D - VERSIONE ASPIRANTE:
MONTAGGIO TUBO EVACUAZIONE ESTERNA
- Utilizzare un tubo Ø125/150, possibilmente fles-
sibile, e fermarlo con una fascetta stringitubo
al raccordo di riduzione (Fig 11A).
- Collegare il tubo di evacuazione alla condotta
esterna e fissarlo con una fascetta stringitubo.
Non montare i filtri a carbone attivo.
D - VERSIONE FILTRANNTE:
MONTAGGIO DEFLETTORE
- Fissare al camino inferiore, al di sopra delle
alettature, il deflettore utilizzando le quattro
viti in dotazione M3,9 x 9,5 (Fig.11B)
E - POSIZIONAMENTO STAFFA ANCORAG-
GIO CAMINO SUPERIORE
- Fissare la staffa ancoraggio camino superio-
re a parete a contatto del soffitto, utilizzando
le due viti in dotazione M5 x 40 (fig. 12).
F - CONNESSIONE ELETTRICA ALLA RETE:
Verificare che la tensione di rete sia adeguata
a quella richiesta per l'allimentazione della cap-
pa come indicata sulla targhetta applicata all'in-
terno del libretto e/o dell'apparecchio. Montare
sul cavo una spina e adeguata al carico da
sopportare oppure, nel caso di collegamento
diretto alla rete, interporre tra la rete e l'appa-
recchio un interruttore bipolare a norma e di
potenza adeguata.
G - CONTROLLO FUNZIONALE:
- Verificare l'accensione del motore nelle tre
velocita' e l'illuminazione.
H - POSIZIONAMENTO CAMINI:
- Infilare il camino telescopico superiore all'
interno del camino telescopico inferiore
(Fig.13).
- Posizionare il camino telescopico inferiore
(quello con asolature) sul corpo cappa.
- Sollevare verso l'alto, fino al soffitto, il cami-
no telescopico superiore e fissarlo alla staffa
utilizzando le due viti in dotazione M3,9 x
9,5 (Fig.14).
IT
10
D - VENTILATION VERSION:
HOW TO ASSEMBLE THE OUTDOOR SCAVENG-
ING PIPE
- Use a Ø 125/150 pipe, flexible if possible and
fix it with a pipe-tightening ring at the reduction
fitting (Fig. 11A).
- Connect the scavenging pipe to the outdoor
duct and fix it with a pipe-tightening ring.
- Do not assemble the active carbon filters.
D - FILTERING VERSION:
HOW TO ASSEMBLE THE BAFFLE
- Fix the baffle to the lower stack, above the
finnings by means of the four M3.9 x 9.5 (Fig.
11B).
E - HOW TO POSITION THE UPPER STACK
WALL CLAMP
- Fix the upper stack wall clamp to the wall touch-
ing the ceiling by means of the four M5 x 40
included in the supply (Fig. 12).
F- CONNECTING TO THE SYSTEM
Verify that the system tension is suitable for that
required for the hood power as indicated on the
plate applied to the inside of the booklet and/or
apparatus. Assemble a plug on the wire which
is suitable for the required load or, when directly
connected to the system, place a standard and
suitably powered bipolar switch between the
system and the apparatus.
G - OPERATING CHECKS:
Check lights and motor start-up on all three
speeds.
H - HOW TO POSITION THE STACKS:
- Slide the upper telescopic stack inside the
lower telescopic stack (Fig. 13).
- Position the lower telescopic stack (the one
with slots) on the hood case.
- Lift the upper telescopic stack up to the
ceiling and fix it by means of the two M3.9 x
9.5 screws included in the supply (Fig. 14).
UK
D - VERSION ASPIRANTE:
MONTAGE TUYAU EVACUATION EXTERNE
- Utiliser un tuyau ø125/150, si possible flexible
et le fixer avec une petite bande serre-tuyau
au raccord de réduction (Fig.11A).
- Relier le tuyau d'évacuation à la conduite ex-
terne et le fixer avec une bande serre-tuyau.
- Ne pas monter les filtres à charbon actif.
D - VERSION FILTRANTE:
MONTAGE DEFLECTEUR
- Fixer le déflecteur à la cheminée inférieure,
au-dessus des ailettes, en utilisant les 4 vis
en dotation M3,9 x 9,5 (Fig.11B).
E - POSITIONNEMENT DE LA BRIDE AN-
CRAGE CHEMINEE SUPERIEURE
- Fixer la bride ancrage cheminée supérieure
sur le mur au contact avec le plafond, en utili-
sant les deux vis en dotation M5x40 (Fig.12).
F - BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Vérifier que la tension du réseau soit adaptée à
la tension demandée pour l'alimentation de la hotte
comme indiqué sur la plaque appliquée à l'inté-
rieur du mode d'emploi et/ou de l'appareil. Monter
sur le câble une prise adaptée à la charge à
supporter, ou bien en cas de branchement di-
rect au réseau, interposer un interrupteur bipo-
laire dans les normes et de puissance adaptée
entre le réseau et l'appareil.
G - CONTROLE FONCTIONNEL:
Vérifier l'allumage du moteur dans les trois
vitesses et l'illumination.
H - POSITIONNEMENT CHEMINEES
- Enfiler la cheminée télescopique à l'intérieur
de la cheminée télescopique inférieure (Fig.
13)
- Positionner la cheminée télescopique infé-
rieure (celle avec les boutonnières) sur le
corps de la hotte
- Soulever la cheminée télescopique supé-
rieure en hauteur jusqu'au plafond, et la fixer
à la bride en utilisant les deux vis en dota-
tion M3,9 x 9,5 (Fig.14)
FR
Air-4a