alimenta la tensión del BCL 8. La unidad de conexión MA 8-01 ofrece las siguientes ventajas en comparación con una instalación del BCL 8...
  • Página 24: Ma 8-01 - Pwr In Host/Rs485 - Alimentación De Tensión Y Rs 485

    2, porque la salida no está protegida contra retroalimentaciones en la entrada. Si, p. ej., la salida de sensor invertida está en el pin 2, la salida se comporta erróneamente. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 25: Ma 8-01 - Bcl - Conexión Del Bcl 8 A La Ma 8-01

    ¡El índice de protección IP 67 se alcanza solamente con conectores atornillados o bien con tapas atornilladas! El BCL 8 se conecta mediante el cable de interconexión KB 008-1000/2000/3000 (AA/AR) a la MA 8-01. La alimentación de tensión se conecta a través de la hembrilla PWR IN HOST/RS 485.
  • Página 26: Terminación De La Interfaz Rs 485

    Terminación de la interfaz RS 485 en la MA 8-01 Accesorios para la fijación Para fijar el BCL 8 usted dispone de una gran diversidad de piezas de fijación, previstas para la fijación con varillas o con tornillos (vea también el catálogo de Leuze, accesorios serie 8).
  • Página 27: Instalación

     Al eliminar el embalaje, observe las normas locales vigentes. Limpieza  Antes de montar el equipo, limpie el cristal del BCL 8 con un paño suave. Elimine los residuos del embalaje, tales como fibras de cartón o bolitas de estiropor.
  • Página 28: Disposición Del Equipo

    • Tamaño, alineación y tolerancia de la posición del código de barras con respecto al objeto a detectar. • El campo de lectura del BCL 8 en función de la anchura del módulo del código de barras. • La distancia mínima y máxima de lectura resultante del campo de lectura respectivo (vea información más detallada a este respecto en el Capítulo 4.4).
  • Página 29: Conexión

     La conexión del equipo y trabajos de mantenimiento bajo tensión pueden ser realizados únicamente por personal electrotécnico cualificado.  El alimentador de red para generar la tensión de alimentación para el BCL 8 y las unidades de conexión asociadas debe tener una separación eléctrica segura según IEC 60742 (PELV).
  • Página 30: Instalación

    Fig. 6.6: Salida de conmutación BCL 8 ¡CUIDADO! ¡Someta a la salida de conmutación del BCL 8 como máximo a una carga de 20mA con +5… 30VCC! NOTA La entrada o la salida puede configurarla conforme a sus necesidades utilizando el programa Sensor Studio.
  • Página 31: Longitudes De Los Cables

    Tabla 6.2: Longitudes de los cables NOTA La conexión RS 232 entre el BCL 8 y el host no debe exceder de 10 m en total. Desmontaje, Embalaje, Eliminación de residuos Reembalaje El equipo debe ser embalado de forma que quede protegido contra los golpes y la humedad para poder utilizarlo de nuevo más adelante.
  • Página 32: Puesta En Marcha

    Al aplicar la tensión de trabajo, el BCL 8 efectúa automáticamente una prueba de funcionamiento «Power On». Después se ilumina el LED de estado verde situado en la parte superior del BCL 8. A partir de entonces estarán activos los ajustes que el usuario pueda haber memorizado en el equipo.
  • Página 33: Modo De Trabajo Servicio

    Conexión Al BCL 8 se le puede conectar un PC o un terminal mediante la interfaz en serie y parametrizar a través de él el BCL 8. Para ello se necesita un cable de enlace RS 232 que establezca las conexiones RxD, TxD y GND entre PC y BCL 8.
  • Página 34: Funcionamiento

    (al final de la puerta de lectura se transmite el carácter NoRead). Elementos de indicación En el BCL 8 hay dos LEDs que indican la operatividad y el estado de lectura del lector de códigos de barras (vea la Tabla 4.2 en la página 13).
  • Página 35: Software De Configuración Y Diagnóstico - Sensor Studio

    LeAnalysisCollectionSetup Sensor Studio  Poner el DTM del equipo para el BCL 8 en el árbol del proyecto del marco FDT de  Conectar el lector de códigos de barras al PC (vea capítulo «Conexión»).  Activar la interfaz de servicio en el lector de códigos de barras (vea capítulo «Activar la interfaz de servicio»).
  • Página 36: Instalar Sensor Studio

    NOTA Sensor Studio Los archivos de instalación del software de configuración deben descargarse de la dirección de internet: www.leuze.com. Para posteriores actualizaciones encontrará la versión Sensor Studio más reciente del software de instalación de en la dirección de Internet: www.leuze.com.
  • Página 37 Fig. 9.1: Selección del equipo para BCL 8  Seleccione BCL 8 en la Selección del equipo y haga clic en [Siguiente]. El administrador de equipos (DTM) del lector de códigos de barras conectado se inicia con la vista Sensor Studio offline para el proyecto de configuración de...
  • Página 38: Salir De Sensor Studio

    : [Reset all parameters in the GUI to their factory default settings] Restablece los ajustes de fábrica para todos los parámetros en la interfaz gráfica del usuario. 9.5.1 Sección Decode Fig. 9.3: Sección Decodificación (Decode) Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 39 árbol de navegación con el botón [Symbo- logies]. Para cada tipo de código se pueden ajustar individualmente las propiedades. Fig. 9.4: Ajustes por defecto cuadro de diálogo Propiedades (SYMBOLOGY PROPERTIES) Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 40 (No position correlation between two identical labels) NOTA Por regla general no se deben modificar los demás parámetros. En el caso más adverso puede falsificar el resultado de la lectura. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 41: Sección Output

    (No read string) (=cadena de caracteres). Pueden usarse hasta 20 caracteres. Cuadro de diálogo Propiedades (Common Properties) Si es conveniente, ajuste aquí los modos de formateo y los caracteres de formateo que desea. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 42 El tiempo de timeout entre la última lectura y el borrado de la memoria diferencial se puede ajustar de 100 ms a 5000 ms. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 43: Sección Control

    (p. ej. para hacer pruebas). Scans sin datos Una vez realizada una lectura, el lector de códigos espera esta cantidad (scans sucesivos sin resultado de lectura) antes de (Scans without info) desactivarse automáticamente. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 44: Sección Host Interface

    Para poder seguir comunicándose con un equipo después de una transferencia de parámetros, es posible que deba ajustar las propiedades de la comunicación del equipo en el software de Sensor Studio configuración Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 45: Sección Código De Referencia

    Aquí se elige cómo se va a comparar el código de referencia memorizado a nivel interno con el resultado de la decodificación. Para aplicar opciones de comparación avanzadas seleccione el cuadro de diálogo Propiedades. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 46: Sección Sensor

    Tiempo durante el que se espera hasta que la señal de disparo sea evaluada como válida. (Debounce time) Delay on time La señal de disparo se reenvía con este retardo. (Start-up delay time) Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 47: Sección Switch

    Invertido Aquí se puede invertir el nivel de entrada Duración de impulso Duración del impulso de la salida. (Pulse duration) Retardo de impulso Tiempo hasta que la salida reacciona. (Pulse delay time) Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 48: Diagnóstico

    ) puede cargar otro firmware en el equipo. NOTA Firmware Reload Encontrará información detallada sobre la herramienta en el área de Sensor Studio información del cuadro de diálogo FIRMWARE RELOAD o en la ayuda online de Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 49 • Si el nuevo firmware no es compatible con el equipo o es idéntico a la versión actual del firmware, se mostrará un cuadro de diálogo para cancelar o continuar la instalación. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 50: Puesta En Marcha - Configuración

    Si surge un problema que no puede solucionarse, incluso después de haber comprobado todas las conexiones eléctricas y los ajustes en los equipos y en el host, diríjase a la sucursal responsable de Leuze o al servicio de atención al cliente de Leuze (vea capítulo 12.4 «Service y soporte»).
  • Página 51: Ajuste De Los Parámetros De Configuración

    • Postfijo: CR, LF Activar la interfaz de servicio La interfaz de servicio se puede activar con una etiqueta de código de barras definida delante de la ventana de lectura durante la fase de inicialización. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 52: 10.4.2 Juegos De Parámetros

