Istruzioni Per L'uso Del Sollevatore; Uso Improprio Del Sollevatore; Uso Di Accessori; Addestramento Del Personale Preposto - Ravaglioli RAV4300 Traducción De Las Instrucciones Originales

Elevador electrohidraulico de 4 columnas
Ocultar thumbs Ver también para RAV4300:
Tabla de contenido

Publicidad

5.

ISTRUZIONI PER L'USO DEL SOLLEVATORE

5.1 Uso improprio del sollevatore

È assolutamente vietato:
- il sollevamento di persone, animali.
- il sollevamento di veicoli con persone a bordo
- il sollevamento di veicoli carichi di materiali
potenzialmente pericolosi (esplosivi, corrosivi,
infiammabili, ecc...).
- il sollevamento di veicoli posizionati su punti d'appoggio
o con dispositivi non previsti da questo manuale.
- l'uso del sollevatore da parte di personale non
adeguatamente addestrato.
5.
OPERATING INSTRUCTIONS

5.1 Improper use

It is strictly forbidden to:
- Lift persons or animals.
- Lift a vehicle when people are sitting inside.
- Lift a vehicle that holds potentially dangerous material
(explosive, corrosive, flammable materials, and so on).
- Lift a vehicle placed on bearing points or using devices
other than those specified in this manual.
- Have lift operated by untrained personnel.
5.
BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE HEBEBÜHNE
5.1 Unsachgemässer einsatz der hebebühne
Strikt verboten ist:
- das Heben von Personen oder Tieren.
- das Heben von Fahrzeugen mit Insassen.
- das Heben von Fahrzeugen, die mit Material beladen
sind, das potentielle Gefahren in sich birgt (Sprengstoffe,
Rostschutzmittel, entflammbare Stoffe, usw..).
- das Heben von Fahrzeugen, die nicht auf dem in diesem
Handbuch vorgesehenen Auflagestellen oder auf
anderweitigen Vorrichtungen abgestellt wurden.
- die Anwendung der Hebebühen von nicht entsprechend
ausgebildetem Personal.
5.

MODE D'EMPLOI DU PONT ELEVATEUR

5.1 Utilisation non conforme du pont élévateur
Il est absolument à proscrire:
- le levage de personnes, animaux
- le levage de véhicules avec des personnes à bord
- le levage de véhicules chargés de matériels pouvant
représenter un risque (explosifs, corrosifs, inflammables,
etc...).
- le levage de véhicules placés sur des points d'appui ou
avec des dispositifs non prévus par cette notice
- l'utilisation du pont par un personnel non spécialement
formé.
5.

INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL ELEVADOR

5.1 Uso impropio del elevador

Se prohibe totalmente:
- El levantamiento de personas y animales.
- El levantamiento de vehículos con personas a bordo
- El levantamiento de vehículos cargados con materiales
potencialmente peligrosos (explosivos, corrosivos,
inflamables, etc.).
- El levantamiento de vehículos dispuestos sobre soportes
o con dispositivos no previstos por el presente manual.
- El uso del elevador por parte de personal sin adecuado
adiestramiento.

5.2 Uso di accessori

Il sollevatore può essere usato con accessori per facilitare
il lavoro dell'operatore. È consentito esclusivamente l'uso
di accessori originali della casa produttrice.

5.3 Addestramento del personale preposto

L'uso dell'apparecchiatura è consentito solo a personale
appositamente addestrato ed autorizzato.
Affinché la gestione della macchina sia ottimale e si possano
effettuare le operazioni con efficienza e sicurezza è
necessario che il personale addetto venga addestrato in
modo corretto per apprendere le necessarie informazioni
al fine di raggiungere un modo operativo in linea con le
indicazioni fornite dal costruttore (vedi Destinazione d'Uso).
Per qualsiasi dubbio relativo all'uso e alla manutenzione
5.2 Accessories
The lift can be equipped with a range of accessories to
facilitate operation. Use original acessories available from
the lift manufacturer only.

5.3 Personnel training

Lift can only be operated by authorized personnel who
have received specific training.
To ensure proper operation, efficiency and safety, operators
must receive specific training covering the full information
required to operate lift in compliance with manufacturer's
recommendations (see Intended Purpose). If in doubt
about how to operate or maintain lift properly, look up the
user's manual and – if needed – contact an authorized
service centre or manufacturer Service Department.
5.2 Anwendung des Zubehörs
Die Hebebühne kann mit Zubehör ausgestattet werden,
welches die Arbeit des entprechenden Bedieners
erleichtert. Es ist ausschließlich nur der Einsatz von
Originalzubehör der Herstellerfirma zu verwenden.
5.3 Ausbildung des zuständigen Personals
Die Anwendung der Anlage ist nur entsprechend
ausgebildetem und befugtem Personal erlaubt.
Um eine optimale Verwaltung der Maschine zu gewährleisten
und um die Arbeitsabläufe wirkungsvoll und sicher
durchführen zu können, ist es erforderlich, daß das zuständige
Personal in korrekter Weise ausgebildet wird, um dabei die
erforderlichen Informationen zu erhalten, die das Erzielen
einer Arbeitsweise ermöglichen, die mit den vom Hersteller
gelieferten Angaben in einer Linie (siehe Einsatzbestimmung)
liegen. Im Zweifelsfall hinsichtlich der Anwendung und der

5.2 Utilisation d'accessoires

Le pont élévateur peut être utilisé avec des accessoires
pour faciliter le travail de l'opérateur. Il s'impose d'utiliser
uniquement les accessoires d'origine de la maison de
fabrication.
5.3 Formation du personnel chargé
L'utilisation de l'appareillage n'est permise qu'à un
personnel spécialement formé et autorisé.
Afin d'obtenir la gestion optimale de la machine, ainsi
qu'une utilisation efficace et en toute sécurité, il s'impose
que le personnel chargé soit spécialement formé pour être
mis au courant des informations nécessaires à se conformer
à la méthode d'exploitation indiquée par le constructeur
(voir Utilisation Conforme). Pour dissiper tout doute, à
l'égard de l'utilisation et entretien de la machine, consulter

5.2 Uso de los accesorios

El elevador puede ser utilizado con accesorios para facilitar
la labor del operador. Se admite el uso de accesorios
originales de la casa constructora.

5.3 Adiestramiento del personal encargado

El uso del aparato se admite solo a personal específicamente
adiestrado y autorizado.
Para obtener la gestión optima de la máquina y para que
resulte posible actuar en forma eficaz y en condiciones de
seguridad es necesario que el personal encargado sea
adiestrado en forma correcta y que conozca las
informaciones necesarias para intervenir en conformidad
con las instrucciones del constructor (consultar Destinación
de Uso). En caso de dudas relativas al uso y al
0716-M003-0
87

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rav4350Rav4350 dcRav4351Rav4400Rav4401Rav4401 dc ... Mostrar todo

Tabla de contenido