Página 11
g BACK ボタン I/E STATION 状態 メニュー操作時に、前のページへ移動したり、設定を取り インジケーター STATION 消します。 ボタン 消灯 操作禁止状態のため、開閉でき 無効 h I/E STATION ボタンとインジケーター ません。 I/E ステーションのロックを解除します。ロックは、イン 緑点滅 I/E ステーションにアクセス中 無効 ジケーターが緑点灯またはオレンジ点灯時に解除できます。 のため、開閉できません。 ロックを解除すると、インジケーターがオレンジ色に点滅 緑点灯 ロック解除可能です。 有効 します。 緑:カートリッジあり オレンジ点灯 ロックを解除したあと 10 秒以内に I/E ステーションを開け オレンジ:カートリッジなし なかった場合は、再び...
Página 12
背面パネル 次図は、ODS-L30M にドライブユニット ODS-D280F を 2 台、電源ユニットを 2 台装着した状態です。ドライブユ ニット ODS-D77F を装着した場合は、背面の構成が異なり ます。ODS-D77F について詳しくは、 「背面パネル(ODS- D77F) 」 (14 ページ)をご覧ください。 a 電源ユニット装着部 e DC OUT 端子 別売のオプショナルパワーサプライ ODBK-201 を追加装着 ドライブユニット ODS-D280F の DC IN 端子と接続して、 することによって、電源を二重化することができます。信 ドライブユニットへ電源を供給します。ODS-D77F を装着 頼性が要求されるシステムで本機を使用するとき、一方の する場合は、この端子は使用しません。 電源ユニットが故障しても運用の継続が可能です。...
Página 13
FC(ファイバーチャネル)端子 ライブユニットへの電源供給も行います。 ファイバーチャネルスイッチを介して、サーバーや外部ス トレージに接続します。 ご注意 ライブラリの電源がオンの状態で ODA コントロールケー j ODS CONTROL 端子(ADI) ブルを接続する場合は、以下の手順で行ってください。 ODS-L30M 側の、ドライブと同じ番号の DRIVE 端子と接 1. ODA コントロールケーブルを接続する。 続して、ドライブユニットを ADI(Automation/Drive 2. ドライブ DC ケーブルを DC IN 端子に接続する。 Interface)により制御します。 ドライブ DC ケーブルを先に接続した場合は、ドライブユ ニットが「Miscommunication」状態になり、Library k ドライブユニットインジケーター Maintenance Web UI でドライブの再起動が必要になりま...
Página 16
ご注意 を入にしておき、前面のオン / スタンバイボタンで本機の 可動状態とスタンバイ状態を切り換えます。 ライブラリの電源がオンの状態で ODA コントロールケー ブルを接続する場合は、以下の手順で行ってください。 ご注意 1. ODA コントロールケーブルを接続する。 2. ドライブ DC ケーブルを DC IN 端子に接続する。 主電源を切るときは、必ず ODS-L30M 前面パネルのオン / ドライブ DC ケーブルを先に接続した場合は、ドライブユ スタンバイボタンでスタンバイ状態にしてから、このス ニットが「Miscommunication」状態になり、Library イッチを押してください。 Maintenance Web UI でドライブの再起動が必要になりま す。 c AC IN 端子 また、ドライブユニットを取り外す場合は、以下の手順で...
Página 17
接続する場合は、以下の手順で行ってください。 速い緑点滅(0.25 秒ごと) :ファームウェア更新中 1. ODA コントロールケーブルを接続する。 消灯:正常 2. ドライブ DC ケーブルを DC IN 端子に接続する。 ドライブ DC ケーブルを先に接続したときは、ドライブユ m OUT 1(ユニット間接続)端子 ニットが「Miscommunication」状態になり、Library マスターユニット(ODS-L30M)または拡張ユニット Maintenance Web UI でドライブユニットの再起動が必要 (ODS-L60E/L100E)の IN 1 端子と、ユニット間接続ケー になります。 ブル 1(拡張ユニットに付属)で接続します。 また、ドライブユニットを取り外す場合は、以下の手順で 行ってください。 n OUT 2(ユニット間接続)端子 1. ドライブ DC ケーブルを取り外す。...
ODS-L100E 前面パネル ODS-L60E の前面パネル (15 ページ)と同じです。 背面パネル a OUT 1(ユニット間接続)端子 マスターユニット(ODS-L30M)または拡張ユニット (ODS-L60E/L100E)の IN 1 端子と、ユニット間接続ケー ブル 1(拡張ユニットに付属)で接続します。 b OUT 2(ユニット間接続)端子 マスターユニット(ODS-L30M)または拡張ユニット (ODS-L60E/L100E)の IN 2 端子と、ユニット間接続ケー ブル 2(拡張ユニットに付属)で接続します。 c IN 2(ユニット間接続)端子 マスターユニット(ODS-L30M)または拡張ユニット (ODS-L60E/L100E)の OUT 2 端子と、ユニット間接続 ケーブル 2(拡張ユニットに付属)で接続します。 d IN 1(ユニット間接続)端子...
ネットワークの設定 Jj ボタンで IPv4 Setting を選択し、 ENTER ボタンを押 本機前面のディスプレイで IPv4 アドレスを設定した後、本 す。 機と Web ブラウザーがインストールされたコンピューター をネットワークケーブルで接続し、Library Maintenance 次の画面が表示されます。*は、現在の設定を示しま Web UI を使って本機の設定、状態確認を行います。 す。IPv4 アドレスを設定する場合は、Enabled を設定 する必要があります。既に Enabled が設定されている 場合は、手順 8 に進んでください。 IPv4 アドレスの設定 IP アドレス、サブネットマスク、デフォルトゲートウェ イ、および DNS アドレスを設定します。工場出荷時、 Network 1 は DHCP が設定されています。Network 2 は、 次の値が設定されています。...
Página 24
j ボタンを押す。 ご注意 次の画面が表示されます。 DNS アドレスを自動取得する場合は、Auto を設定し ます。Static の場合と同様の操作で設定を確定し、手 順 24 に進んでください。 ENTER ボタンを押す。 IPv4 Primary DNS 画面が表示されます。 ENTER ボタンを押す。 IP アドレスの最初の桁が点滅し、アドレスを変更でき るようになります。 ENTER ボタンを押す。 IP アドレスの最初の桁が点滅し、アドレスを変更でき るようになります。 IP アドレスを入力する。 Kk ボタンで桁を移動し、Jj ボタンで値を変更しま KkJj ボタンでプライマリ DNS のアドレスを入力 す。 し、ENTER ボタンを押す。 アドレスの入力が完了したら、ENTER ボタンを押して...
Página 30
メッセージ 説明 I/E STATION I/E ステーションへのアクセス中に I/E STATION ボタンが押されました。 BUSY I/E STATION インジケータが緑色点灯または橙色点灯になってから Release ボタンを押してください。 I/E STATION I/E ステーションのロック解除ができませんでした。 NOT UNLOCKED I/E ステーションを本体の奥に突き当たるまで押し込んでから、もう一度 I/E STATION ボタンを押してく ださい。 I/E STATION HALF-CLOSED I/E ステーションの挿入が不完全です。 I/E ステーションを本体の奥に突き当たるまで押し込んでから、もう一度 I/E STATION ボタンを押してく ださい。 PUSH I/E STATION I/E ステーションの挿入が不完全な状態で...
Página 35
Right, Left : 4 cm (1.6 inches) or more thoroughly and retain it for future reference. Rear : 10 cm (4 inches) or more WARNING (ODS-L30M/L60E): THIS WARNING IS WARNING APPLICABLE FOR USA ONLY. To reduce the risk of fire or electric shock, If used in USA, use the UL LISTED power cord specified below.
