Ravelli R1000 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para R1000:

Publicidad

R1000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ravelli R1000

  • Página 1 R1000...
  • Página 3 7/11/2017 ) I dati sopra riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo di pellet utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica allo scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti / The data shown above are indicative and not binding. Ravelli reserves the right to make any modifications for the purpose of improving the performances of the product./ Les données indiquées ci-dessus sont communiquées à...
  • Página 4 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle R1000 model R1000 R1000 Min 500 cm Griglie di areazione La nicchia di installazione deve essere adeguatamente areata. Rispettare le dimensioni minime riportate nel disegno. Air Grills The installation niche must be properly ventilated. Observe the minimum dimensions shown in the drawing.
  • Página 5 Folleto dedicado al modelo Brochure til model Opuscolo dedicato modello R1000 R1000 R1000 Introducción en una chimenea Inserimento camino Encastrement dans existente esistente cheminée existante Fase A: Fase A: Phase A: Fijar el grupo de corredera completo al interior Fixer groupe glissière...
  • Página 6 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle R1000 model R1000 R1000 Installazione della stufa su supporto Installation du poêle sur support Instalación de la estufa sobre so- porte en pavimento (opcional) a pavimento (opzionale) placé au sol (facultatif) Fase A: Fixer la glissière au support au sol à...
  • Página 7 Folleto dedicado al modelo Brochure til model Opuscolo dedicato modello R1000 R1000 R1000 N.B.: La stufa è dotata di un microinterruttore Le poêle est équipé d’un microrupteur situé La estufa cuenta con un microinterruptor posto a lato del montante posteriore sur le côté...
  • Página 8 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle R1000 model R1000 R1000 Il tendicavo Le tendeur de câble Abtrennung. Situato nella parte posteriore del supporto, Situé dans la partie arrière du support, Tensor de cable il tendicavo e’ stato studiato per evitare che, le tendeur de câble a été...
  • Página 9 Folleto dedicado al modelo Brochure til model Opuscolo dedicato modello R1000 R1000 R1000 Come estrarre la stufa Comment extraire le poêle Cómo extraer la estufa Aprire la porta del camino e azionare il Ouvrir la porte de la cheminé et actionner...
  • Página 10: Manutenzione E Pulizia

    Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle R1000 model R1000 R1000 MANUTENZIONE E PULIZIA: quality pellet is used. Therefore it is difficult d’instructions. Seul un brasier bien tenu et Prima di effettuare qualsiasi operazione to establish how often the stove needs to...
  • Página 11: Mantenimiento Y Limpieza

    Folleto dedicado al modelo Brochure til model Opuscolo dedicato modello R1000 R1000 R1000 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: Limpieza del brasero: før brændeovnen tændes igen. Antes de realizar cualquier tipo de Llevar a cabo la limpieza del brasero Brændeovnen har kun behov for lidt operación de mantenimiento adoptar las...
  • Página 12 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle R1000 model R1000 R1000 Pulizia del cassetto cenere: Nettoyage du tiroir cendres: Limpieza del cajón cenicero: La pulizia del cassetto cenere deve Il faut effectuer le nettoyage du tiroir cen- La limpieza del cajón cenicero debe rea- essere effettuata ogni 2 giorni, dipende dres tous les 2 jours, mais de toute façon...
  • Página 13: Pulizia Condotto Fumi

    Nous vous conseillons de vous mettre Se recomienda solicitar a su centro di pulizia. d’accord avec votre centre d’assistance de asistencia Ravelli este tipo de N.B.: Utilizzare solo un aspiratore di Ravelli pour effectuer ce genre de limpieza. NOTA: Utiliza solamente un adatto.
  • Página 14 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle R1000 model R1000 R1000 Come accedere alle botole di ispezione / How to access the inspection hatches / Comment accéder aux plaques d’inspection / So gelangen Sie an die Inspektionsklappen / Cómo acceder a las tapas de inspección / Hvordan der fås adgang til inspektionspladen.
  • Página 15 Folleto dedicado al modelo Brochure til model Opuscolo dedicato modello R1000 R1000 R1000 Montaggio cassetto di caricamento pellet anteriore (opzionale)/ Assembly of front pellet loading drawer (optional)/ Montage du tiroir frontal de chargement des granulés (en option) /Montage des vorderen Pellet...
  • Página 16 Brochure for Broschüre für Modell Opuscule dédié au modèle R1000 model R1000 R1000...
  • Página 17 Folleto dedicado al modelo Brochure til model Opuscolo dedicato modello R1000 R1000 R1000 Per caricare la tramoggia dal cassetto frontale aprire il cassetto, caricare il pellet e spingerlo all’interno della tramoggia con la paletta fornita a corredo./ To load the hopper of the front drawer, open the drawer, load the pellets and push them inside the hopper using the specific tool./ Pour charger le réservoir du tiroir frontal, ouvrir le tiroir, charger les granulés et les pousser à...
  • Página 20 Aico S.p.A. Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio / BS - ITALY Tel. +39.030.7402939 Fax. +39.030.7301758 Internet : www.ravelligroup.it E-mail : info@ravelligroup.it L’azienda Aico S.p.A. non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteri- stiche dei propri prodotti.

Tabla de contenido