Descargar Imprimir esta página

Asco 302 Serie Instrucciones De Puesta En Marcha Y Mantenimiento página 14

Mini-electroválvula para atmósferas explosivas
Ocultar thumbs Ver también para 302 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
Mini-zawór elektromagnetyczny do użytku w środowiskach
zagrożonych wybuchem, iskrobezpieczny, seria 302, Ex ia
INFORMACJE OGÓLNE
Niniejsze instrukcje montażu i konserwacji dotyczą zaworów elektro-
magnetycznych serii 302 1. ...IA wyposażonych w podkładkę montażo-
wą zgodną z normą ISO 15218 [rozmiar 15 CNOMO (E06.36.120N)].
W razie montażu lub instalacji na innym zaworze podczas monto-
wania i oddawania do użytku zaworu elektromagnetycznego należy
wziąć pod uwagę instrukcje montażu i konserwacji dotyczące kon-
kretnego zaworu.
Postępowanie niezgodne z tymi instrukcjami może spowodować
usterki, uszkodzenia lub obrażenia.
Ten podzespół nie jest dodatkowym elementem zabezpieczającym,
jest on przeznaczony wyłącznie do użycia jako osobny komponent
lub jako element składowy urządzenia, maszyny lub instalacji.
Wszystkie czynności związane z montażem, eksploatacją, obsługą
i konserwacją muszą być wykonywane przez wykwalifi kowany, au-
toryzowany personel.
Personel pracujący z podzespołami musi znać przepisy i wymagania
dotyczące bezpieczeństwa, którym podlegają podzespoły urządzenia,
maszyny oraz instalacje elektryczne (w przypadku zaworów, zaworów
elektromagnetycznych, elektronicznego wyposażenia sterującego
oraz instalacji sprężonego powietrza). W razie problemów należy
się skontaktować z fi rmą ASCO Numatics lub jednym z jej autoryzo-
wanych przedstawicieli.
OPIS
Zawór elektromagnetyczny typu 302 1. ...IA. jest przeznaczony do
sterowania przepływem płynów.
Zgodność z najważniejszymi wymogami BHP: Zawór elektroma-
gnetyczny typu 302 1. ...IA. został zaprojektowany zgodnie z normami
IEC oraz EN o numerach: 60079-0, 60079-11 oraz 60079-26.
q II 1 G Ex ia IIC T6 do T4 Ga
Klasyfi kacja:
q II 1 D Ex ia IIIC T85°C do T135°C Da
IP65 lub IP67
Wszystkie certyfi katy zgodności odpowiadające wymaganiom
powyższych norm są dostępne pod adresem
www.asconumatics.eu.
Numer certyfi katu kontroli EC: INERIS 03 ATEX 0249 X
Numer certyfi katu zgodności IECEx: IECEx INE 10.0002X
MONTAŻ
Szczególne warunki bezpiecznej eksploatacji i obsługi:
Podzespoły fi rmy ASCO Numatics należy stosować tylko w zakresie
parametrów technicznych podanych na tabliczce znamionowej lub
w dokumentacji. Zmiany w budowie urządzenia są dozwolone dopie-
ro po skonsultowaniu ich z producentem lub jego przedstawicielem.
Opisywany zawór elektromagnetyczny, wyposażony w sterownik so-
lenoidu o klasyfi kacji Ex ia, został zaprojektowany z myślą o montażu
w środowiskach zagrożonych wybuchem, w obecności gazów grup
IIA, IIB i IIC, oparów i mgieł grupy II (EPL Ga) oraz pyłów grupy III
(EPL Da).
Klasyfi kacja temperatury powierzchni to od T6-T85°C do
T4- T135°C, a zależy ona od mocy znamionowej, temperatury
otoczenia oraz montażu produktu.
W zależności od tych parametrów należy zastosować kabel odporny
na działanie wysokich temperatur, podanych na cewce.
Przygotowanie:
• Sprawdź wstępne warunki przechowywania, wymagane dla podze-
społu. Muszą być one zgodne ze specyfi kacją produktu.
• Ostrożnie wyjmij podzespoły z ich opakowań.
• Odłącz zasilanie i rozhermetyzuj urządzenie, maszynę lub insta-
lację przeznaczoną do zamontowania podzespołu. Określ wymaga-
nia dotyczące odłączania zasilania i dehermetyzacji, aby zapobiec
jakimkolwiek nieautoryzowanym interwencjom.
• Upewnij się, że jednostka, jej podzespoły oraz ich środowisko są
czyste, i zabezpiecz je przed uszkodzeniami.
• Aby zabezpieczyć sprzęt, zainstaluj odpowiednie sitko lub fi ltr od
strony dopływu, możliwie najbliżej podzespołu.