Página 36
Caution (ODS-D77F/D280F) You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your Use of controls or adjustments or performance of authority to operate this equipment. procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Página 37
IEC60825-1:2007 (Ed2.0), IEC60825-1:2014 (Ed.3.0) D280F) (ODS-D280F) Por medio de la presente Sony Corporation declara que el This label is located on side surface of the product. ODS-L30 (Munidad principal PetaSite) / ODS-D77F/ D280F (Sistema de archivos de disco óptico) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Página 38
För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/ Para clientes na Europa (ODS-L30M/D77F/D280F) Sony Corporation declara que este ODS-L30M (Unidade PetaSite) / ODS-D77F/D280F (Unidade de Arquivo do Disco Óptico) está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Página 39
For the State of California, USA only Perchlorate Material - special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate For the customers in Taiwan only For the customers in Taiwan (ODS-L30M/ODS-L60E/ODS-D280F)
Página 40
For the customers in Canada SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http:// www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/resources- warranty for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product. For the customers in Europe Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions on Standard Warranty.
Página 41
Table of Contents Overview ................42 System Configuration Example..........43 Name and Function of Parts..........44 ODS-L30M................44 ODS-L60E................49 ODS-L100E................52 Handling Media..............53 Media Used for Reading and Writing ........53 Notes on Handling..............53 Cartridge Memory ..............53 Write-Protecting Media ............
30 optical disc archive cartridges. By installing an ODBK-103 expansion kit (not supplied) to the ODS-L30M master unit, the PetaSite can be linked to multiple expansion units, allowing you to expand the system according to your needs. By efficiently allowing...
Gigabit ethernet switch Server (with HSM application) Storage Ethernet Fibre Channel This unit switch Fibre Channel For details about the recommended server configuration for connecting a drive unit, download the technical note from the Sony Creative Software site (page 68). Overview...
Display Note Displays the unit’s status, setting menus, messages, etc. The front panel of the ODS-L30M can be removed and c ALARM indicator interchanged with the front panels of ODS-L60E/L100E extension units. The ODS-L30M will be installed at the Blinks when errors or warnings occur.
Página 45
i I/E station door If the I/E station remains open for longer than three minutes, the indicator blinks red. Note You can select whether the I/E station of each unit is used as an I/E slot for importing/exporting cartridges or as a storage slot (importing/exporting of cartridges is disabled).
Rear panel The following illustration depicts the ODS-L30M with two ODS-D280F drive units and two power supply units installed. If ODS-D77F drive units are mounted, the rear panel structure is different. For details about the ODS-D77F, see “Rear panel (ODS-D77F)” (page 48).
Página 47
ODS CONTROL connector (ADI) Connect to the DRIVE connector with the same number as Note the drive on the ODS-L30M to enable ADI (Automation/ When connecting the ODA control cable while the library Drive Interface) control of the drive unit.
Página 48
ODS CONTROL connector (ADI / power supply) Connect to the DRIVE connector with the same number as the drive on the ODS-L30M to supply power to the drive unit and to enable ADI control. Name and Function of Parts...
ODS-L60E Front panel a I/E STATION button and indicator Indicator Meaning Releases the I/E station’s lock. The lock can be released Orange Lock is released. when the indicator is lit green or orange. The indicator (blinking) starts blinking orange when the lock is released. Red (blinking) A problem occurred in the I/E station.
Página 50
When connecting the ODA control cable while the library unit to standby mode using the on/standby button on the power supply is turned on, use the following procedure. front panel of the ODS-L30M before pressing these 1. Connect the ODA control cable. switches.
Página 51
Connect to the IN 1 connector of the master unit If the drive DC cable is connected first, the drive unit may (ODS-L30M) or another extension unit (ODS-L60E/ enter “Miscommunication” state, requiring the drive unit L100E) using unit interconnection cable 1 (supplied with to be restarted using the Library Maintenance Web UI.
Rear panel a OUT 1 (unit interconnection) connector Connect to the IN 1 connector of the master unit (ODS-L30M) or another extension unit (ODS-L60E/ L100E) using unit interconnection cable 1 (supplied with the extension unit). b OUT 2 (unit interconnection) connector...
• When you reformat write-once media, the previous Handling Media maximum number of files that can be created (480,000 for ODC3300R cartridges, 60,000 or 240,000 for other cartridges) will carry over. However, you can reselect the maximum number of files that can be created when Media Used for Reading and Writing you reformat rewritable media.
• If the label or print is glossy, proper reading may not be possible due to halation. For details on barcode labels that can be read, contact your Sony service or sales representative. • If you want to use barcode labels with nine or more characters, contact your Sony service or sales representative.
Barcode label precautions Startup and Shutdown • Use only barcode labels that conform to Sony specifications. • Do not affix barcode labels in which Cartridge Memory is embedded. Note • Do not reuse labels or affix used labels on top of existing Always close the I/E station when starting and shutting labels.
Registration to the Database Importing and Exporting After inserting a cartridge and closing the I/E station, Cartridges information about each cartridge is automatically registered in the unit’s database. The database registration may take some time to complete when inserting multiple cartridges.
Configuring the Network After configuring the IPv4 address in the display on the Use the J and j buttons to select [IPv4 Setting], and front panel of the unit, connect the unit to the computer on press the ENTER button. which the Web browser is installed, and configure the unit’s settings and check its status via the Library The following screen appears.
Página 58
Press the j button. Note The following screen appears. To obtain the DNS address automatically, select [Auto]. Confirm the setting using the same method as you would with [Static], and proceed to step 24. Press the ENTER button. The [IPv4 Primary DNS] screen appears. Press the ENTER button.
Check that the IP address displayed in the message is correct before proceeding. Next, the authentication screen appears. Enter the following user name and password. User: admin, Password: ods-l30m After authentication, the Library Maintenance Web UI screen appears. For details on Library Maintenance Web UI operations, refer to the Library Maintenance Web UI Help.
2 GB × (No. of connected devices + 1) or units and allows read/write of files. higher Download this software from the Sony Professional HDD space 32 GB + 16 GB × (No. of connected devices products website (page 68).
Precautions for installation in Linux Menu Operation • If you connect the drive units to the servers before installing the Optical Disc Archive Software, the operation of the servers may be disrupted. To prevent this, be sure to install the Optical Disc Archive Software Configure basic settings of the unit and display the unit’s before connecting the drive units to the servers.
Description 1.Network Configures the network settings. Network 1 / Network 2: Configures settings for the ODS-L30M’s two network Use the J and j buttons to move the cursor (>). ports. IPv4 Enabled / IPv6 Enabled: Control Panel Enables or disables IPv4 or IPv6.
(A/B) : OFF Check [Power Configuration Settings] on the [Others] tab of the [Configuration] screen of the Library Maintenance Web UI. If there is no problem with the settings, consult your local Sony representative. WARNING An error was detected with the fan of the power supply. Check the area surrounding the UNIT (1~6) POWER corresponding fan for blockages and check for any matter adhering to the fan.
Página 64
Move the cartridge from the carrier to an empty slot via the [Move Cartridge] tab of the Library Maintenance Web UI. ERROR CALIBRATION Carrier adjustment failed due to the presence of a cartridge in the carrier. Consult your local Sony REMOVE CARTRIDGE representative.
In the event of operating problems If you should experience problems with the unit, contact your Sony service or sales representative. Precautions for Drive Units Use and storage locations Store in a level, ventilated place. Avoid using or storing the Shocks and vibrations unit in the following places.
Installation Manual supplied with the replacement air filter. For details about obtaining an air filter and air filter replacement, consult your local Sony service or sales representative. (Parts available from July, 2017) Important Notes on Operation...
General To meet the requirements of the software copyright holders, Sony is obligated to inform you of the content of Power requirements these licenses. 100 V to 240 V AC, 50 Hz/60 Hz For the content of these licenses, see “Open Source...
Página 68
(Refer to the Others tab of the to 50999) Configuration screen on the Library Maintenance Web The serial number of the ODS-L30M can be found on UI Help.). the nameplate on the rear panel. Changing the password regularly is also recommended.
Página 69
Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. (ODS-L30M/L60E) Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif Pour les clients au Canada de coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) d’alimentation dans une prise murale facilement...
Página 70
Norme : IEC60825-1 (2007), IEC60825-1 (2014) Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/ resources-warranty pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
Página 71
Table des matières Généralités................72 Exemple de configuration système........73 Nom et fonction des pièces..........74 ODS-L30M................74 ODS-L60E................79 ODS-L100E................82 Manipulation du support ........... 83 Support utilisé pour la lecture et l’écriture ......83 Remarques sur la manipulation ..........83 Mémoire de cartouche ............
