Descargar Imprimir esta página

Abloy EL066 Manual Del Usuario página 12

Cerradura de mecanicas

Publicidad

A
A
IT
A
Verificare che il
movimento del
catenaccio sia
libero,senza attriti.
Porte in legno e metallo
DŘEVĚNÉ A KOVOVÝCH DVEŘE
Drzwi drewniane i metalowe
Äåðåâÿííûå è ìåòàëëè÷åñêèå äâåðè
木门或金属门
Si prega di controllare la luce fra il telaio e la porta,se
IT
la serratura è montata in applicare. La luce dovrebbe
essere fra un minimo di 8,5 mm ad un massimo di
15 mm. (La luce fra la contropiastra e la serratura
dovrebbe essere fra 2 a 5,5 mm.)
Pokud nebude zámek zapuštěný, ale montován na povrch
CZ
drážky, je nutné dodržet technickou mezeru v rozmezí min. 8,5
až 15mm ( tzn. mezera mezi protiplechem a tělem zámku by
měla být 2 až 5,5mm.)
Je¿eli zamek jest montowany nawierzchniowo, sprawd¿
PL
szczelinê miêdzy drzwiami, a o¶cie¿nica±. Szczelina drzwiowa
powinna wynosiæ 8,5 mm do 15 mm. (Odstêp miêdzy blach±
o¶cie¿nicow±, a zamkiem powinien wynosiæ 2 - 5,5 mm.)
Ïîæàëóéñòà ïðîâåðüòå äâåðíîé çàçîð, åñëè êîðïóñ
RU
çàìêà óñòàíàâëèâàåòñÿ íà ïîâåðõíîñòè. Äâåðíîé çàçîð
äîëæåí áûòü ìèí. 8,5ìì è ìàêñ. 15ìì. ( Äâåðíîé çàçîð
ìåæäó çàïîðíîé ïëàíêîé è êîðïóñîì çàìêà äîëæåí
áûòü 2-5,5ìì.)
CN
如果锁体是表面突出安装,请确认门的间距。门间距至少8.5mm,最大
15MM。(锁体与锁口片的间距应保证在2-5.5mm之间。
12
Fare attenzione che la porta ed il telaio
IT
siano perfettamente allineati.
Ujistěte se prosím, že obě strany dveřních
CZ
křídel a rámů jsou rovně, nikoli zakřivené.
Upewnij siê, ¿e drzwi oraz o¶cie¿nica s±
PL
proste, nie pogiête.
Ïîæàëóéñòà óáåäèòåñü, ÷òî äâåðíîå
RU
ïîëîòíî è ðàìà ïðÿìûå, áåç èçãèáîâ.
CN
请确认门框及门扇保持水平,不能弯曲
CZ
Prosíme zabezpečte
Upewnij siê, ¿e rygle
volný pohyb
hakowe mog± ruszaæ
hákových závor.
siê swobodnie.
R
PL
RU
Ïîæàëóéñòà
óáåäèòåñü â
òîì, ÷òî ðèãåëü
êðþ÷îê äâèãàåòñÿ
ñâîáîäíî.
Porte con profilo stretto
ÚZKÉ PROFILOVÉ DVEŘE
Drzwi profilowe
Óçêî-ïðîôèëüíûå äâåðè
型材门
Si prega di controllare la luce fra il telaio e la porta,se
IT
la serratura è montata in applicare. La luce dovrebbe
essere fra un minimo di 8,5 mm ad un massimo di
15 mm. (La luce fra la contropiastra e la serratura
dovrebbe essere fra 2 a 5,5 mm.)
Pokud nebude zámek zapuštěný, ale montován na povrch
CZ
drážky, je nutné dodržet technickou mezeru v rozmezí min.
8,5 až 15mm ( tzn. mezera mezi protiplechem a tělem zámku
by měla být 2 až 5,5mm.)
Je¿eli zamek jest montowany nawierzchniowo, sprawd¿
PL
szczelinê miêdzy drzwiami, a o¶cie¿nic±. Szczelina drzwiowa
powinna wynosiæ 11,5 mm do 15 mm. (Odstêp miêdzy blach±
o¶cie¿nicow±, a zamkiem powinien wynosiæ 2 - 5,5 mm.)
Ïîæàëóéñòà ïðîâåðüòå äâåðíîé çàçîð, åñëè êîðïóñ
RU
çàìêà óñòàíàâëèâàåòñÿ íà ïîâåðõíîñòè. Äâåðíîé
çàçîð äîëæåí áûòü ìèí. 11,5ìì è ìàêñ. 15ìì. (
Äâåðíîé çàçîð ìåæäó çàïîðíîé ïëàíêîé è êîðïóñîì
çàìêà äîëæåí áûòü 2-5,5ìì.)
CN
如果锁体是表面突出安装,请确认门的间距。门间距至少11mm,最大
15MM。(锁体与锁口片的间距应保证在2-5.5mm之间。
A
A
CN
请确保锁体的勾舌能够
自由活动.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

El068El166El168Mp165El066 flatEl166 flat