Descargar Imprimir esta página

DJO PROCARE Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

ESPAÑOL
ANTES DE UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO, LEA POR FAVOR ESTAS
INSTRUCCIONES COMPLETA Y DETENIDAMENTE. EL USO CORRECTO
ES FUNDAMENTAL PARA EL FUNCIONAMIENTO APROPIADO DE ESTE
DISPOSITIVO.
PERFIL DEL USUARIO PREVISTO:
El usuario previsto debe ser un profesional médico
autorizado, el paciente o el cuidador del paciente. El usuario
debe poder leer, comprender y ser físicamente capaz de
seguir todas las instrucciones, advertencias y precauciones
proporcionadas en la información de uso.
USO PREVISTO/INDICACIONES: Síndrome del túnel
carpiano • Inmovilización de la muñeca.
CONTRAINDICACIONES: Ninguna
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
Si tiene trastornos o lesiones cutáneas en la parte
relevante del cuerpo, el producto debe colocarse y usarse
solo después de consultar con un profesional médico.
Si sufre algún dolor, inflamación, alteración de la
sensación o cualquier otra reacción poco frecuente
al utilizar este producto, póngase en contacto con su
médico inmediatamente.
No utilice el dispositivo si está dañado o el empaque está
abierto.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN:
A. La abrazadera se envía con la configuración para la
muñeca derecha.
B. Coloque la mano en el dispositivo ortopédico con el
soporte sobre la superficie palmar.
C. Asegure los cierres de lengüeta a un ajuste ceñido pero cómodo.
D. Para cambiar a una configuración para la muñeca
izquierda, primero retire el soporte de la funda de vinilo.
Coloque el soporte en la funda circular. Con la funda
hacia abajo, coloque como en los pasos B-C.   
Fig. 1
Fig. 2
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA:
Lavar a mano con agua tibia y detergente suave, y dejar
secar al aire libre. No lo seque a máquina.
El soporte de aluminio es maleable y se puede moldear
según los requisitos específicos.
GARANTÍA: DJO, LLC reparará o sustituirá toda o parte de
la unidad y sus accesorios por defectos de material o mano
de obra durante los seis meses siguientes a la fecha de venta.
PARA USO EN UN SOLO PACIENTE.
AVISO: SI BIEN SE HAN HECHO TODOS LOS ESFUERZOS POSIBLES CON LAS TÉCNICAS
MÁS MODERNAS PARA OBTENER LA COMPATIBILIDAD MÁXIMA DE LA FUNCIÓN,
RESISTENCIA, DURABILIDAD Y COMODIDAD, NO EXISTE GARANTÍA ALGUNA DE QUE
SE EVITARÁN LESIONES DURANTE EL EMPLEO DE ESTE PRODUCTO.
FRANÇAIS
LIRE ATTENTIVEMENT LA TOTALITÉ DES INSTRUCTIONS SUIVANTES
AVANT D'UTILISER LE DISPOSITIF. UNE MISE EN PLACE CORRECTE EST
INDISPENSABLE AU BON FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF.
PROFIL DE L'UTILISATEUR VISÉ :
Le produit s'adresse à un professionnel de santé agréé, au
patient ou à l'aide-soignant du patient. L'utilisateur doit être
capable de lire et de comprendre l'ensemble des instructions,
avertissements et précautions qui figurent dans le mode
d'emploi, et être physiquement apte à les respecter.
UTILISATION PRÉVUE/INDICATIONS : Syndrome du canal
carpien • Immobilisation du poignet.
CONTRE-INDICATIONS : Aucune
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS :
En cas de troubles/lésions cutanés dans la partie
concernée du corps, le produit ne doit être mis en place et
porté qu'après consultation d'un professionnel de santé.
En cas de douleur, d'enflure, d'altération de la sensation
ou d'autres réactions anormales lors de l'utilisation de ce
produit, contacter immédiatement un médecin.
Ne pas utiliser ce dispositif s'il a été endommagé et/ou si
l'emballage a été ouvert.
INFORMATIONS CONCERNANT LA MISE EN PLACE :
A. L'orthèse est expédiée en configuration poignet droit.