30 cartouches d’archive de disques optiques. En installant un kit d’extension ODBK-103 (non fourni) sur l’unité maître ODS-L30M, le PetaSite peut être relié à plusieurs unités d’extension, vous permettant ainsi d’étendre le système selon vos besoins. En autorisant de manière efficace la lecture/écriture de données sur...
HSM) Stockage Ethernet Interrupteur Fibre Cet appareil Channel Fibre Channel Pour les détails à propos de la configuration du serveur recommandée pour la connexion d’une unité de lecture, téléchargez la note technique du site Sony Creative Software (page 98). Généralités...
Panneau avant l’alimentation du lecteur et toute donnée actuellement en Remarque cours d’enregistrement sera perdue. Le panneau avant du ODS-L30M peut être retiré et b Affichage échangé avec les panneaux avants des unités d’extension ODS-L60E/L100E. Le ODS-L30M sera installé en bas Affiche l’état de l’appareil, les menus de réglages, les...
Página 75
h Bouton et voyant I/E STATION Voyant I/E État Bouton I/E Relâche le verrou de la station I/E. Le verrouillage est STATION STATION relâché lorsque le voyant s’allume en vert ou en orange. Le Vert L’ouverture/fermeture est Désactivé voyant se met à clignoter en orange lorsque le verrouillage (clignotant) impossible car la station I/E est relâché.
Panneau arrière L’illustration suivante représente le ODS-L30M avec deux unités de lecture ODS-D280F et deux unités d’alimentation installées. Si les unités de lecture ODS-D77F sont montées, la structure du panneau arrière est différente. Pour les détails sur ODS-D77F, reportez- vous à « Panneau arrière (ODS-D77F) » (page 78).
Página 77
Raccordez au connecteur DRIVE ayant le même numéro pour activer la commande ADI. Lorsqu’il est raccordé que le lecteur sur le ODS-L30M pour activer la commande avec un ODS-D77F, il fournit l’alimentation à l’unité de ADI (Automation/Drive Interface) de l’unité de lecture.
Página 78
Panneau arrière (ODS-D77F) b Connecteur ODS CONTROL (ADI / alimentation) Raccordez au connecteur DRIVE ayant le même numéro que le lecteur sur le ODS-L30M pour alimenter l’unité de lecture et activer la commande ADI. c Connecteur FC (Fibre Channel) Permet de se connecter aux serveurs et au stockage externe via le commutateur Fibre Channel.
ODS-L60E Panneau avant a Bouton et voyant I/E STATION Voyant Signification Relâche le verrou de la station I/E. Le verrouillage est Orange Le verrouillage est relâché. relâché lorsque le voyant s’allume en vert ou en orange. Le (clignotant) voyant se met à clignoter en orange lorsque le verrouillage Rouge Un problème s’est produit dans la station est relâché.
Página 80
ODS-L30M avant d’appuyer sur ces 1. Branchez le câble de commande ODA. interrupteurs. 2. Branchez le câble DC du lecteur au connecteur DC IN.
Página 81
Si le câble de commande ODA est débranché en premier, Connectez-vous au connecteur IN 1 de l’unité principale l’unité de lecture risque de se mettre hors puis sous (ODS-L30M) ou une autre unité d’extension (ODS-L60E/ tension. L100E) à l’aide du câble 1 d’interconnexion de l’appareil (fourni avec l’unité...
Panneau arrière a Connecteur OUT 1 (interconnexion d’appareil) Connectez-vous au connecteur IN 1 de l’unité principale (ODS-L30M) ou une autre unité d’extension (ODS-L60E/ L100E) à l’aide du câble 1 d’interconnexion de l’appareil (fourni avec l’unité d’extension). b Connecteur OUT 2 (interconnexion d’appareil) Connectez-vous au connecteur IN 2 de l’unité...
• Pour les cartouches ODC3300R, le nombre de fichiers Manipulation du support pouvant être créés est de 480 000. Pour les cartouches autres que ODC3300R, vous pouvez sélectionner le nombre maximal de fichiers pouvant être créés (60 000 ou 240 000) lorsque vous formatez la cartouche. Support utilisé...
Pour des détails sur les étiquettes de codes à barres pouvant être lues, contactez votre représentant Sony le plus proche. • Si vous voulez utiliser les étiquettes de codes à barres Réglages de l’onglet de protection contre l’écriture...
• Utilisez des étiquettes de codes à barres conformes aux Lorsque vous appuyez sur le bouton, le voyant de mise spécifications de Sony. sous tension/mise en veille s’allume en vert. • Ne collez pas d’étiquettes de codes à barres avec lesquels L’initialisation se terminera et l’appareil sera prêt à...
Remarques Importation et • Si le voyant I/E STATION clignote en orange, la station exportation de I/E n’est pas complètement fermée. • Une tonalité d’avertissement sonne si la station I/E est cartouches laissée ouverte pendant 3 minutes ou plus. Enregistrement dans la base de Ouverture de la station I/E données Appuyez sur le bouton I/E STATION sur le panneau avant...
Configuration du réseau Après avoir configuré l’adresse IPv4 sur l’écran du Utilisez les boutons J et j pour sélectionner [IPv4 panneau avant de l’appareil, connectez l’appareil à Setting], puis appuyez sur le bouton ENTER. l’ordinateur sur lequel le navigateur Web est installé, puis configurez les réglages de l’appareil et vérifiez son état par L’écran suivant apparaît.
Página 88
Pour configurer l’adresse DNS, sélectionnez [Static]. Remarque Si le réglage actuel est [Auto], affichez l’écran de Pour utiliser le DHCP, utilisez les boutons J et j pour sélection à l’aide du bouton ENTER, utilisez les sélectionner [Auto], appuyez sur le bouton ENTER, boutons J et j pour sélectionner [Static], puis puis passez à...
Ensuite, le message d’authentification apparaît. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe suivants. Utilisateur : admin, Mot de passe : ods-l30m Après l’authentification, l’écran Library Maintenance Web UI apparaît.
Intel Core 2 Duo 2,66 GHz ou supérieur ; lecture et permettant la lecture/écriture de fichiers. ou Intel Xeon 2 GHz ou supérieur Téléchargez ce logiciel du site Web Sony produits Mémoire 2 GB × (No.d’appareils connectés + 1) ou professionnels (page 98).
Software est déjà installée, désinstallez-la avant Configurez les réglages de base de l’appareil et affichez d’installer la nouvelle version. Supprimez [Sony Optical l’état de l’appareil à l’aide du menu affiché sur le panneau Disc Archive Software] dans [Ajouter ou supprimer des avant de l’appareil.
Configure les réglages réseau. Network 1 / Network 2 : Configure les réglages pour les deux ports réseau du Utilisez les boutons J et j pour déplacer le curseur ODS-L30M. IPv4 Enabled / IPv6 Enabled : (>). Active ou désactive IPv4 ou IPv6.
éteinte. (A/B) : OFF Vérifiez [Power Configuration Settings] sur l’onglet [Others] de l’écran [Configuration] du Library Maintenance Web UI. En cas de problème avec les réglages, consultez votre représentant Sony le plus proche. WARNING Une erreur a été détectée avec le ventilateur de l’alimentation. Vérifiez s’il y a des obstructions UNIT (1-6) POWER dans la zone autour du ventilateur concerné...
Página 94
ERROR CALIBRATION Le réglage de la porteuse a échoué en raison de la présence d’une cartouche dans la porteuse. REMOVE CARTRIDGE Consultez votre représentant Sony le plus proche. FROM CARRIER I/E STATION Une requête de mouvement de fente I/E a été émise pendant que la station I/E était ouverte.
Après une longue période d’utilisation, en raison des En cas de problèmes avec l’appareil, contactez votre caractéristiques physiques de l’afficheur à cristaux revendeur ou service après-vente Sony. liquides, de tels pixels « bloqués » peuvent apparaître spontanément. Ces problèmes ne sont pas graves.
Pour les détails sur l’acquisition d’un filtre à air et de sa Temps de lecture des fichiers rechange, consultez votre représentant Sony local ou le • Lorsque vous consultez plusieurs fichiers en même service après-vente. (Pièces disponibles à partir de juillet...
ODS-L60E, ODS-L100E, ODBK-201, ODBK-103, ODS-D77F et ODS-D280F reportez-vous au Licences de logiciels libres mode d’emploi de chaque appareil. En vertu d’un contrat de licence entre Sony et les détenteurs des droits du logiciel, ce produit utilise un Caractéristiques générales logiciel libre.
(Reportez-vous à l’onglet 10999 et 50001 à 50999) Others de l’écran Configuration de l’aide Library Le numéro de série de l’unité ODS-L30M se trouve Maintenance Web UI). sur la plaque signalétique sur le panneau arrière. Il est par ailleurs recommandé de modifier Cartouche d’archive de disques optiques...
Página 99
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. WARNUNG DIESES GERÄT MUSS GEERDET Der Betrieb dieses Geräts in Wohnbereichen kann WERDEN. (ODS-L30M/L60E) Funkstörungen verursachen. Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht Für Kunden in Europa zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet Netzstecker muss mit einer in der Nähe des Geräts...
Página 100
Inhaltsverzeichnis Übersicht ................101 Beispiel für eine Systemkonfiguration........ 102 Name und Funktion der Teile .......... 103 ODS-L30M ................. 103 ODS-L60E................108 ODS-L100E................. 111 Umgang mit Medien ............112 Für Lese- und Schreibzugriffe verwendete Medien.... 112 Hinweise zum Umgang mit Kassetten ........ 112 Kassettenspeicher ..............
Das ODS-L100E kann mit bis zu 101 Archivkassetten für optische Discs ausgerüstet werden. Die ODS-D77F/ODS-D280F-Laufwerkseinheiten, die im ODS-L30M und ODS-L60E bereitgestellt werden können, sind speziell für die Verwendung mit dem ODS-L30M/ L60E vorgesehen. Außerdem ermöglicht ihre Unterstützung von faseroptischen Kanälen eine äußerst schnelle Verarbeitung.
Ethernet-Switch Server (mit HSM- Anwendung) Speicher Ethernet Faseroptischer Dieses Gerät Switch Faseroptischer Kanal Für ausführliche Informationen über die empfohlene Konfiguration des Servers zum Anschluss einer Laufwerkseinheit laden Sie den technischen Hinweis von der Sony Creative Software-Website herunter (Seite 128). Übersicht...
Vorderseite Sie die Kassette aus der Laufwerkseinheit, bevor Sie Hinweis fortfahren. Die Vorderseite des ODS-L30M kann entfernt und gegen • Beenden Sie vor dem Herunterfahren des Geräts alle die Vorderseiten der Erweiterungsgeräte ODS-L60E/ angeschlossenen Anwendungen. Beim Herunterfahren L100E ausgetauscht werden. Das ODS-L30M wird als wird das Netzteil des Laufwerks ausgeschaltet.
Página 104
g Taste BACK Mit dem Gerät werden I/E-Station-Etiketten mit folgenden Wechselt zur vorhergehenden Seite oder verwirft Angaben mitgeliefert. eingegebene Werte bei der Menübedienung. I/E STATION- Status Anzeige STATION- h Taste und LED I/E STATION Taste Entriegelt die I/E-Station. Die Sperre kann freigegeben Öffnen/Schließen ist nicht Deaktiviert werden, wenn die Anzeige grün oder orange leuchtet.
Página 105
Rückseite Die folgende Abbildung zeigt das ODS-L30M, in dem Rückseite anders strukturiert. Ausführliche Informationen zwei ODS-D280F-Laufwerkseinheiten und zwei zum ODS-D77F finden Sie unter „Rückseite Stromversorgungsgeräte installiert sind. Wenn (ODS-D77F)“ (Seite 107). ODS-D77F-Laufwerkseinheiten bereitgestellt sind, ist die a Netzteil-Einbauschächte d Anzeigen der Stromversorgung Ermöglicht durch Einbauen der optionalen...
Página 106
Verbinden Sie diesen Anschluss mit dem DRIVE- Stromversorgung)) Anschluss mit derselben Nummer wie das Laufwerk auf Verbinden Sie diese Anschlüsse mithilfe eines ODA- dem ODS-L30M, um die ADI-Steuerung (Automation/ Steuerkabels (im Lieferumfang der Laufwerkseinheit Laufwerksschnittstelle) der Laufwerkseinheit zu enthalten) mit dem Anschluss ODS CONTROL an der ermöglichen.
Página 107
Stromversorgung) Verbinden Sie diesen Anschluss mit dem DRIVE- Anschluss mit derselben Nummer wie das Laufwerk auf dem ODS-L30M, um die Laufwerkseinheit mit Strom zu versorgen und die ADI-Steuerung zu ermöglichen. c Anschluss FC (faseroptischer Kanal) Ermöglicht die Verbindung mit Servern und mit einem externen Speicher über einen faseroptischen Switch.
ODS-L60E Vorderseite a Taste und LED I/E STATION Bedeutung Entriegelt die I/E-Station. Die Sperre kann freigegeben Orange Sperre kann freigegeben werden. Es werden, wenn die Anzeige grün oder orange leuchtet. Die befindet sich keine Kassette in der I/E- Anzeige beginnt orange zu blinken, wenn die Sperre Station.
Página 109
Hinweis Bevor Sie den Hauptnetzschalter ausschalten, müssen Sie Hinweis das Gerät stets mit der Taste EIN/Bereitschaft auf der Vorderseite des ODS-L30M in den Bereitschaftsmodus Wenn beim Anschließen des ODA-Steuerkabels die schalten. Stromversorgung der Bibliothek eingeschaltet ist, gehen Sie wie folgt vor.
Página 110
Gerätekombinationskabels 1 (im Lieferumfang der j FC-Anschlüsse (faseroptisch) Erweiterungseinheit enthalten) mit dem Anschluss IN 1 Zum Herstellen einer Verbindung mit Servern und am Hauptgerät (ODS-L30M) oder eines anderen externen Speichern über einen faseroptischen Switch. Erweiterungsgeräts (ODS-L60E/L100E). k Anschluss ODS CONTROL (ADI) n Anschluss OUT 2 (Gerätekombinationsanschluss)
Gerätekombinationskabels 2 (im Lieferumfang der Gerätekombinationskabels 1 (im Lieferumfang der Erweiterungseinheit enthalten) mit dem Anschluss OUT 2 Erweiterungseinheit enthalten) mit dem Anschluss OUT 1 am Hauptgerät (ODS-L30M) oder einem anderen am Hauptgerät (ODS-L30M) oder einem anderen Erweiterungsgerät (ODS-L60E/L100E). Erweiterungsgerät (ODS-L60E/L100E).
• Bei ODC3300R-Kassetten können maximal 480.000 Umgang mit Medien Dateien erstellt werden. Bei anderen Kassetten als der ODC3300R können Sie beim Formatieren der Kassette die maximale Anzahl der erstellbaren Dateien (60.000 oder 240.000) auswählen. Für Lese- und Schreibzugriffe • Wenn Sie ein einmal beschreibbares Medium neu formatieren, bleibt die zuvor ausgewählte maximale verwendete Medien Anzahl erstellbarer Dateien (480.000 bei ODC3300R-...
Pflege der Kassette • Wischen Sie Staub und Schmutz auf der Außenseite von Unterseite der Kassetten mit einem weichen trockenen Tuch ab. Kassette Schreibschutzzunge • Lassen Sie beim Auftreten von Kondensationsfeuchtigkeit reichlich Zeit zum Trocknen, ehe Sie die Kassette verwenden. Kassettenspeicher Die Kassette enthält einen Kassettenspeicher, der die kontaktlose Kommunikation mit diesem Gerät ermöglicht.
