Página 1
02 - 07 / 44 - 46 PSW 601 W Remote PSW 1002 W 08 - 13 / 44 - 46 Control PSW 1502 W - 12 V PSW 2002 W - 12 V 14 - 19 / 44 - 46...
Página 2
Notice originale PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité.
Página 3
Notice originale PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V Entretien : • L’entretien doit être effectué que par une personne qualifiée. • N’utiliser en aucun cas des solvants ou autres produits nettoyants agressifs •...
Página 4
Notice originale PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V PSW 1002 W / 1502 W / 2002 W 1-Prises de sortie courant alternatif...
Página 5
Notice originale PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V 3. Usage d’une rallonge : • Nous déconseillons l’usage de rallonge entre la batterie et le convertisseur qui pourrait diminuer les performances de l’appareil.
Página 6
Notice originale PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V Raccordement La télécommande de surveillance doit être connectée au convertisseur lorsqu’il n’est pas sous tension.
Página 7
Notice originale PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V GARANTIE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre).
Página 8
Translation of the original instructions PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V SAFETY INSTRUCTIONS This manual includes guidelines on the operation of your device and the precautions to follow for your own safety.
Página 9
Translation of the original instructions PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V • Under no circumstances should solvents or other aggres- sive cleaning agents be used.
Página 10
Translation of the original instructions PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V PSW 1002 W / 1502 W / 2002 W 1- AC Output Sockets...
Translation of the original instructions PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V 2. To save energy, the fan will not work unless the under two situations: The fan will work when the load is exceed 30% of the related power of the inverter;...
Página 12
Translation of the original instructions PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V Connection The monitoring remote control must be connected to the converter when it is not energised.
Página 13
Translation of the original instructions PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V VOLTAGE AND TEMPERATURE PERFORMANCE 200% 200% 0.5 Sec 0.5 Sec 120%...
Página 14
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
Página 15
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V • Benutzen Sie nie Lösungsmittel oder andere aggressive Putzmittel. • Wischen Sie das Geräte mit einem trockenen Tuch ab.
Página 16
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V PSW 1002 W / 1502 W / 2002 W 1- Wechselstrom-Steckdosen 6-Remote-Anschluss 2-Betriebsanzeige (Grün) 7- Gleichstrom-Eingang «+»-Pol (Rot)
Página 17
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V 3. Einsatz eines Verlängerungskabel: • Zwischen der Batterie und dem Wechselrichter sollten kein längeren Anschlusskabel eingesetzt werden, da die Leis- tung des Gerätes beinflusst werden kann.
Página 18
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V Verbindung Die Überwachungs-Fernsteuerung muss an den Konverter angeschlossen werden, wenn dies- er nicht unter Spannung steht.
Página 19
• Durch Umwelteinflüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub). Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoran- schlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
Traducción de las instrucciones originales PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad.
Traducción de las instrucciones originales PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V • No utilice en ningún caso disolventes u otros productos de lim- pieza agresivos.
Traducción de las instrucciones originales PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V PSW 1002 W / 1502 W / 2002 W 1- Tomas de corriente de salido corriente alterna 6- Control remoto 2- Testigo de alimentación (Verde)
Traducción de las instrucciones originales PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V 3. Uso en un prolongador: • Se desaconseja el uso de un prolongador entre la batería y el convertidor, que podría disminuir el rendimiento del aparato.
Traducción de las instrucciones originales PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V Conexión El mando a distancia de vigilancia debe estar conectado al inversor cuando no esté encendido.
Traducción de las instrucciones originales PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V RENDIMIENTO DE VOLTAJE Y TEMPERATURA 200% 200% 0.5 Sec 0.5 Sec...
Перевод оригинальных инструкций PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Данная инструкция описывает функционирование вашего устройства и меры предосторожности в целях обеспечения...
Перевод оригинальных инструкций PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V • Ни в коем случае не использовать растворители или другие коррозийные моющие средства.
Página 28
Перевод оригинальных инструкций PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V PSW 1002 W / 1502 W / 2002 W 1- выходные разъемы переменного тока...
Перевод оригинальных инструкций PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V 3. Использование удлинителя : • Мы не рекомендуем использовать удлинитель между батареей и преобразователем, так как это может снизить...
Página 30
Перевод оригинальных инструкций PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V Связь Контрольный пульт должен быть подключен к преобразователю, если он не включен. 1. Подключите пульт дистанционного управления к преобразователю (1).
Página 31
Перевод оригинальных инструкций PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПО НАПРЯЖЕНИЮ И ТЕМПЕРАТУРЕ 200% 200% 0.5 Sec 0.5 Sec 120%...
Página 32
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze gebruiksaanwijzing vindt u de aanwijzingen over het func- tioneren van uw toestel en de veiligheidsvoorzorgsmaatregelen.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V Onderhoud • Het onderhoud dient uitsluitend door een gekwalificeerde onde- rhoudsmonteur te gedaan te worden.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V PSW 1002 W / 1502 W / 2002 W 1- Uitgang wisselstroom...
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V 3. Gebruik van een verlengsnoer : • We raden het gebruik van verlengsnoeren tussen de accu en de omvormer af, daar die de prestaties van het apparaat zouden kunnen verminderen.
Página 36
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V Aansluiting De bewakingsafstandsbediening moet worden aangesloten op de omvormer als deze niet onder spanning staat.
Página 37
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V SPANNINGS- EN TEMPERATUURPRESTATIES 200% 200% 0.5 Sec 0.5 Sec 120% 120%...
Página 38
Traduzione delle istruzioni originali PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale descrive il funzionamento del carica-batterie e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza.
Página 39
Traduzione delle istruzioni originali PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V Manutenzione: • La manutenzione deve essere effettuata da una persona qualificata. • Non usare in nessun caso solventi o altri prodotti pulenti aggressivi.
Página 40
Traduzione delle istruzioni originali PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V PSW 1002 W / 1502 W / 2002 W 1- Prese di corrente alternata.
Página 41
Traduzione delle istruzioni originali PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V 3. Uso di prolunga: • Si sconsiglia l’uso di prolunghe fra la batteria e il convertitore, perché potrebbe diminuire le performance del disposi- tivo.
Página 42
Traduzione delle istruzioni originali PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V Collegamento Il telecomando di monitoraggio deve essere collegato all’inverter quando non è sotto il potere.
Página 43
Traduzione delle istruzioni originali PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V PRESTAZIONI DI TENSIONE E TEMPERATURA 200% 200% 0.5 Sec 0.5 Sec 120%...
Página 44
PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V CARACTÉRISTIQUES / CARACTERISTICS / EIGENSCHAFTEN / CARACTERISTICAS / EIGENSCHAFTEN / CARATTERISTICHE 601W 1002W 1502W 2002W 12 V...
Página 45
PSW 601 W / 1002 W / 1502 W - 12 V / 2002 W - 12 V / 2002 W - 24 V Fusible / Fuse / Sicherung / Fusible / 35 A x2 35 A x4 40 A x4...
Página 46
GYS SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex...