Descargar Imprimir esta página

Asco 302 Serie Instrucciones De Puesta En Marcha Y Mantenimiento página 16

Mini-electroválvula para atmósferas explosivas
Ocultar thumbs Ver también para 302 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
Инструкция по установке и обслуживанию
Электромагнитный миниклапан для применения во взрывоо-
пасной атмосфере, искрозащищённый, серия 302, Ex ia
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Эти инструкции по установке и обслуживанию относятся к серии 302
1. ...IA. электромагнитных клапанов с опорной монтажной подушкой по
ISO 15218 [CNOMO размера 15 (E06.36.120N)].
В случае сборки или установки на другом клапане следует принять во
внимание инструкции по установке и обслуживанию и заявления о со-
ответствии специфического клапана для сборки и ввода в эксплуатацию
электромагнитного клапана.
При несоблюдении этих инструкций возможны неисправность, повреж-
дение или травма.
Этот компонент не является защитным устройством и предназначен только
для соответствующего применения в качестве отдельного компонента или
в составе аппаратуры, механизмов и установок.
Все работы по сборке, управлению, эксплуатации и обслуживанию вы-
полняются квалифицированным, уполномоченным персоналом.
Персонал, работающий с компонентами, должен знать правила и тре-
бования техники безопасности, касающиеся компонентов, аппаратуры,
механизмов и электрооборудования (для клапанов, электромагнитных
клапанов, электронных контрольно-измерительных приборов, воздуш-
ного вспомогательного оборудования). В случае проблем свяжитесь с
компанией ASCO Numatics или одним из ее уполномоченных предста-
вителей.
ОПИСАНИЕ
Электромагнитный клапан типа 302 1. ...IA. предназначен для контроля
жидкости.
Важнейшие требования по охране труда и технике безопасности:
Электромагнитный клапан типа 302 1. ...IA. разработан в соответствии
с рекомендациями стандартов IEC и EN: 60079-0, 60079-11 и 60079-26.
Классификация:
q II 1 G Ex ia IIC T6 – T4 Ga
q II 1 D Ex ia IIIC T85°C – T135°C Da
IP65 или IP67
Сертификаты соответствия по этим стандартам находятся на веб-
сайте www.asconumatics.eu
Сертификат соответствия требованиям Директивы ЕС №: INERIS
03 ATEX 0249 X
Сертификат соответствия IECEx №: IECEx INE 10.0002X
УСТАНОВКА
Особые условия по безопасной эксплуатации:
Компоненты ASCO Numatics предназначены для применения только в
рамках технических характеристик, указанных на паспортной табличке
или в документации. Внесение изменений в конструкцию оборудования
допускается только после консультации с производителем или его пред-
ставителем.
Этот электромагнитный клапан, оборудованный электромагнитным управ-
ляющим устройством класса Ex ia, предназначен для установки в потен-
циально взрывоопасных атмосферах, вызванных газами групп IIA, IIB и
IIC, испарениями или аэрозолями группы II (EPL Ga) и пылью группы III
(EPL Da).
Классификация температуры поверхности T6-T85°C – T4-T135°C за-
висит от номинальной мощности, температуры окружающей среды и
сборки изделия.
В зависимости от температуры окружающего воздуха/номинальной мощ-
ности необходимо использовать термостойкий кабель, подходящий для
температурных условий, указанных на катушке.
Подготовка:
• Проверьте предварительные условия хранения, требуемые для ком-
понента. Они должны соответствовать техническим характеристикам
изделия.
• Осторожно извлеките компоненты из их упаковки.
• Выключите питание и сбросьте давление в аппаратуре, механизмах
или установке, предназначенных для приема компонентов. Предусмо-
трите требования выключения питания и сброса давления для предот-
вращения любого несанкционированного вмешательства.
• Убедитесь в чистоте блока, его компонентов и окружающей обстановки
и защитите их от повреждения.
• Для защиты оборудования установите подходящий сетчатый или обыч-
ный фильтр со стороны питания и как можно ближе к компоненту.
• Не изменяйте конструкцию устройства.
• Обеспечьте чистоту сопрягаемой поверхности электромагнитного кла-
пана во избежание повреждения уплотнений.
