Válvula ET
Octubre de 2014
3. El conjunto de válvula de control puede instalarse en cualquier orientación, excepto las que no sean factibles por criterios de
sismicidad. Sin embargo, el método normal coloca el actuador vertical por encima de la válvula. Otras posiciones pueden
ocasionar un desgaste desigual del obturador y de la jaula de la válvula, además de un funcionamiento incorrecto. Con algunas
válvulas, es posible que el actuador también necesite un soporte cuando no esté en posición vertical. Para obtener más
información, consultar con la oficina de ventas de Emerson Process Management.
4. Usar métodos de instalación de tubería y de soldadura aceptados cuando se instale la válvula en la tubería. Para válvulas
bridadas, usar una empaquetadura adecuada entre la válvula y las bridas de la tubería.
PRECAUCIÓN
Según los materiales del cuerpo de la válvula que se utilicen, es posible que se requiera tratamiento de calor después de la
soldadura. Si es así, pueden dañarse las piezas internas de elastómero y plástico, así como las piezas internas de metal.
También es posible que se aflojen las piezas de ajuste en caliente y las conexiones roscadas. En general, si se va a aplicar
tratamiento de calor después de la soldadura, se deben quitar todas las piezas internas. Solicitar más información a la
oficina de ventas de Emerson Process Management.
5. Con una construcción de bonete de fugas, quitar los tapones de tubería (claves 14 y 16, figura 14) para enganchar la tubería de
fugas. Si se requiere funcionamiento continuo durante la inspección o el mantenimiento, instalar una desviación de tres válvulas
en el conjunto de la válvula de control.
6. Si el actuador y la válvula se envían por separado, consultar el procedimiento de montaje del actuador en el manual de
instrucciones del actuador correspondiente.
ADVERTENCIA
Las fugas del empaque pueden ocasionar lesiones. Aunque el empaque de la válvula se aprieta antes del envío, puede
requerir algún reajuste para cumplir con las condiciones específicas de la aplicación. Comprobar con el ingeniero de proceso
o de seguridad si se deben tomar medidas adicionales para protegerse contra el fluido del proceso.
Las válvulas provistas de empaques ENVIRO-SEAL con carga dinámica o HIGH-SEAL con carga dinámica no requerirán este reajuste
inicial. Consultar las instrucciones del empaque en los manuales de instrucciones de Fisher, Sistema de empaque ENVIRO-SEAL
para válvulas de vástago deslizante o Sistema de empaque HIGH-SEAL con carga dinámica (según corresponda). Si se desea
transformar el arreglo de empaque actual en empaque ENVIRO-SEAL, consultar los juegos de refaccionamiento enumerados en la
sección Juegos de piezas.
Mantenimiento
Las piezas de las válvulas están sujetas a desgaste normal y deben revisarse y cambiarse según sea necesario. La frecuencia de la
inspección y del mantenimiento depende de la exigencia de las condiciones de la aplicación. Esta sección incluye instrucciones para
la lubricación del empaque, mantenimiento del empaque, mantenimiento de los internos y reemplazo del bonete de sello de los
fuelles ENVIRO-SEAL. Todas las operaciones de mantenimiento se pueden realizar con la válvula en el conducto.
ADVERTENCIA
Evitar lesiones o daños materiales debido a una repentina liberación de presión del proceso o rotura de piezas. Antes de
realizar cualquier operación de mantenimiento:
D No retirar el actuador de la válvula mientras esta siga estando bajo presión.
D Para evitar lesiones, ponerse siempre guantes, prendas y gafas de protección al realizar cualquier operación de
mantenimiento.
D Desconectar cualquier conducto operativo que suministre presión de aire, electricidad o una señal de control al
actuador. Comprobar que el actuador no pueda abrir ni cerrar la válvula repentinamente.
4
Manual de instrucciones
D100398X0EU