Treasure Series
TS14
Installation
07
08
18
Use a clip or sharp object to insert into
the eject hole and take apart optical drive
tray and optical drive shell separately.
Drücken Sie einen Clip oder einen spitzen
Gegenstand in das Loch um das
DVD-Laufwerk von der Außenhülle zu
trennen.
Utilisez une pince ou un objet pointu pour
l'insérer dans le trou et sortir le plateau de
DVD et la coque de DVD séparément.
Use un clip ó un objeto afilado para
insertarlo en el agujero de eyección y
separe la bandeja del DVD y la carcasa
del DVD.
Utilizzare un oggetto appuntito,
inserendolo nel foro, per far uscire
il vassoio.
Turn over optical drive onto its back side
to find the four hooks inside the optical
drive front panel.
Es gibt eine Schraube in der Näher der
Notebookmitte, welche das DVD-Laufwerk
fixiert. Benutzen Sie einen Schraubenzieher
um die Schraube zu lösen.
Retournez le DVD sur l'arrière, puis
repérez les quatre crochets à l'intérieur
du panneau avant du DVD.
Ponga el DVD boca abajo y verá cuatro
anclajes dentro del panel frontal del DVD.
Girare quindi il dvd ed identificare i quattro
ganci presenti all'interno del pannello
frontale.
Вставьте скрепку или другой остроконечный
предмет в отверстие для извлечения диска и
снимите лоток для DVD и корпус DVD.
使用迴紋針頂住退片孔,將光碟機托盤拉出。
使用回形针顶住退片孔,将光驱托盘拉出。
クリップか先の尖った物体を使って取り出し
穴に差し込み、DVDトレイとDVDシェルを別々
に分けます。
클립이나 뾰족한 물체를 배출 구멍에 넣어
DVD 트레이와 DVD 셸을 따로 분리합니다.
Переверните DVD на обратную сторону и
найдите четыре скобы в передней панели
DVD.
檢查光碟機托盤背面,可發現光碟機面板由4個
卡鉤固定。
检查光驱托盘背面,可发现光驱面板由4个卡钩
固定。
DVD を裏返しにして、DVD前面パネルの内側の
4つのフックを確認します。
후면이 보이게 DVD를 뒤집으면 DVD 전면
패널의 내부에 4개의 후크가 보입니다.