Treasure Series
TS14
Instruction
09
10
10
Fasten the optical drive front panel
from right to left into the front panel
hooks of the conversion tray.
Fixieren Sie die DVD-Frontblende von
rechts nach links in den Frontpanel-
Häkchen des Umrüstschachts.
Fixez la face avant du DVD de droite à
gauche dans les crochets de la face
avant du plateau de la conversion.
Enganche el panel frontal del DVD de
derecha a izquierda en los anclajes del
panel frontal de la bandeja de conversión.
Assicurare il pannello frontale da destra a
sinistra sui ganci del pannello del
supporto di conversione.
Press optical drive front panel and ensure
it is fixed tightly.
Üben Sie Druck auf die DVD-Frontblende
aus und vergewissern Sie sich, dass diese
fest angebracht ist.
Enfoncez la face avant du DVD et
assurez-vous de bien la fixer.
Presione el panel frontal del DVD y
asegúrese de fijarlo bien.
Premere quindi il pannello frontale per
fissarlo in modo sicuro.
Зафиксируйте переднюю панель DVD слева
наЛево на скобах передней панели
универсального лотка.
將取下的光碟機面板由右至左扣回
TS14硬碟轉換架上。
将取下的光驱面板由右至左扣回
TS14硬盘转换架上。
右から左にDVD前面パネルを回し、変換トレイ
の前面パネルフックに締め付けます。
DVD 전면 패널을 오른쪽에서 왼쪽으로 밀어
전환 트레이의 전면 패널 후크에 넣어
고정합니다.
Нажмите на переднюю панель DVD, чтобы
ее надежно зафиксировать
按壓光碟機前面板以確認4組
卡鉤已鎖固穩定。
按压光驱前面板以确认4组
卡钩已锁固稳定。
DVD前面パネルを押してしっかり固定している
ことを確認します。
DVD 전면 패널을 눌러 단단히 고정합니다.