• Убедитесь в том, что жидкость совместима с контактируемыми мате-
риалами.
Используемые жидкости: воздух или нейтральный газ, отфильтрован-
ные (50 мкм).
Допустимая температура жидкости:
0,25 Вт: 0... +40 °C
0,5 Вт: -10... +40 °C
• Эта температура может быть ограничена номинальной рабочей темпе-
ратурой управляющего или золотникового клапана. Точка росы -20 °C.
• Электромагнитный клапан следует устанавливать в коррозионно-стойкой,
воздушной или жидкой среде.
• Степень защиты корпуса в соответствии с EN 60529: IP6X
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Пост. ток катушек (=)
тип (серия) 302 1. ...IA.
Номинальное напряжение питания : Umax. = 28 В
Макс. потребляемый ток
: Imax. = 70 мА (12 В) или 40 мА (24 В)
Макс. мощность рассеяния
: Pmax. = 1,6 Вт
Класс изоляции F (155 °C) 100 % E.D.
параметры безопасности
Pn
U
I
P
L
i
I
I
I
= (пост. ток)
(Вт)
(В)
(мА)
(Вт)
(мГн)
0,25/0,5
28
300
1,6
0
Электромагнитный клапан типа 302 1. ...IA. должен получать питание с
барьера напряжения, сертифицированного для использования в потен-
циально взрывоопасных атмосферах групп IIC, IIB или IIA и оснащенного
выходным контуром искробезопасного класса. Комбинация клапана и
барьера должна быть совместима в отношении искробезопасности.
Во избежание электростатического заряда кожуха электромагнитный кла-
пан типа 302 1. ...IA должен иметь защиту от внешних воздушных потоков
и трения при использовании в зоне 0 группы IIC.
Барьер напряжения для оборудования должен иметь следующие макси-
мальные характеристики: Uo = 28 В; Io = 300 мА или Po = 1,6 Вт
Так как оба параметра Ci и Li оборудования равны нулю, максимальные
выходные характеристики Co и Lo барьера напряжения должны быть выше
эффективных значений C и L используемого соединительного кабеля.
При выборе барьера и создании разводки ответственность возлагается
на пользователя.
макс. темп. окружающей среды °C
(1)
Pn
температура поверхности
T6
T5
T4
(ватт)
85 °C
100°C
135°C
12 В 24 В 12 В 24 В 12 В 24 В
класс изоляции F (155 °C) 100 % E.D.
(2)
электромагнитный
40
40
50
60
60
60
клапан, установленный
отдельно
0,25/0,5
электромагнитный
-
-
-
-
50
50
клапан, установленный
последовательно
Проверьте совместимость мощности с выбранным изделием.
Минимальная температура окружающей среды: -10 °C (0,5 Вт)/0 °C
(0,25 Вт)
Эта температура может быть ограничена номинальной рабочей темпера-
турой управляющего или золотникового клапана.
Расчет условий эксплуатации:
0,5 Вт:
12 В или 24 В со светодиодом:
[ V
- 1,2 - 0,003 (R
+ R
) ] x 1000
s
b
l
I
(мА) =
+ 3
l
(R
+ R
+ R
)
c
l
b
12 В или 24 В без светодиода:
[ V
- 1,2 - 0,003 (R
+ R
) ] x 1000
s
b
l
I
(мА) =
l
(R
+ R
+ R
)
c
l
b
0,25 Вт:
24 В со светодиодом:
[ V
- 1,2 - 0,002 (R
+ R
) ] x 1000
s
b
l
I
(мА) =
+ 2
l
(R
+ R
+ R
)
c
l
b
Это значение (I
), а также максимальная сила тока барьера/интерфейса
l
(если он нелинейный) должны превышать 33 мА (12 В со светодиодом),
25 мА (24 В со светодиодом, 0,5 Вт), 20 мА (24 В со светодиодом, 0,25 Вт),
30 мА (12 В без светодиода), 22 мА (24 В без светодиода).