• Nie wprowadzaj zmian w urządzeniu.
• Aby zapobiec uszkodzeniom uszczelek, upewnij się, że powierzch-
nia współpracująca zaworu elektromagnetycznego jest czysta.
• Upewnij się, że płyn jest odpowiedni do materiałów, z którymi
wchodzi w kontakt.
Stosowane płyny: powietrze lub neutralny gaz, fi ltrowane (50 μm).
Dopuszczalna temperatura płynu
0,25 W: od 0°C do +40°C
0,5 W: od -10°C do +40°C
• Temperaturę tę może ograniczać znamionowa temperatura robo-
cza zaworu pilotowego lub hydraulicznego. Punkt rosy -20°C.
• Zawór elektromagnetyczny musi być montowany w środowiskach
powietrza lub cieczy, które nie powodują korozji.
• Stopień ochrony IP zgodnie z normą EN 60529: IP6X
PARAMETRY ELEKTRYCZNE
Cewki prądu stałego (=)
typ (seria) 302 1. ...IA.
Znamionowe napięcie zasilania
:Umax. = 28 V
Maks. zużycie prądu
: Imax. = 70 mA (12 V) lub 40 mA
(24 V)
Maks. moc rozproszona
:Pmax. = 1,6 W
Klasa izolacji F (155°C) 100% E.D.
parametry ochrony
Pn
U
I
P
L
i
= (prąd stały)
I
I
(V)
(mA)
(W)
(mH)
(W)
0,25 / 0,5
28
300
1,6
0
Zawór elektromagnetyczny typu 302 1. ...IA. musi być zasilany z ba-
riery posiadającej certyfi kat kwalifi kujący do użytku w środowiskach
zagrożonych wybuchem grupy IIC, IIB lub IIA, wyposażonej w nomi-
nalnie iskrobezpieczny układ wyjściowy. Układ zawór-bariera musi
być zgodny pod względem samoistnego bezpieczeństwa.
Aby uniknąć powstawania ładunków elektrostatycznych na obudowie,
zawór elektromagnetyczny typu 302 1. ...IA musi być chroniony przed
zewnętrznymi prądami powietrza i tarciem podczas użytkowania w
strefi e w strefi e 0 grupy IIC.
Bariera napięciowa dla urządzenia musi mieć następujące maksy-
malne parametry: Uo = 28 V; Io = 300 mA lub Po = 1,6 W.
Ponieważ parametry Ci i Li urządzenia mają wartość zerową, maksy-
malne parametry wyjściowe Co i Lo bariery napięciowej muszą prze-
kraczać efektywne wartości C i L zastosowanego kabla.
Wybór bariery i wykonanie połączeń pośrednich leżą w zakresie
odpowiedzialności użytkownika.
maks. temp. otoczenia (°C)
(1)
Pn
temperatura powierzchni
T6
T5
T4
(W)
85°C
100°C
135°C
12V 24V 12V 24V 12V
24V
klasa izolacji F (155°C) 100% E.D.
(2)
zawór elektromagne-
40 40 50 60 60
60
tyczny montowany
0,25 /
oddzielnie
zawór elektromagne-
0,5
-
-
-
-
50
50
tyczny montowany
w serii
Sprawdź zgodność z wybranym produktem pod względem mocy.
Minimalna temperatura otoczenia: -10°C (0,5 W) / 0°C (0,25 W)
Temperaturę tę może ograniczać znamionowa temperatura robocza
zaworu pilotowego lub hydraulicznego.
Obliczanie warunków eksploatacji:
0,5 W:
12 V lub 24 V z diodą LED :
[ V
- 1,2 - 0,003 (R
+ R
) ] x 1000
s
b
l
I
(mA) =
+ 3
l
(R
+ R
+ R
)
c
l
b
12 V lub 24 V bez diody LED :
[ V
- 1,2 - 0,003 (R
+ R
) ] x 1000
s
b
l
I
(mA) =
l
(R
+ R
+ R
)
c
l
b
0,25 W:
24 V z diodą LED :
[ V
- 1,2 - 0,002 (R
+ R
) ] x 1000
s
b
l
I
(mA) =
+ 2
l
(R
+ R
+ R
)
c
l
b
Wartość ta (I
), a także maksymalny prąd bariery/złącza (jeśli nieli-
l
niowe) muszą przekraczać 33 mA (12 V z diodą LED), 25 mA (24 V
z diodą LED, 0,5 W), 20 mA (24 V bez diody LED, 0,25 W), 30 mA
(12 V bez diody LED), 22 mA (24 V bez diody LED).
