Thermo Scientific 88882005 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 88882005:

Publicidad

Enlaces rápidos

In the United States:
For customer service, call 1-800-766-7000
To fax an order, use 1-800-926-1166
To order online: thermofisher.com
Find out more at
For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures. © 2019 Thermo Fisher Scientific Inc. All rights reserved. All trademarks are the
property of Thermo Fisher Scientific and its subsidiaries unless otherwise specified.
In Canada:
For customer service, call 1-800-234-7437
To fax an order, use 1-800-463-2996
To order online: thermofisher.ca
thermofisher.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermo Scientific 88882005

  • Página 1 In the United States: In Canada: For customer service, call 1-800-766-7000 For customer service, call 1-800-234-7437 To fax an order, use 1-800-926-1166 To fax an order, use 1-800-463-2996 To order online: thermofisher.com To order online: thermofisher.ca thermofisher.com Find out more at For Research Use Only.
  • Página 2: Agitador Digital De Microplacas

    Agitador digital de microplacas 88882005 y 88882006 Manual de uso Revisión B . 03 11 2020...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Sección 1 Información relevante Descarte del producto Sección 2 Inspección e instalación 2.1 Lista de embalaje 2.2 Conexiones 2.3 Diagrama estructural Sección 3 Descripción resumida 3.1 Especificaciones 3.2 Condiciones ambientales 3.3 Instrucciones relacionadas con la seguridad 3.4 Capacidad y velocidad Sección 4 Operación 4.1 Panel de control 4.2 Instalación...
  • Página 5: Sección 1 Información Relevante

    Sección 1 Información relevante De ignorar las siguientes advertencias, electrónicos en el agitador y daños en el se podrían producir lesiones graves o motor. incluso accidentes fatales. Condición ambiental permitida del Compruebe la tensión, fase y capacidad agitador. Temperatura 5 °C a 40 °C, de potencia suministrada en la placa de humedad relativa máxima 80 %.
  • Página 6: Descarte Del Producto

    No instale el agitador cerca de maquinaria que genere ruido a altas frecuencias. Evite instalar cerca de un controlador de masa SCR, una máquina de coser o una máquina de soldadura de alta frecuencia. No inyecte ningún líquido ni objeto inflamable dentro del producto.
  • Página 7: Sección 2 Inspección E Instalación

    2.1 Lista de embalaje Tabla -1. Lista de embalaje Descripción Número de catálogo Figura Agitador 88882005 88882006 digital de microplacas Bandeja+96-pozos Tenaza microplaca x 6 (instalada) General Adaptador de corriente Conector US...
  • Página 8: Conexiones

    2.2 Conexiones Cable de corriente Adaptador de corriente Cuerpo principal 2.3 Diagrama estructural Tenaza de microplaca de 96 pozos (6) Bandeja Carcasa Tornillo M3x6 (12) Base (4) Panel de control Agitador digital de microplacas...
  • Página 9: Sección 3 Descripción Resumida

    Sección 3 Descripción resumida 3.1 Especificaciones Velocidad de Rango de velocidad .......... 150 a 1200rpm rotación Diámetro de órbita ............¢ 2,5mm Precisión velocidad ..± 1% de velocidad definida hasta 299rpm ± 2% 300 a 1200rpm Carga Carga máxima ..........1kg a 1200rpm / 4kg a ≤...
  • Página 10: Instrucciones Relacionadas Con La Seguridad

    3.3 Instrucciones hasta tanto no finalice la limpieza y los vapores no se hayan disipado. relacionadas con la NO sumerja la unidad para seguridad limpiarla. Lea completamente el manual de NO opere la unidad si la misma instrucciones antes de operar el agitador muestra señales de daño mecánico digital de microplacas.
  • Página 11: Capacidad Y Velocidad

    3.4 Capacidad y velocidad Capacidad del Tipo de carga Cat. N.° Vel. máx. Figura líquido 1/2 pozo de Microplaca de 96 pozos 1200rpm profundidad figura 1 2/3 pozo de Microplaca de 96 pozos 800rpm profundidad Placa de 96 pocillos 1/2-well deep 800rpm profundos figura 2...
  • Página 12: Sección 4 Operación

    Sección 4 Operación Este capítulo describe el panel de control y su operación. 4.1 Panel de control ③ ② ① Time Speed Stop ⑤ ④ ⑥ ①. Indicador de funcionamiento: La ④. Botones de configuración de luz está encendida mientras el tiempo: Se utilizan los botones con instrumento está...
  • Página 13: Instalación

    4.2 Instalación « » debajo de la pantalla de velocidad. 1. Conecte todos los componentes Cuando el número que aparece en según las figuras que se muestran en la la pantalla de velocidad comience a página 4 del presente manual. Utilice un parpadear, presione el botón con la tomacorrientes con conexión a tierra.
  • Página 14: Instalación De Accesorios

    Una vez la operación esté finalizada, parpadearán. Presione cualquier botón presione el interruptor de encendido, para que dejen de parpadear. ubicado del lado posterior derecho del instrumento, y llévelo a la posición «O». 4.4 Instalación de Desconecte el instrumento y guárdelo según lo indicado en el manual de accesorios almacenamiento.
  • Página 15: Sección 5 Consejos De Seguridad Y Mantenimiento

    Sección 5 Consejos de seguridad y mantenimiento Consejos de seguridad Limpieza de vertidos 1. Use una fuente de alimentación Si se vierte algún líquido sobre la independiente. superficie del instrumento, debido a un manejo inadecuado o a alguna ruptura 2. Compruebe que la tensión de la fuente contenida, apague el instrumento de alimentación local sea adecuada de inmediato y limpie el líquido con...
  • Página 16: Sección 6 Resolución De Problemas

    Sección 6 Resolución de problemas Si ocurre algún fallo en el funcionamiento, persiste, póngase en contacto con el consulte la siguiente tabla para intentar agente local de ventas. resolver el problema. SI el problema Error Causa Solución Desconectado de la Conecte a la electricidad El instrumento electricidad...
  • Página 17: Sección 7 Accesorios Opcionales

    Sección 7 Accesorios opcionales Cant. Descripción Cat. N.° Dimensiones Figura máx. Plataforma grande 88882114 292×275×14mm (Para 6 × microplacas) Tenaza para microplaca 54×19×19mm 88882115 de 96 pozos (7pz/paq) Montaje de plataforma grande 88882116 292×275×25mm (Para 6 × microplacas) *Soporte fijo de tubos 88882117 197×86×102mm 50×Ø11mm tubo 1,5ml...
  • Página 18 Cant. Descripción Cat. N.° Dimensiones Figura máx. Tornillo GB/T819.1 M4×8 88882130 4ea/paq. (Instalación de plataforma) Tornillo GB/T819.1 M5×10 88882131 4ea/paq. (Instalación de soporte de tubos) Tornillo GB/T9074.4 M3×6 88882132 2ea/paq. (Instalación de tenaza de microplaca de 96 pozos) Nota: *La gradilla fija para tubos para 50 tubos de 1,5 ml de Ø...
  • Página 19: Sección 8 Garantía

    Sección 8 Garantía ESTÁNDAR CIENTÍFICO THERMO deberán ser retornadas a Thermo Fisher FISHER GARANTÍA DEL PRODUCTO Scientific con porte pagado y las piezas de reemplazo serán enviadas a destino El período de garantía comienza tras «franco a bordo» (FOB). dos semanas a partir de la fecha en que su equipamiento sea enviado desde LA PRESENTE GARANTÍA ES nuestras instalaciones.

Este manual también es adecuado para:

88882006

Tabla de contenido