Descargar Imprimir esta página

Hornbach HANGOUT POD Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

SAFETY
INSTRUCTIONS
Ensure Pod is clear of walls, sharp objects & obstructions. Do not allow the Pod to come into contact with anything that
10
EN
could damage the ring system, fabric or ropes.
Asegúrese de que la hamaca esté lejos de paredes, objetos afilados y obstáculos. No permita que la hamaca toque nada que
SP
pueda dañar el sistema de anillos, la tela o las cuerdas.
Assurez-vous que le Pod n'est pas encombrée de murs, d'objets pointus et d'obstacles. Ne laissez pas le Pod entrer en
FR
contact avec quoi que ce soit qui pourrait endommager le système d'anneaux, le tissu ou les câbles.
Assicurati che il Pod sia lontano da pareti, oggetti appuntiti e ostruzioni. Non consentire al Pod di entrare in contatto con
IT
qualsiasi cosa che potrebbe danneggiare il sistema ad anello, il tessuto o le corde.
Zorg ervoor dat de Pod vrij staat van muren, scherpe voorwerpen en obstakels. Laat de Pod niet in contact komen met iets
NL
dat het ringsysteem, de stof, of de kabels kan beschadigen.
Stellen Sie sicher, dass der Pod frei von Wänden, scharfen Gegenständen und Hindernissen ist. Lassen Sie den Pod nicht mit
DE
etwas in Berührung kommen, das das Ringsystem, den Stoff oder die Seile beschädigen könnte.
Ensure there are no signs of wear & tear before each
11
EN
use, as this could compromise strength.
No lo use si hay indicios de daños que puedan afectar
SP
la integridad.
Ne pas utiliser s'il y a des signes d'endommagement
FR
qui pourraient altérer la résistance.
Non utilizzare il Pod in presenza di segni di
IT
danneggiamento che potrebbero comprometterne la
resistenza.
Niet gebruiken als er indicaties zijn dat de constructie
NL
verzwakt of beschadigd is.
Nicht anwenden, wenn Anzeichen von Schäden, die
DE
Festigkeit gefährden.
www.hangoutpod.com
Do not allow the suspension ropes to become
12
EN
twisted or intertwined at any time.
No permita que las cuerdas de suspensión se
SP
enrosquen o entrelacen en ningún momento.
Ne laissez jamais les cordes de suspension se tordre
FR
ou s'entrelacer.
Non consentire ai cavi di sospensione di attorcigliarsi o
IT
intrecciarsi in qualsiasi momento.
Zorg ervoor dat de ophangkabels op geen enkel
NL
moment worden gedraaid of vervlochten.
Lassen Sie die Aufhängeseile niemals verdrehen oder
DE
verflechten.
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

10451911