512366-001
28
PL
I
(mA) Minimalny prąd zasilania dla produktu
l
R
(Ω)
Maks. rezystancja bariery
b
T
(°C) Maks. temperatura otoczenia
a
R
(Ω)
Maks. rezystancja kabli przyłączeniowych
l
V
(V)
Min. napięcie bariery/złącza bez obciążenia
s
R
(Ω) Maks. rezystancja cewki:
c
288 (T
12 V z diodą LED =
a
563 (T
24 V z diodą LED =
a
W zależności od tych parametrów należy zastosować kabel odpor-
ny na działanie wysokich temperatur, podanych na cewce.
Aby zachować zgodność z dyrektywą europejską 1999/92/WE
i odnośnymi normami, potrzebny jest monter.
C
I
I
ZGODNE BARIERY I ZŁĄCZA
(F)
Opisywane zawory elektromagnetyczne 12 V i 24 V prądu stałego
0
są zgodne z barierami przedstawionymi w tabeli na stronach 32 i 33.
Zawory 12 V prądu stałego, które są zgodne z barierami 24 V prądu
stałego, są identyfi kowane odnośnikiem (1).
Bariery i złącza pozwalają zasilać solenoidy iskrobezpieczne, insta-
lowane w obszarach zagrożonych wybuchem.
Sprzęt ten należy zamawiać u odpowiednich producentów, dekla-
rując, że jest przeznaczony do bezpiecznego zasilania solenoidów
iskrobezpiecznych 302 1. ...IA.,
D Ex ia IIIC T85°C do T135°C Da
Zgodnie z lokalnymi przepisami i w zależności od strefy należy za-
stosować procedurę atestacji odpowiednią do kombinacji produktów
iskrobezpiecznych.
ASCO Numatics zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności w razie ko-
rzystania z produktów od innych dostawców i ewentualnej modyfi kacji
ich parametrów.
INSTALACJA ELEKTRYCZNA
Odpowiedzialność za montaż zaworu elektromagnetycznego pono-
si fi rma działająca w danym zakładzie przemysłowym. Cała instala-
cja musi spełniać normę EN 60079-14.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności należy odłą-
czyć zasilanie podzespołów.
Przed uruchomieniem wszystkie zaciski śrubowe muszą zostać do-
kręcone odpowiednim momentem.
! Przewody należy zainstalować tak, aby w korpusie zaworu nie
występowały naprężenia.
Podczas podłączania przewodów do zaworów elektromagnetycz-
nych serii 302 przed podłączeniem przewodów do zacisków należy
umieścić wszystkie przewody w kanałach przewodów lub w ciągu
przewodów.
Na połączenie elektryczne składają się:
• Odłączany zacisk o stopniu ochrony IP65 (jeśli jest poprawnie
zamontowany). Dokręć wszystkie przewody w zacisku złącza
określonym momentem. Moment obrotowy dławika przewodu
wynoszący 2,5 ±0,1 Nm zapewnia szczelność dla stopnia ochrony
IP65.
Numer katalogowy złącza prostokątnego, ISO 15217/DIN 43650,
kształt C: 88130216 (śr. wlotu kablowego od 4 do 6 mm)
Numer katalogowy złącza prostokątnego DIN 43650, 9,4 mm, nor-
ma przemysłowa B: 88130202 (śr. wlotu kablowego od 4 do 6 mm)
• Zacisk M12 (+24 V prądu stałego) o stopniu ochrony IP67 (jeśli jest
poprawnie zamontowany).
– Numer katalogowy złącza prostokątnego do podłączenia:
88130221
– Numer katalogowy złącza prostego do podłączenia: 88130222
Złącze dostarczane z każdym produktem MUSI zostać zamon-
towane. Jeśli złącze nie jest dołączone do zaworu elektroma-
gnetycznego, użytkownik musi zamontować złącze certyfi -
kowane IP6X w odniesieniu do zakresu temperatury pracy
zaworu elektromagnetycznego. Każdy inny sposób montażu/
instalacji spowoduje unieważnienie atestu. Nie należy monto-
wać ani wymontowywać złącza, jeśli zasilanie jest WŁĄCZO-
NE.
Działanie: Przed zwiększeniem ciśnienia w instalacji należy najpierw
wykonać test elektryczny. Kilkakrotnie włącz zasilanie cewki i upewnij
się, że słychać metaliczne „kliknięcie", świadczące o działaniu ele-
mentu roboczego elektromagnesu.
Personel pracujący z podzespołami musi znać sterowanie elektryczne,
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
Mini-zawór elektromagnetyczny do użytku w środowiskach zagrożonych wybu-
chem, iskrobezpieczny, seria 302, Ex ia
takie jak redundancje i sprzężenie zwrotne (sterowanie elektroniczne),
tam gdzie ma ono zastosowanie.Używanie: Cewki są przeznaczone
do stałego działania, dlatego mogą się nagrzewać.