I
(мА) Минимальный ток питания для изделия
l
512366-001
32
RU
Электромагнитный миниклапан для применения во взрывоо-
R
(Ω)
Макс. сопротивление барьера
b
T
(°C)
Макс. температура окружающего воздуха
a
R
(Ω)
Макс. сопротивление соединительных кабелей
l
V
(В)
Мин. напряжение без нагрузки для барьера/интерфейса
s
R
(Ω)
Макс. сопротивление катушки:
c
288 (T
a
1
2 В со светодиодом =
563 (T
a
24 В со светодиодом =
В зависимости от температуры окружающего воздуха/номинальной мощ-
ности необходимо использовать термостойкий кабель, подходящий для
температурных условий, указанных на катушке.
C
I
Установщик должен действовать в соответствии с Европейской директи-
вой 1999/92/EC и сопутствующими стандартами.
(мкФ)
0
СОВМЕСТИМЫЕ БАРЬЕРЫ И ИНТЕРФЕЙСЫ
Эти электромагнитные клапаны 12 и 24 В пост. тока совместимы с барьера-
ми, указанными в таблице на стр. 32 и 33. Клапаны 12 В пост. тока, которые
совместимы с барьерами 24 В пост. тока, идентифицируются по индексу (1).
Эти барьеры и интерфейсы используются для питания искробезопасных
электромагнитных клапанов, расположенных во взрывоопасных зонах.
Для заказа данного оборудования необходимо обратиться к соответству-
ющим производителям, указав, что оборудование предназначено для
питания искробезопасных электромагнитных клапанов 302 1. ...IA., ll 1 G
Ex ia llC T6 – T4 Ga, II 1 D Ex ia IIIC T85°C – T135°C Da.
В соответствии с зонами и следуя законодательным актам своей страны,
выполните процедуры сертификации, связанные с совмещением искро-
безопасных изделий.
Компания ASCO Numatics не несет никакой ответственности за исполь-
зование изделий сторонних поставщиков и за возможные модификации
их характеристик.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА
Электромагнитный клапан должен устанавливаться под ответственность
управляющей компании промышленного предприятия. Система в сборе
должна соответствовать стандарту EN60079-14.
Перед началом любых работ выключите электропитание, чтобы обе-
сточить компоненты.
Перед началом работы следует затянуть винтовые клеммы с соответству-
ющим крутящим моментом.
!
Установите кабель так, чтобы не было натяжения на корпусе клапана.
При подключении кабелей к электромагнитным клапанам серии 302 сна-
чала поместите все кабели в кабельные лотки или токопроводы, прежде
чем присоединять их к соединителям.
Электрическое соединение выполняется с помощью:
• Разъёмного соединителя с защитой IP65 (при правильном монтаже).
Затяните каждый провод на клемме соединителя с нормативным
крутящим моментом. Крутящий момент затяжки для кабельного
уплотнения составляет 2,5 ±0,1 Н·м для обеспечения герметичности по
стандарту IP65.
Каталожный номер углового соединителя по ISO 15217/DIN 43650,
форма C: 88130216 (диам. кабельного ввода 4–6 мм)
Каталожный номер углового соединителя по DIN 43650, 9,4 мм, про-
мышленный стандарт B: 88130202 (диам. кабельного ввода 4–6 мм)
• Соединитель M12 (+24 В пост. тока) с защитой IP67 (при правильном
монтаже).
- Каталожный номер монтируемого углового соединителя: 88130221
- Каталожный номер монтируемого переходного соединителя:
88130222
Поставляемый с каждым изделием соединитель ДОЛЖЕН быть смон-
тирован. Если разъем не был включен в комплект электромагнитного
клапана, пользователь должен установить разъем, сертифициро-
ванный по IP6X с учетом рабочего температурного диапазона со-
леноида. Любая иная сборка/установка приведет к аннулированию
сертификации. Запрещается устанавливать или снимать соединитель
под напряжением.
Работа: Прежде чем создавать давление в системе, проверьте электро-
систему. Несколько раз подайте питание на катушку и прислушайтесь к
металлическому «щелчку», указывающему на рабочее состояние электро-
магнитного управляющего устройства.
Работающий с компонентами персонал должен быть знаком с электри-
ческим управлением, например, резервированием и обратной связью
(электронным управлением) в применимых случаях.