B. Placer la main dans l'orthèse avec le renfort sur la surface
palmaire.
C. Fixer les fermetures de la languette à un ajustement
ferme mais confortable.
D. Pour passer à une configuration de poignet gauche,
retirer d'abord le renfort de la gaine en vinyle. Placer
le renfort dans la gaine de la boucle. Avec la gaine du
renfort orientée vers le bas, mettre en place comme dans
les étapes B à C.
Fig. 3
Fig. 1
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
Laver à la main à l'eau chaude avec un détergent doux et
laisser sécher à l'air libre. Ne pas sécher en machine.
Le renfort en aluminium est malléable et peut être moulé
pour des besoins spécifiques.
GARANTIE : DJO, LLC réparera ou remplacera l'ensemble ou une partie
du dispositif et de ses accessoires en cas de vice de matériau ou de
fabrication pendant une période de six mois à partir de la date d'achat.
RÉSERVÉ À UN USAGE SUR UN SEUL PATIENT.
AVIS : BIEN QUE TOUTES LES TECHNIQUES DE POINTE AIENT ÉTÉ UTILISÉES AFIN
D'OBTENIR LE NIVEAU MAXIMAL DE COMPATIBILITÉ DE FONCTION, DE RÉSISTANCE,
DE DURABILITÉ ET DE CONFORT, IL N'EST PAS GARANTI QUE L'UTILISATION DE CE
PRODUIT PRÉVIENNE TOUTE BLESSURE.
Fig. 2
Fig. 3
DEUTSCH
VOR GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG
SORGFÄLTIG DURCHLESEN. DIE EINWANDFREIE FUNKTION DES
PRODUKTS IST NUR BEI RICHTIGEM ANLEGEN GEWÄHRLEISTET.
ANWENDERPROFIL:
Das Produkt ist für zugelassene medizinische Fachkräfte, Patienten
oder Pflegekräfte des Patienten bestimmt. Der Anwender
sollte in der Lage sein, die Anweisungen, Warnhinweise und
Vorsichtshinweise in den Gebrauchsinformationen zu lesen, zu
verstehen und physisch auszuführen.
VERWENDUNGSZWECK/INDIKATIONEN: Karpaltunnelsyndrom
• Immobilisierung des Handgelenks.
KONTRAINDIKATIONEN: Keine
WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN:
Bei Hauterkrankungen/-verletzungen an der betreffenden
Körperstelle sollte das Produkt nur nach Rücksprache mit
einem Arzt angepasst und getragen werden.
Wenn während der Verwendung dieses Produktes Schmerzen,
Schwellungen, Empfindungsänderungen oder andere ungewöhnliche
Reaktionen auftreten, sofort Kontakt mit Ihrem Arzt aufnehmen.
Dieses Produkt nicht verwenden, wenn es beschädigt ist und/
oder die Verpackung geöffnet wurde.
ANWENDUNGSINFORMATIONEN:
A. Die Orthese wird für das rechte Handgelenk konfiguriert geliefert.
B. Die Hand so in die Orthese legen, dass der Steg auf der
Handfläche liegt.
C. Die Laschenverschlüsse eng anliegend, aber bequem verschließen.
D. Um eine Konfiguration für das linke Handgelenk herzustellen,
zunächst die Schiene aus der Vinyl-Hülle nehmen. Den Steg in
die Klettverschlusshülle schieben. Mit der Schienenhülle nach
unten zeigend wie unter Schritt B–C beschrieben anlegen.
Abb. 1
Abb. 2
REINIGUNGSANWEISUNGEN:
Von Hand in warmem Wasser mit mildem Waschmittel waschen
und an der Luft trocknen lassen. Nicht im Trockner trocknen.
Die Aluminiumschiene ist biegsam und kann entsprechend
geformt werden.
GARANTIE: DJO, LLC gewährleistet bei Material- oder
Herstellungsfehlern die Reparatur bzw. den Austausch des
vollständigen Produkts oder eines Teils des Produkts und aller
zugehörigen Zubehörteile für einen Zeitraum von sechs Monaten
ab dem Verkaufsdatum.
NUR ZUM GEBRAUCH AN EINEM EINZIGEN PATIENTEN BESTIMMT.
HINWEIS: OBWOHL ALLE ANSTRENGUNGEN UNTERNOMMEN WURDEN, UNTER
EINSATZ MODERNSTER VERFAHREN MAXIMALE KOMPATIBILITÄT VON FUNKTION,
FESTIGKEIT, HALTBARKEIT UND OPTIMALEM SITZ ZU ERZIELEN, KANN KEINE
GARANTIE GEGEBEN WERDEN, DASS DURCH DIE ANWENDUNG DIESES PRODUKTS
VERLETZUNGEN VERMIEDEN WERDEN KÖNNEN.
Abb. 3

Publicidad

loading