Jeśli zawór elektromagnetyczny jest łatwo dostępny, monter powinien
go zabezpieczyć przed przypadkowym kontaktem. Aby nie doszło
do przegrzania, zawór elektromagnetyczny nie powinien pracować
w zamkniętej przestrzeni bez odpowiedniej wentylacji.
+ 234 + 10)
POŁĄCZENIE
• Połącz wszystkie złącza, które mogą mieć styczność z płynami.
254
Dokonaj montażu zgodnie z wzorcem podkładki montażowej ISO
15218 (rozmiar 15 CNOMO). Upewnij się, że na podkładce monta-
+ 234 + 10)
żowej umieszczono wszystkie uszczelki.
254
Wstępnie zamontuj naprzemiennie i równomiernie 2 wkręty M3 x 20,
dokręcając je momentem obrotowym 0,3/0,5 Nm, a następnie dokręć
je momentem obrotowym 1 Nm
• Oczyść przewody, które będą połączone z podzespołem.
• Upewnij się, jaki jest kierunek przepływu płynu.
• Zastosuj wyłącznie udostępnione możliwości podłączenia.
• Upewnij się, że do obwodu nie mogą się dostać żadne ciała obce,
szczególnie podczas wykonywania próby szczelności obwodu.
• Sterowanie ręczne, wskazywane przez symbol ( ), umożliwia dzia-
łanie zaworu bez zasilania elektrycznego.
• Upewnij się, że promienie gięcia rur są dozwolone, a przepływ pły-
nu przez złącza nie jest ograniczony.
• Rury i elementy połączeń nie mogą wywierać na produkt żadnego
nacisku, momentu ani naprężenia.
• Używaj odpowiednich narzędzi i umieszczaj narzędzia do montażu
ll 1 G Ex ia llC T6 do T4 Ga, II 1
jak najbliżej punktu złącza.
.
• Upewnij się, że podczas dokręcania połączeń orurowania zastoso-
wano zalecane momenty.
• Połączenia muszą być solidnie wykonane.
Wykroczenie poza zakres elektrycznych wartości znamionowych cew-
ki spowoduje jej uszkodzenie lub przedwczesne zniszczenie. Spowo-
duje to również unieważnienie atestu na używanie w środowiskach
zagrożonych wybuchem spowodowanym przez gazy lub pyły.
OSTRZEŻENIE: Nieautoryzowany personel nie ma uprawnień do
demontażu ani wyjmowania cewki ani zespołu złącza.
Podczas demontażu i montażu zespołu złącza/cewki należy zacho-
wać ostrożność, aby nie uszkodzić współpracujących powierzchni.
Nieprawidłowy montaż spowoduje unieważnienie atestu.
Aby wyeliminować ryzyko odniesienia obrażeń lub uszkodzenia mie-
nia, nie należy dotykać cewki. W warunkach normalnej eksploatacji
cewka może się nagrzewać. Jeśli zawór elektromagnetyczny jest
łatwo dostępny, monter powinien zapewnić zabezpieczenie przed
przypadkowym kontaktem.
Aby wykluczyć zagrożenie elektrycznością statyczną, powierzchnię
cewki należy czyścić tylko wilgotną szmatką. Nie stosować rozpusz-
czalników.
UWAGA: Przed przystąpieniem do obsługi wyłącz zasilanie elek-
tryczne.
Aby zachować zgodność z dyrektywą europejską 1999/92/WE
i odnośnymi normami, potrzebny jest monter.
Nie są dostępne żadne zestawy części zamiennych ATEX.
Zaworu elektromagnetycznego nie można rozmontowywać ani re-
gulować.
Nie należy wymontowywać cewki z części pneumatycznej zaworu
elektromagnetycznego.
MONTAŻ/DEMONTAŻ ZŁĄCZA ZAWORU ELEKTROMAGNETYCZ-
NEGO:
Czynność tę należy powierzać wykwalifi kowanemu personelowi.
Odkręć i wymontuj złącze.
Zamontuj je w kolejności odwrotnej niż podczas demontażu (upew-
nij się, że zastosowano moment dokręcania – A).
Zawór elektromagnetyczny i zespół składający się z uszczelki i złą-
cza musi zostać kompletnie zamontowany, aby zapewnić certyfi kat
ochrony na poziomie IP65/IP67.
Nieprawidłowy montaż spowoduje unieważnienie atestu.
W przypadku wymiany części przez użytkownika fi rma ASCO
Numatics nie może zagwarantować identyfi kowalności produktu
końcowego. Pozostaje to w gestii użytkownika.
29
PL
±0,2
(E).
UWAGA
DZIAŁANIE
KONSERWACJA
512366-001

Publicidad

loading