Инструкция по установке и обслуживанию
пасной атмосфере, искрозащищённый, серия 302, Ex ia
Использование: Катушки предназначены для постоянной работы, поэто-
му могут становиться горячими.
Если электромагнитный клапан находится в легкодоступном месте, пред-
усмотрите средства защиты для предотвращения случайного контакта
с ним и возможных ожогов. Во избежание перегрева не допускайте экс-
плуатации электромагнитного клапана в ограниченном пространстве без
+ 234 + 10)
достаточной вентиляции.
254
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
• Подключите все порты, которые могут контактировать с жидкостями.
Производите монтаж в соответствии со схемой опорной монтажной по-
+ 234 + 10)
душки ISO 15218 (CNOMO размера 15). Убедитесь в размещении всех
254
уплотнений на опорной монтажной подушке.
Предварительно установите два винта M3 x 20 поочередно и равномер-
но с крутящим моментом затяжки 0,3/0,5 Н·м и затяните их с крутящим
моментом 1 Н·м
±0,2
• Очистите каналы, подключаемые к компоненту.
• Обязательно соблюдайте направление потока жидкости.
• Используйте только предоставленные соединительные детали.
• Убедитесь в том, что никакие инородные вещества не попадают в кон-
тур, особенно при выполнении герметичных соединений.
• Ручная коррекция, обозначенная символом ( ), дает возможность управ-
лять клапаном при отсутствии электроэнергии.
• Обязательно соблюдайте разрешенный радиус изгиба для труб; не огра-
ничивайте порты жидкостной циркуляции.
• Трубы и соединительные элементы не должны оказывать усилия, крутя-
щего момента или механического напряжения на изделие.
• Используйте соответствующие инструменты и размещайте инструменты
для монтажно-сборочных работ как можно ближе к точке подключения.
• Обязательно соблюдайте рекомендуемый крутящий момент при затяж-
ке трубных соединений.
• Соединения должны быть долговременными.
Несоблюдение номинального электрического диапазона катушки приведет
к повреждению или преждевременному выходу катушки из строя. Также
будет аннулирована ее сертификация для использования во взрывоопас-
ной газовой или пылевой среде.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несанкционированный персонал не допускается к
разборке и снятию катушки или узла соединителя.
Следите за тем, чтобы не повредить сопрягаемые поверхности при раз-
борке или повторной сборке узла соединителя/катушки.
Неправильная сборка приведет к аннулированию сертификации.
Для предотвращения риска получения травмы или повреждения иму-
щества не прикасайтесь к катушке. Катушка может стать горячей при
нормальных условиях эксплуатации. Если электромагнитный клапан на-
ходится в легкодоступном месте, установщик должен обеспечить защиту
от случайного контакта.
Для предотвращения опасности электростатического разряда очищайте
поверхность катушки только влажной тканью. Не используйте раство-
рители.
ОСТОРОЖНО: Перед техническим обслуживанием выключите электро-
питание.
Установщик должен действовать в соответствии с Европейской директи-
вой 1999/92/EC и сопутствующими стандартами.
Комплекты запасных частей ATEX отсутствуют.
Электромагнитный клапан не подлежит разборке или регулировке.
Не извлекайте катушку из пневматической части электромагнитного кла-
пана.
РАЗБОРКА/ПОВТОРНАЯ СБОРКА СОЕДИНИТЕЛЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТ-
НОГО КЛАПАНА:
Эта операция выполняется квалифицированным персоналом.
Отвинтите и снимите соединитель.
Повторная сборка осуществляется в порядке, обратном разборке (обяза-
тельно соблюдайте крутящий момент затяжки (A)).
Электромагнитный клапан и узел, состоящий из уплотнения и соедините-
ля, подлежат полной повторной сборке для последующей сертификации
защиты IP65/IP67.
Неправильная сборка приведет к аннулированию сертификации.
В случае замены деталей пользователем прослеживаемость конечно-
го продукта не может быть гарантирована компанией ASCO Numatics
и обеспечивается пользователем.
33
RU
(E).
ОСТОРОЖНО
РАБОТА
ОБСЛУЖИВАНИЕ
512366-001

Publicidad

loading