Página 114
Ablösen und Wellen zu verhindern. korrektes Ablesen wegen eines Lichthofs eventuell nicht möglich. Ausführliche Informationen zu lesbaren Barcode-Etiketten erhalten Sie von Ihrem Sony- Kundendienst oder -Vertreter. • Wenn Sie Barcode-Etiketten mit neun oder mehr Zeichen verwenden möchten, wenden Sie sich an Ihren Sony-Kundendienst oder -Vertreter.
Starten und Importieren und Herunterfahren des Exportieren von Geräts Kassetten Öffnen der I/E-Station Hinweis Schließen Sie stets die I/E-Station, ehe Sie das Gerät Drücken Sie die Taste I/E STATION auf der Vorderseite, starten oder herunterfahren. um die I/E-Station vor dem Öffnen zu entriegeln. Wenn Sie die Taste I/E STATION drücken, wird die Sperre freigegeben, und die LED I/E STATION blinkt orange.
Hinweise Konfigurieren des • Wenn die LED I/E STATION orange blinkt, ist die I/E- Netzwerks Station nicht vollständig geschlossen. • Ein Warnton erklingt, wenn die I/E-Station mindestens drei Minuten lang geöffnet bleibt. Nachdem Sie in der Anzeige auf der Frontseite des Geräts die IPv4-Adresse konfiguriert haben, schließen Sie das Registrieren in der Datenbank Gerät an den Computer an, auf dem der Web-Browser...
Página 117
Wählen Sie mit den Tasten J und j die Option Um eine statische IP-Adresse zu verwenden, wählen [Network 1] aus, und drücken Sie dann die Taste Sie mit den Tasten J und j die Option [Static] aus, ENTER. und drücken Sie dann die Taste ENTER. Der Bildschirm [Netzwerk1] wird angezeigt.
20 ein, und drücken Sie die Taste ENTER. Authentifizierungsbildschirm angezeigt. Geben Sie den folgenden Benutzernamen und das folgende Passwort ein: Drücken Sie die Taste j. User: admin, Password: ods-l30m Der folgende Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Nach der Authentifizierung wird der Bildschirm Library Maintenance Web UI angezeigt.
• Aktivieren Sie JavaScript in Ihrem Webbrowser. Der Schreiben von Dateien ermöglicht. Anmeldebildschirm wird nicht angezeigt, falls Laden Sie diese Software von der Sony-Website für JavaScript nicht aktiviert ist. professionelle Produkte herunter (Seite 128). • Konfigurieren Sie Ihren Webbrowser so, dass er Cookies akzeptiert.
Verfügbarer 32 GB + 32 GB × (Anzahl der Festplattenplatz angeschlossenen Geräte + 1) oder höher [Sony Optical Disc Archive Software] mit Hife der Funktion [Software] in der Systemsteuerung, und starten Betriebssystem Siehe Sony-Website für professionelle Produkte (Seite 128). Sie den Computer neu.
Drücken Sie die Taste ENTER. Verwenden des Menüs Der Cursor > wird angezeigt. Dies bedeutet, dass die Einstellung geändert werden kann. Mit dem Menü auf der Vorderseite des Geräts legen Sie grundlegende Einstellungen des Geräts fest und zeigen den Gerätestatus an. Verwenden Sie zum Bedienen des Menüs die Tasten auf der Vorderseite.
Página 122
Konfigurieren der Netzwerkeinstellungen. Network 1 / Network 2: Konfigurieren der Einstellungen für die zwei Netzwerkanschlüsse des ODS-L30M. IPv4 Enabled / IPv6 Enabled: Aktivieren bzw. Deaktivieren von IPv4 oder IPv6. IPv4 DHCP / IPv6 DHCP: Gibt an, ob die IP-Adresse für IPv4...
UNIT (1~6) POWER entsprechenden Lüfter, ob dieser behindert wird oder irgendwelches Material am Lüfter hängt. (A/B) : NG Wenn Sie nichts Derartiges finden, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Sony-Vertreter. WARNING Die Stromversorgungseinheit wurde eingeschaltet, aber ist in den Einstellungen der UNIT (1~6) POWER Stromversorgungskonfiguration nicht als zu überwachen konfiguriert.
Página 124
I/E-Station schließen oder Anwendungssteuerungen prüfen. UNIT CONFIG CHANGE An der Gerätekonfiguration wurde eine Änderung festgestellt. REQUEST Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Sony-Vertreter. DIAGNOSTIC LIBRARY An der Bibliothek muss eine Diagnose durchgeführt werden. REQUEST Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Sony-Vertreter.
Geräteoberfläche hervorrufen können. Bei Funktionsproblemen Wenn Probleme mit dem Gerät auftreten, wenden Sie sich Nach sehr langem Gebrauch können diese an Ihren Sony-Kundendienst oder Sony-Vertreter. „hängengebliebenen“ Pixel spontan auftreten aufgrund der äußeren Eigenschaften der Flüssigkristallanzeige. Diese Verwendungs- und Lagerort Probleme stellen keine Fehlfunktion dar.
Installationsanleitung des Ersatz-Luftfilters. verformt sowie die Funktion und Leistung beeinträchtigt werden. Einzelheiten zum Erwerb eines Luftfilters und zu dessen Austausch erhalten Sie von Ihrem örtlichen Sony- Dauer von Datei-Lesevorgängen Kundendienst oder der Vertretung. (Teile erhältlich ab Juli 2017) • Beim gleichzeitigen Zugriff auf mehrere Dateien kann es zur häufigeren Auslagerungen auf die Festplatte...
Geräts. Inhabern des Urheberrechts an der Software verwendet. Um die Bedingungen der Inhaber des Urheberrechts an der Allgemein Software zu erfüllen, muss Sony Sie über den Inhalt dieser Lizenzen informieren. Leistungsbedarf Den Inhalt dieser Lizenzen finden Sie unter „Open Source 100 V bis 240 V Wechselspannung, Software License List“...
Página 128
Netzwerk unter Umständen auf dieses Gerät zugreifen. Erweiterungssatz ODBK-103 Achten Sie beim Verbinden des Geräts mit dem Option für das ODS-L30M (nicht kompatibel mit Netzwerk darauf, dass das Netzwerk gut abgesichert ist. Modellen mit den Seriennummern 10001 bis 10999 und 50001 bis 50999) Die Seriennummer des ODS-L30M befindet sich auf Vom Sicherheitsstandpunkt sollten Sie unbedingt über...
Página 129
Per i clienti in Europa oppure scollegare la spina di alimentazione. (ODS-L30M/ L’apparecchio non deve essere utilizzato in aree L60E) residenziali.
Página 130
Tabella dei contenuti Descrizione generale............131 Esempio di configurazione del sistema....... 132 Nome e funzione dei componenti ........133 ODS-L30M ................. 133 ODS-L60E................138 ODS-L100E................. 141 Modo di impiego dei supporti ......... 142 Supporti utilizzati per la lettura e la scrittura ...... 142 Note sul modo di impiego ...........
La ODS-L100E contiene fino a 101 cartucce di archiviazione ottica su dischi. Le unità disco ODS-D77F/ODS-D280F che possono essere montate sulle unità ODS-L30M e ODS-L60E sono state progettate specificatamente per l’uso con le unità ODS-L30M e L60E. Inoltre, il supporto Fibre Channel consente il processamento ad alta velocità.
Server (con applicazione HSM) Conservazione Ethernet Switch Fibre Questo apparecchio Channel Fibre Channel Per informazioni dettagliate sulla configurazione del server raccomandata per la connessione di un’unità disco, scaricare le note tecniche dal sito Sony Creative Software (pagina 157). Descrizione generale...
• Uscire da tutte le applicazioni connesse prima di Nota spegnere l’unità. Lo spegnimento interrompe Il pannello anteriore della ODS-L30M può essere rimosso l’alimentazione dell’unità disco e tutti i dati e intercambiato con i pannelli anteriori delle unità di correntemente in fase di registrazione andranno perduti.
Página 134
h Pulsante e indicatore I/E STATION Con l’unità vengono fornite etichette per le stazioni I/E Rilascia il blocco della stazione I/E. Il blocco può essere contenenti le informazioni riportate di seguito. rilasciato quando l’indicatore è illuminato con luce verde Indicatore I/E Stato Pulsante o arancione.
