9. INFORMAÇÃO TÉCNICA ........... . 18 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –...
PORTUGUÊS 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de ins- talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá- vel por lesões ou danos resultantes da instalação e utili- zação incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa, sem vigilância, pode ser perigoso e provocar um in- cêndio. • Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio.
PORTUGUÊS Ligação eléctrica 2.2 Utilização ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Risco de incêndio e choque eléc- Risco de ferimentos, queimadu- trico. ras ou choque eléctrico. • Todas as ligações eléctricas têm de • Utilize este aparelho apenas em ambi- ser efectuadas por um electricista qua- ente doméstico.
• Não tente extinguir o fogo com água. • Limpe o aparelho com regularidade Desligue o aparelho e cubra a chama para evitar que o material da superfí- com uma tampa de tacho ou uma cie se deteriore. manta de incêndio.
PORTUGUÊS 3.1 Disposição do painel de comandos 10 11 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os displays, indicadores e sons indicam quais são as funções que estão em funcionamento. campo do sensor função Para activar e desactivar o aparelho. Display do grau de cozedura Apresenta o grau de cozedura.
Display Descrição A função Aquecimento Automático está em funciona- mento. A função Power está em funcionamento. Existe uma anomalia. + dígito OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 eta- pas): continuar a cozinhar / manter quente / calor resi- dual.
PORTUGUÊS da barra de comandos para alterar a configuração. Não solte enquanto não atingir o nível de cozedura que desejar. O display mostra o nível de cozedura. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.6 Função Power A função Power disponibiliza mais po- 4.4 Função Bridge...
10 www.aeg.com 4.8 Temporizador CountUp Timer (o temporizador da contagem Temporizador da contagem crescente) decrescente Utilize o CountUp Timer para monitori- zar durante quanto tempo a zona de co- Utilize o temporizador da contagem de- zedura funciona. crescente para definir o tempo de fun- cionamento da zona de cozedura ape- •...
PORTUGUÊS • Para activar esta função, toque em • Toque em durante 4 segundos. Defina o grau de cozedura no espa- . O símbolo acende-se. ço de 10 segundos. Pode utilizar o • Para desactivar esta função, toque aparelho. . O grau de cozedura anterior- •...
12 www.aeg.com 5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS ZONAS DE COZEDURA DE IN- 5.3 Ruídos durante o DUÇÃO funcionamento Nas zonas de cozedura de indução, o Se conseguir ouvir calor é gerado muito rapidamente nos • ruído de estalidos: os tachos são fei- tachos por um forte campo electromag- tos de diferentes materiais (construção...
PORTUGUÊS tagem decrescente. A diferença Quando o grau de cozedura aumenta, o no tempo de funcionamento de- aumento do consumo de potência da pende do grau de cozedura defi- zona de cozedura não é directamente nido e da duração da cozedura. proporcional.
14 www.aeg.com Utilize para: Tempo Sugestões Consumo de potên- cia nominal Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, etc.), ba- 100 % tatas bem fritas Ferver grandes quantidades de água. A gestão de energia é activada. Informação relativa à (especialmente alimentos que...
Página 15
PORTUGUÊS Problema Solução possível A função STOP+GO está Consulte o capítulo “Uti- em funcionamento. lização diária”. Há manchas de gordura Limpe o painel de co- ou água no painel de co- mandos. mandos. É emitido um sinal sono- Colocou algo sobre um Retire o objecto dos ro e o aparelho desacti- ou mais campos do sen-...
16 www.aeg.com Problema Solução possível O tacho não é adequa- Utilize um tacho adequa- O diâmetro da base do Utilize um tacho com as tacho é demasiado pe- dimensões correctas. queno para a zona de cozedura. O tacho não cobre a Cubra totalmente a cruz cruz.
PORTUGUÊS Antes de instalar o aparelho, anote em des encastradas adequadas e nas su- baixo os seguintes dados que pode en- perfícies de trabalho, de acordo com contrar na placa de características. A as normas. placa de características está no fundo da estrutura do aparelho.
1) A caixa de protecção acessória pode não estar disponível em alguns países. Contacte o seu fornecedor local. 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA Modell HK764403FB Prod.Nr. 949 595 193 01 Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
PORTUGUÊS Zona de co- Potência no- Função Po- Duração má- Diâmetro mí- zedura minal (grau wer activada xima da fun- nimo do ta- de cozedura ção Power cho [mm] máximo) [W] [min] Frente es- 2300 W 3200 W querda A potência das zonas de cozedura pode na tabela.
Página 20
9. INFORMACIÓN TÉCNICA ........... 36 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las ins- trucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapaci-...
22 www.aeg.com • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un in- cendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig- nífuga.
ESPAÑOL Conexión eléctrica 2.2 Uso del equipo ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de incendios y descargas Riesgo de lesiones, quemaduras eléctricas. o descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben • Utilice este aparato en entornos do- realizarlas electricistas cualificados. mésticos. • El aparato debe quedar conectado a •...
24 www.aeg.com mables dentro, cerca o encima del • Limpie periódicamente el aparato pa- aparato. ra evitar el deterioro del material de la superficie. • No intente apagar un fuego con agua. Desconecte el aparato y cubra la llama • No utilice pulverizadores ni vapor de con una tapa o una manta ignífuga.
ESPAÑOL 3.1 Disposición panel de control 10 11 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas anuncian qué funciones se han iniciado. sensor función Activación y desactivación del aparato. Indicador del nivel de calor Muestra el nivel de calor elegido. Para activar la función Power.
26 www.aeg.com Pantalla Descripción Hay un fallo de funcionamiento. + número OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pa- sos): seguir cocinando/mantener caliente/calor residual. Las funciones de bloqueo/bloqueo de seguridad para niños están activadas. El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de...
ESPAÑOL 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.4 Función Puente La función Puente conecta dos zonas de 4.6 La función Power cocción de forma que funcionen como si La función Power suministra potencia fueran una.
28 www.aeg.com 4.8 Temporizador indicador de la zona de cocción que desea. • Para activar CountUp Timer: toque la Temporizador de cuenta atrás parte del temporizador para que se Utilice el temporizador para regular el encienda . La cuenta de cronóme-...
ESPAÑOL • Toque control, pero no . Evita el cambio ac- durante 4 segundos. Ajuste cidental del nivel de calor. la temperatura antes de que trans- Ajuste primero la temperatura. curran 10 segundos. Ya puede utilizar el aparato. Para activar esta función, toque .
30 www.aeg.com ses formadas por varias capas (indica- Los ruidos descritos son normales y no dos por el fabricante como aptos para indican fallo alguno del aparato. inducción). • incorrecto: aluminio, cobre, latón, 5.4 Ahorro energético cristal, cerámica, porcelana. Cómo ahorrar energía El recipiente es indicado para cocinar por inducción si...
32 www.aeg.com recomienda cocinar a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie el aparato después de cada uso. tal. Coloque el rascador sobre la Utilice siempre recipientes cuya base es- superficie del cristal formando un té...
Página 33
ESPAÑOL Problema Posible Solución El indicador de calor re- La zona de cocción no Si la zona de cocción ha sidual no se enciende. está caliente al no haber funcionado el tiempo su- estado encendida el ficiente como para estar tiempo suficiente.
34 www.aeg.com Problema Posible Solución Se enciende el símbolo Se ha producido un fallo Desenchufe el aparato de funcionamiento en el del suministro eléctrico seguido de un núme- aparato. durante unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a conectarlo. Si vuelve a aparecer el símbolo...
ESPAÑOL • Número de serie ....• Sustituya el cable de alimentación de red dañado por uno especial (tipo H05BB-F Tmáx 90 °C o superior). Pón- 8.1 Aparatos integrados gase en contacto con el servicio técni- co local. • Los aparatos que han de ir integrados en la cocina sólo deben utilizarse una vez encastrados en los muebles ade- cuados y con las encimeras y superfi-...
1) El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. 9. INFORMACIÓN TÉCNICA Modell HK764403FB Prod.Nr. 949 595 193 01 Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW...
ESPAÑOL Zona de coc- Potencia no- Función Po- Duración má- Diámetro mí- ción minal (ajuste wer activada xima de la nimo del reci- de calor má- función Po- piente [mm] ximo) [W] wer [min] Anterior iz- 2300 W 3200 W quierda La potencia de las zonas de cocción de la tabla.