    • Configuración offline con el software de configuración y carga subsiguiente en el lec- tor de códigos de barras NOTA Para cargar la configuración al lector de códigos de barras hay que elegir el modo online. Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 53: Comandos Online

    Sinopsis de comandos y parámetros Con los comandos online se pueden enviar comandos directamente a los equipos para controlar y confi- gurar el sistema. Para ello, el BCL 8 tiene que estar conectado con un ordenador (host) a través de la interfaz serial.
  • Página 54 Comando ’CA’ Descripción Activa y desactiva la función ’autoConfig’. Con las etiquetas que reconoce el BCL 8 mientras está activa ’autoConfig’ se programan automáticamente en el setup determinados parámetros para reconocer las etiquetas. ’+’ Activa ’autoConfig’ Parámetro ’/’ Desecha el último código reconocido ’-’...
  • Página 55 Con este comando se puede definir un nuevo código de referencia en el BCL 8 mediante la entrada directa usando la interfaz en serie. De acuerdo con la entrada que usted efectúe, los datos se memorizan en el juego de parámetros con el código de referencia 1 o 2, y se depositan en el búfer de...
  • Página 56 ’2’ Código de referencia 2 Confirmación Si no se ha definido ningún código de referencia, el BCL 8 responde con el comando ’RS’ y el estado asociado (vea comando ’RS’). Si los códigos son válidos, la lectura presenta el siguiente formato: RCyvxxzzzzzz y, v, x y z son comodines (variables) de la entrada concreta.
  • Página 57: 11.1.2 Comandos 'Online' Para Controlar El Sistema

    Confirmación Ninguno Desactivar la salida Comando ’OD’ Descripción Este comando desactiva una salida de conmutación seleccionada. ’ODx’: Desactivar salida de conmutación Parámetro Nº de salida de conmutación ’1’ (Salida 1) Confirmación Ninguno Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 58: 11.1.3 Comandos 'Online' Para Operaciones Con El Juego De Parámetros

    • <Para0L> <Para0H>… <Para122L> <Para122H>: Datos del juego de parámetros en el mensaje. El orden de los datos es igual que en el BCL 8, es decir, al transmitirse una palabra se envía primero el byte bajo y luego el byte alto. Los datos de jue- gos de parámetros se convierten del formato HEX a un formato ASCII de 2 bytes para la...
  • Página 59 Comando ’PR’ Descripción El comando solicita del BCL 8 datos de parámetros. El parámetro <Tipo JP> indica el juego de parámetros desde el que se van a transmitir los datos. Parámetro <Tipo BCC> <Tipo JP> <Dirección de inicio> <Longitud de datos>...
  • Página 60 '9' Tipo de juego de parámetros no válido Ejemplo ’PT03203305’ Dirección 33 (Equal Scans) se pone a 5. Memorización en la RAM con reset (aplicación inmediata de la modificación y memorización temporal) Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...
  • Página 61: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento 12.1 Indicaciones generales para el mantenimiento El lector de código de barras BCL 8 normalmente no requiere mantenimiento por parte del usuario. Limpieza Cuando se ensucie, limpie el cristal del BCL 8 con un paño suave. NOTA Para limpiar los equipos, no use productos de limpieza agresivos tales como disolventes o acetonas.
  • Página 62: Service Y Soporte

    12.4 Service y soporte Línea directa de servicio Los datos de contacto del teléfono de atención de su país los encontrará en el sitio web www.leuze.com en Contacto & asistencia. Servicio de reparaciones y devoluciones Los equipos averiados se reparan rápida y competentemente en nuestros centros de servicio al cliente.
  • Página 63: Modelos De Etiquetas Con Códigos De Barras

    Módulo 0,3 Code 128 Módulo 0,3 Tipo de código 10: EAN 13 Add-on SC 0 Tipo de código 08: EAN 128 Módulo 0,3 Fig. 12.1: Modelos de etiquetas con códigos de barras Leuze electronic GmbH + Co. KG BCL 8...

Tabla de contenido