Pannello posteriore Nella seguente illustrazione viene mostrata l’unità ODS-L30M con due unità disco ODS-D280F e due alimentatori installati. Se sono montate unità disco ODS-D77F, la struttura del pannello posteriore sarà diversa. Per informazioni dettagliate sulle unità ODS-D77F, fare riferimento a “Pannello posteriore (ODS-D77F)”...
Página 136
ADI. Se collegato a una ODS-D77F, Collegare al connettore DRIVE con lo stesso numero fornisce anche alimentazione all’unità disco. dell’unità della ODS-L30M per abilitare il controllo ADI (Automation/Drive Interface) dell’unità disco. Nota Utilizzare la seguente procedura per la connessione del k Indicatori unità...
Página 137
Pannello posteriore (ODS-D77F) b Connettore ODS CONTROL (ADI / alimentazione) Collegare al connettore DRIVE con lo stesso numero dell’unità disco della ODS-L30M desiderata per fornire alimentazione all’unità disco e abilitare la funzione di controllo ADI. c Connettore FC (Fibre Channel) Consente il collegamento di server e dispositivi di memorizzazione esterni tramite switch Fibre Channel.
ODS-L60E Pannello anteriore a Pulsante e indicatore I/E STATION Indicatore Significato Rilascia il blocco della stazione I/E. Il blocco può essere Verde Il blocco può essere rilasciato. È rilasciato quando l’indicatore è illuminato con luce verde presente una cartuccia nella o arancione.
Página 139
ODA mentre l’alimentazione della pulsante On/Standby del pannello anteriore della libreria è accesa: ODS-L30M prima di premere questi interruttori. 1. Collegare il cavo di controllo ODA. 2. Collegare il cavo DC dell’unità al connettore DC IN. c Connettori AC IN Se il cavo DC viene connesso per primo, l’unità...
Página 140
Connettore OUT 1 (interconnessione unità) l’unità disco può spegnersi e riaccendersi. Collegare al connettore IN 1 dell’unità master (ODS-L30M) o di un’altra unità di espansione j Connettori FC (Fibre Channel) (ODS-L60E/L100E) mediante il cavo di interconnessione Consentono di connettersi ai server e alla memoria esterna 1 (fornito con l’unità...
Pannello posteriore a Connettore OUT 1 (interconnessione unità) Collegare al connettore IN 1 dell’unità master (ODS-L30M) o di un’altra unità di espansione (ODS-L60E/L100E) mediante il cavo di interconnessione 1 (fornito con l’unità di espansione). b Connettore OUT 2 (interconnessione unità) Collegare al connettore IN 2 dell’unità...
• Per cartucce ODC3300R il numero di file che può essere Modo di impiego dei creato è 480.000. Per cartucce diverse dal modello ODC3300R, il numero massimo di file che può essere supporti creato (60.000 o 240.000) è selezionabile al momento della formattazione della cartuccia.
Per informazioni dettagliate sulle etichette di codici a barre che possono essere lette, contattare il proprio rivenditore o rappresentante Sony. • Se si desidera utilizzare etichette di codici a barre con nove o più caratteri, contattare il proprio rivenditore o rappresentante Sony.
Controllare che il cavo di alimentazione sia • Utilizzare esclusivamente etichette di codici a barre correttamente connesso, quindi accendere conformi alle specifiche Sony. l’interruttore di alimentazione principale sul pannello • Non applicare etichette di codici a barre contenenti posteriore dell’apparecchio.
Note Importazione ed • Se l’indicatore I/E STATION lampeggia con luce esportazione di cartucce arancione, la stazione I/E non è completamente chiusa. • Se la stazione I/E rimane aperta per oltre 3 minuti, l’apparecchio emette un segnale acustico di avvertimento. Apertura della stazione I/E Premere il pulsante I/E STATION sul pannello anteriore Registrazione sul database...
Configurazione della rete Dopo aver configurato l’indirizzo IPv4 nel display del Utilizzare i pulsanti J e j per selezionare [IPv4 pannello anteriore dell’apparecchio, collegare Setting], quindi premere il pulsante ENTER. l’apparecchio al computer su cui è installato il browser Web e configurare le impostazioni dell’apparecchio, Viene visualizzata la seguente schermata.
Página 147
Per configurare l’indirizzo DNS, selezionare [Static]. Nota Se l’impostazione attuale è [Auto], visualizzare la Per usare DHCP, utilizzare i pulsanti J e j per schermata di selezione utilizzando il pulsante ENTER, selezionare [Auto], premere il pulsante ENTER, utilizzare i pulsanti J e j per selezionare [Static], quindi procedere al punto 17.
Viene quindi visualizzata la schermata di autenticazione. Immettere il seguente nome utente e password. Utente: admin, Password: ods-l30m Dopo l’autenticazione, verrà visualizzata la schermata Library Maintenance Web UI. Per i dettagli sulle operazioni su Library Maintenance Web UI, fare riferimento alla Guida di Library Maintenance Web UI.
Software di base che collega i server alle unità dischi e Item Requirement consente la lettura/scrittura di file. Scaricare il software dal sito Web dei prodotti Sony Processore Intel Core 2 Duo 2,66 GHz o superiore, o Intel Xeon 2 GHz o superiore Professional (pagina 157).
Rimuovere [Sony Optical Disc Utilizzo dei menu Archive Software] da [Installazione applicazioni] nel pannello di controllo, quindi riavviare il computer. • Quando si esegue l’installazione, tutte le voci precedentemente configurate tornano alle impostazioni Il menu visualizzato sul pannello anteriore iniziali.
Network 1 / Network 2: Configura le impostazioni delle due porte di rete della Utilizzare i pulsanti J e j per spostare il cursore (>). ODS-L30M. IPv4 Enabled / IPv6 Enabled: Pannello di controllo Abilita o disabilita IPv4 o IPv6.
Rivolgersi al proprio rappresentante Sony. CLOSE La stazione I/E è rimasta aperta per 3 minuti. Assicurarsi che la stazione I/E sia completamente I/E STATION chiusa. Se appare il messaggio dopo aver chiuso la stazione I/E, rivolgersi al proprio rappresentante Sony. Messaggi...
Página 153
ERROR CALIBRATION La calibrazione del meccanismo di trasporto non è riuscita a causa della presenza di una cartuccia REMOVE CARTRIDGE nel meccanismo di trasporto stesso. Rivolgersi al proprio rappresentante Sony. FROM CARRIER I/E STATION È stata emessa una richiesta di movimento slot I/E durante l’apertura della stazione I/E.
Tuttavia, ciò ha un valore puramente indicativo e non In caso di problemi, rivolgersi al proprio rappresentante o implica alcuna garanzia sulla durata di vita prevista di assistenza tecnica Sony. questi componenti. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione dei componenti, rivolgersi al proprio rivenditore.
Non sollevare l’unità disco inserendo la mano assistenza tecnica o commerciale Sony più vicino. (Parti nell’apertura di caricamento della cartuccia. Questo può disponibili da luglio 2017) deformarne il coperchio e compromettere il corretto funzionamento o le prestazioni dell’unità.
ODBK-201, ODBK-103, ODS-D77F e ODS-D280F fare Licenze Open Source Software riferimento alle corrispondenti guide operative. In conformità agli opportuni accordi di licenza fra Sony e i detentori dei diritti di copyright del software, questo Generali prodotto utilizza Open Source Software.
Kit di estensione ODBK-103 Per garantire la protezione, quando si utilizza l’unità Opzione per unità ODS-L30M (non compatibile con i collegata alla rete, si consiglia di accedere alla finestra modelli con numero di serie compreso fra 10001 e di controllo tramite un browser Web e di modificare le...
Página 158
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA. (ODS-L30M/L60E) Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo, o ADVERTENCIA conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente El uso de este equipo en un entorno residencial podría...
Página 159
Tabla de contenidos Introducción..............160 Ejemplo de configuración del sistema......... 161 Nombre y función de las piezas........162 ODS-L30M................162 ODS-L60E................167 ODS-L100E................. 170 Manejo de soportes............171 Soportes utilizados para la lectura y la escritura ....171 Notas acerca del manejo............171 Memoria del cartucho............
ODS-L100E admite hasta 101 cartuchos de archivo en disco óptico. Las unidades de disco ODS-D77F/ODS-D280F que pueden montarse en la ODS-L30M y la ODS-L60E están diseñadas específicamente para utilizarlas con las unidades ODS-L30M/L60E. Además, la compatibilidad con canal de fibra permite un procesamiento a alta velocidad.
Esta unidad canal de fibra Canal de fibra Para obtener más información acerca de la configuración de servidor recomendada para la conexión de una unidad de disco, descargue la nota técnica del sitio de Sony Creative Software (página 187). Introducción...
• Cierre todas las aplicaciones conectadas antes de apagar Nota la unidad. Al apagar se desconecta la alimentación de la El panel frontal de la ODS-L30M puede extraerse e unidad y cualquier dato que se esté grabando se perderá. intercambiarse con los paneles frontales de las unidades de b Pantalla extensión ODS-L60E/L100E.
Página 163
h Botón e indicador I/E STATION Junto con la unidad se suministran las etiquetas de la Libera el bloqueo de la estación I/E. El bloqueo puede estación I/E que contienen la siguiente información. liberarse cuando el indicador se enciende de color verde o Indicador I/E Estado Botón I/E...
Panel trasero La siguiente ilustración representa la ODS-L30M con dos unidades de disco ODS-D280F y dos unidades de alimentación instaladas. Si hay unidades de disco ODS-D77F montadas, la estructura del panel posterior es diferente. Para obtener más información acerca de la ODS-D77F, consulte la “Panel posterior (ODS-D77F)”...
Página 165
Conecte el conector DRIVE al mismo número que la Conecte el conector ODS CONTROL en la unidad de unidad en la ODS-L30M para activar el control de ADI disco al mismo número (DRIVE 1 o 2) con un cable de (Automation/Drive Interface) de la unidad de disco.
Página 166
Conector ODS CONTROL (ADI/fuente de alimentación) Conecte el conector DRIVE al mismo número que la unidad en la ODS-L30M para suministrar alimentación a la unidad de disco y activar el control ADI. c Conector FC (canal de fibra) Permite la conexión a servidores y el almacenamiento externo mediante un conmutador de canal de fibra.
ODS-L60E Panel frontal a Botón e indicador I/E STATION Indicador Significado Libera el bloqueo de la estación I/E. El bloqueo puede Naranja El bloqueo puede liberarse. No liberarse cuando el indicador se enciende de color verde o hay ningún cartucho en la naranja.
Página 168
ODS-D77F, suministra alimentación a la unidad de siempre la unidad en el modo en espera con el botón de disco. encendido/en espera del panel frontal de la ODS-L30M antes de apagar estos interruptores. Nombre y función de las piezas...
Página 169
Conecte el conector IN 1 a la unidad principal Permite la conexión a servidores y el almacenamiento (ODS-L30M) o a otra unidad de extensión (ODS-L60E/ externo mediante un conmutador de canal de fibra. L100E) con el cable 1 de interconexión de unidades (suministrado con la unidad de extensión).
Conecte el conector IN 2 a la unidad principal Conecte el conector OUT 1 a la unidad principal (ODS-L30M) o a otra unidad de extensión (ODS-L60E/ (ODS-L30M) o a otra unidad de extensión (ODS-L60E/ L100E) con el cable 2 de interconexión de unidades L100E) con el cable 1 de interconexión de unidades...
• En los cartuchos ODC3300R, el número de archivos que Manejo de soportes se pueden crear es de 480.000. En los cartuchos distintos del ODC3300R, puede seleccionar el número máximo de archivos que se pueden crear (60.000 o 240.000) al formatear el cartucho.
Memoria del cartucho Pestaña de protección Parte inferior del cartucho contra escritura El cartucho incluye memoria de cartucho, que permite una comunicación sin contacto con esta unidad. La información básica del cartucho está escrita en la memoria del cartucho. El software de la aplicación permitirá leer y escribir los datos del usuario en el futuro.
• Si desea utilizar etiquetas de códigos de barras con nueve caracteres o más, póngase en contacto con su representante de ventas o servicios de Sony. • Coloque las etiquetas de códigos de barras completamente dentro de la zona para etiquetas del cartucho de manera que las etiquetas no sobresalgan, tal y como se muestra en el siguiente diagrama.
Inicio y apagado Importación y exportación de cartuchos Nota Cierre siempre la estación I/E para iniciar o apagar la Apertura de la estación I/E unidad. Pulse el botón I/E STATION del panel frontal para liberar el bloqueo de la estación I/E antes de abrir la estación I/E. Inicio Cuando se pulsa el botón I/E STATION, se libera el bloqueo y el indicador I/E STATION parpadea en naranja.
Registro en la base de datos Configuración de la red Después de insertar un cartucho y cerrar la estación I/E, la información sobre cada cartucho se registra Una vez que haya configurado la dirección IPv4 en la automáticamente en la base de datos de la unidad. Si pantalla del panel frontal de la unidad, conecte la unidad al inserta varios cartuchos, el registro en la base de datos ordenador que tiene instalado el navegador web, configure...
Página 176
Pulse el botón j. Aparece la siguiente pantalla. Utilice los botones J y j para seleccionar [IPv4 Setting] y pulse el botón ENTER. Aparece la siguiente pantalla. Un asterisco (*) indica Pulse el botón ENTER. el ajuste actual. Para configurar la dirección IPv4, este ajuste debe estar establecido en [Enabled].
ENTER. aparece la pantalla de autenticación. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña siguientes. Pulse el botón j. Usuario: admin, Contraseña: ods-l30m Aparece la siguiente pantalla de confirmación. Después de la autenticación, aparece la pantalla Library Maintenance Web UI.
Software básico que conecta los servidores y las unidades y permite la lectura/escritura de los archivos. Descargue este software del sitio web de productos de Sony Professional (página 187). Notas • Instale el software antes de conectar los servidores a las unidades.
Consulte el sitio web de productos de Sony Professional (página 187). Instalación Descargue el software del sitio web de productos de Sony Professional (página 187) e instálelo. Notas Si el Optical Disc Archive Software está instalado junto...
Utilización del menú Utilice el menú que aparece en el panel frontal de la unidad Utilice los botones J y j para mover el cursor (>). para configurar los ajustes básicos de la unidad y visualizar el estado de la unidad. Utilice los botones del panel frontal Panel de control para utilizar el menú.
Página 181
1.Network Define la configuración de red. Network 1 / Network 2: Configura los ajustes de los dos puertos de red de ODS-L30M. IPv4 Enabled / IPv6 Enabled: Habilita o deshabilita IPv4 o IPv6. IPv4 DHCP / IPv6 DHCP: Especifica si desea utilizar el DHCP para la dirección IP...
Si aparece un mensaje, consulte la siguiente información naranja (advertencia), y aparece un mensaje en la pantalla. para resolver el problema. Si el mensaje sigue apareciendo, No se muestran mensajes durante las operaciones del consulte con su representante local de Sony. Mensaje Descripción ERROR POWER OFF El sistema debe reiniciarse.
Página 183
Cierre la estación I/E, o compruebe los controles de la aplicación. UNIT CONFIG CHANGE Se ha detectado un cambio en la configuración de la unidad. REQUEST Consulte con su representante de Sony local. DIAGNOSTIC LIBRARY Se requieren diagnósticos de la biblioteca. REQUEST Consulte con su representante de Sony local.
Si experimenta problemas con la unidad, póngase en pueden ir apareciendo espontáneamente debido a las contacto con su representante de ventas o servicio de Sony. características de la pantalla de cristal líquido. Esto no significa que la unidad funcione mal.
• Cuando acceda a varios archivos al mismo tiempo, el Sony. (Piezas disponibles a partir de julio de 2017) intercambio de discos puede que sea frecuente. Esto reducirá la velocidad de transferencia de datos y aumentará...
ODBK-201, ODBK-103, ODS-D77F y ODS-D280F, Licencias de software libre consulte la guía de funcionamiento de cada dispositivo. En función de los contratos de licencia entre Sony y los titulares de los derechos de autor del software, este Información general producto utiliza software libre.
Kit de extensión ODBK-103 Desde el punto de vista de la seguridad, al utilizar la Opcional para la unidad ODS-L30M (no es compatible unidad conectada a la red, se recomienda con los modelos que tengan los números de serie del...
部件的名称和功能 ODS-L30M 前面板 闪烁红色:发生错误 注意 闪烁橙色:发生警告 可以拆除 ODS-L30M 的前面板并与 ODS-L60E/L100E 扩展单元的前面板互换。 ODS-L30M 将会安装在多个 d MENU 键 设备的底部,但其前面板将置于扩展单元上面,因其 按下此键会在显示器中显示菜单。 高度便于操作。 e 箭头键 a 开机 / 待机键和指示灯 在显示器中滚动菜单并设置输入值。 当打开后面板上的主电源开关时,会在开机和待机模 式之间进行切换。在开机模式时按下该按钮时会切换 f ENTER 键 至待机模式。此时,显示器上会出现关机确认消息。 菜单操作期间移至下一页或确认输入值。 使用箭头键选择 “Yes” ,然后按下 ENTER 按钮。 设备打开时指示灯会亮起绿色,设备处于待机模式时 g BACK 键...
Página 197
如果在库电源打开时连接 ODA 控制电缆,请采用下 切换。 列步骤。 1. 连接 ODA 控制电缆。 注意 2. 将驱动器直流电缆连接到 DC IN 接口。 关闭主电源时,请务必在按下这些开关前使用 如果先连接驱动器直流电缆,则驱动器单元可能会进 ODS-L30M 前面板上的开机 / 待机键将设备设为待机 入 “Miscommunication”状态,从而需要使用 模式。 Library Maintenance Web UI 重启驱动器单元。 同样,移除驱动器单元时,请采用下列步骤。 c AC IN 接口 1. 断开驱动器直流电缆。 使用电源线将接口连接至电源插座。 2. 断开 ODA 控制电缆。...
Página 198
新。 连接到电源设备的 DC OUT 接口,为驱动器单元供 熄灭:正常状态。 电。 m OUT 1 (单元互连)接口 使用单元互连电缆 1 (随扩展单元提供)连接到主单 注意 元 (ODS-L30M) 或其他扩展单元 (ODS-L60E/L100E) 如果在库电源打开时连接驱动器直流电缆,请采用下 的 IN 1 接口。 列步骤。 1. 连接 ODA 控制电缆。 n OUT 2 (单元互连)接口 2. 将驱动器直流电缆连接到 DC IN 接口。 使用单元互连电缆 2 (随扩展单元提供)连接到主单...
页) 此面板与 ODS-L60E 的前面板完 全相同。 后面板 a OUT 1 (单元互连)接口 使用单元互连电缆 1 (随扩展单元提供)连接到主单 元 (ODS-L30M) 或其他扩展单元 (ODS-L60E/L100E) 的 IN 1 接口。 b OUT 2 (单元互连)接口 使用单元互连电缆 2 (随扩展单元提供)连接到主单 元 (ODS-L30M) 或其他扩展单元 (ODS-L60E/L100E) 的 IN 2 接口。 c IN 2 (单元互连)接口...
通过 Web 浏览器连接到设备时,会出现 “The site 使用 K、k、J 和 j 键输入主 DNS 地址,然后 security certificate is not trusted!”或类似消息。 继续操 按下 ENTER 键。 作前,检查消息中显示的 IP 地址是否正确。接着会 出现验证屏幕。输入以下用户名和密码。 按下 j 键。 用户:admin,密码:ods-l30m 经过验证后,即会出现 Library Maintenance Web UI 屏 出现 [IPv4 Secondary DNS] 屏幕。 幕。 配置网络...
Página 209
必须更换锂电池。 LITHIUM BATTERY 请咨询当地的 Sony 代表。 CLOSE I/E 站已打开 3 分钟。确保 I/E 站完全关闭。 I/E STATION 如果关闭 I/E 站后仍然出现该消息,请咨询当地的 Sony 代表。 I/E STATION 在 I/E 站通过应用程序锁定或 I/E 站配置用作存储插槽时按下了 I/E 站按钮。 LOCKED 通过应用程序解锁,然后按下 I/E STATION 键。如果无法通过应用程序解锁,请使用 Library Maintenance Web UI 解锁。 I/E STATION I/E STATION 键会在访问...
Página 210
将 I/E 站径直推入设备中,直至完全插入。 REMOVE CARTRIDGE 由于载体中存在 ODA 光盘,因此无法执行 I/E 站的导入处理。 FROM CARRIER 使用 Library Maintenance Web UI 的 [Move Cartridge] 标签将 ODA 光盘从载体移到空的插槽中。 ERROR CALIBRATION 载体调整失败,因为载体中有 ODA 光盘。 请咨询当地的 Sony 代表。 REMOVE CARTRIDGE FROM CARRIER I/E STATION I/E 站处于打开状态时,会发出 I/E 插槽移动提示。 OPENED 关闭...
Página 216
должны выполнять только Слева и справа: не менее 4 см квалифицированные специалисты. Сзади : не менее 10 см ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! (ODS-L30M/L60E) ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ Для подключения данного прибора к электросети ЗАЗЕМЛЕНО. (ODS-L30M/L60E) с напряжением, отличным от 120 В может При установке устройства используйте...
Página 217
Примечание (ODS-D280F) При замене воздушного фильтра отвинтите Главный Модуль библиотеки оптических дисков четыре винта крышки фильтра, привинченных к ODS-L30M - это главный модуль библиотеки, который допускает установку не более двух опорной планке. Удаление каких-либо винтов, помимо указанных, сопряжено с риском...
Página 218
Габариты (Ш × В × Г) 445 × 308 × 992 мм (без выступающих деталей) Масса 31 кг (без приводов и картриджей) Требования к источнику питания 100 В-240 В~, 50 Гц/60 Гц Потребляемый ток 1,6 А-3,7 А Принадлежности Руководство по эксплуатации (1) Комплект...
Página 219
Оң, сол: 4 см немесе көбірек Жөндеу жұмыстарын білікті мамандар Арты: 10 см немесе көбірек ғана орындауы тиіс. ЕСКЕРТУ: (ODS-L30M/L60E) Бұл құрылғыны 120 В-тан басқа кернеуде пайдалану БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ЖЕРГЕ ҚОСУ КЕРЕК. басқа желілік сымды немесе ашаны, я болмаса, екеуін...
Página 220
оптикалық диск мұрағаттау картридждерін қамтиды. пайдалану құқығыңызды жоюы мүмкін. ODS-L100E модулі 101 оптикалық диск мұрағатының сыйымдылығына дейін қамтиды. ЕСКЕРТУ ODS-L30M жəне ODS-L60E ішінде бекітуге болатын Бұл жабдықты тұрғылықты ортада пайдалану радио ODS-D77F/ODS-D280F диск модульдері тек кедергіге себеп болуы мүмкін. ODS-L30M/L60E модулімен бірге пайдалануға...
Página 221
TOPPERS/ASP Kernel (Release 1.7.0) TOPPERS/JSP Kernel (Release 1.4.3) Copyright (C) 2000-2003 by Embedded and Real-Time Systems Laboratory Toyohashi Univ. of Technology, JAPAN Copyright (C) 2004-2011 by Embedded and Real-Time Systems Laboratory Graduate School of Information Science, Nagoya Univ., JAPAN Copyright (C) 2007-2008 by TAKAGI Nobuhisa Copyright (C) 2004 by Atmark Techno, Inc.
Página 222
ncurses-5.9-r9.1 copyright notice The MIT License (MIT) Copyright (c) 1998-2004,2006 Free Software Foundation, Inc. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, mod- ify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Soft-...
Página 223
El material de este manual contiene informacion que es EE. UU. y otros paises. propiedad de Sony Corporation y se destina al uso por parte • Mac OS y Safari son marcas comerciales o marcas de los compradores del equipo descrito en este manual.