D
BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR
Wenn das Gerät nicht korrekt geerdet ist,
kann es zur Bildung von Funken kommen, welche die
von den gepumpten Flüssigkeiten erzeugten Dämpfe
oder andere vorhandene entflammbare Stoffe (Stäube)
zünden können, unabhängig davon, ob in geschlossenen
Räumen oder im Freien gepumpt wird. Brand- und Explo-
sionsgefahr!
Wenn sich statische Entladungen feststellen lassen, muss
das Pumpen sofort unterbrochen und das Problem beho-
ben werden, bevor das Gerät wieder benützt wird.
Rauchen am Arbeitsplatz verboten!
- Wenn die gepumpte Flüssigkeit entflammbar ist, könnte
das Luftablassen im Störungsfall eine potentiell explo-
sive Atmosphäre bilden: Der Benutzer muss geeignete
Schutzmaßnahmen ergreifen, um der Auslösung vorzu-
beugen. Zu diesem Zweck kann die entstandene explosi-
ve Atmosphäre über eine Entlüftung in eine Zone abge-
leitet werden, in der das Umsetzen der entsprechenden
Maßnahmen zur Vorbeugung und zum Explosionsschutz
einfacher ist (siehe "LUFTABLASSEN", Seite 35).
- Alle lokalen gesetzlichen Vorschriften zur Sicherheit am
Arbeitsplatz und zur Unfallverhütung sowie zur Verhü-
tung von Brand- und Explosionsgefahr müssen strikt
beachtet werden.
⚠
Auch die Anschlussschläuche können sich elekt-
rostatisch aufladen: Es müssen IMMER leitende
oder ableitende Leitungen/Schläuche verwen-
det werden.
- Beim Pumpen entflammbarer Flüssigkeiten muss die
maximal zulässige Korngröße beachtet werden (siehe
technische Daten).
Zum Pumpen entflammbarer Flüssigkeiten folgende
Vorschriften beachten:
- Leitende Gegenstände, die in den Bereich gelangen
könnten, in dem gepumpt wird, müssen geerdet wer-
den. Auch das Personal, das zum Bereich Zutritt hat,
S
BRAND OCH EXPLOSIONSRISK
Om utrustningen inte är ordentligt jordad kan
gnistor genereras, som kan antända de pumpade väts-
korna eller andra förekommande lättantändliga ämnen
(damm), oberoende av om man pumpar inomhus eller
utomhus, och orsaka bränder eller explosioner.
Sluta genast pumpa om du märker någon elektrisk ur-
laddning, identifiera och åtgärda problemet innan syste-
met används igen.
Rök inte på arbetsplatsen.
- Om den pumpade vätskan är lättantändlig kommer
den att generera en potentiell explosiv atmosfär om fel
uppstår vid avluftningen: användaren måste vidtaga
lämpliga skyddsåtgärder för att förhindra antändning.
För detta syfte är det möjligt att flytta den explosiva at-
mosfär som uppstått genom att leda avluftningen till en
zon där det är lättare att tillämpa skydds och säkerhets-
åtgärderna (se "LUFTTÖMNING", sid. 35).
- Respektera alltid alla lokala föreskrifter rörande säker-
hetförebyggande skydd mot faror gällande brand och
explosioner.
⚠
Även anslutningsrören kan bli elektrostatiskt lad-
dade: använd ALLTID ledande eller avledande
rör/muffar.
- Vid pumpning av lättantändliga vätskor, respektera alltid
den maxtillåtna kornstorleken (se tekniska egenskaper)
För ledning av lättantändliga vätskor:
- De ledande föremål som kan förflyttas inom området ska
jordas. Även den personal som har tillträde till området
bör bära lämpliga antistatiska skyddsskor
- De yttemperaturer som uppnås på pumpens delar kan
vara tillräckliga för att antända explosiva atmosfärer av
vissa använda substanser.
- Max. yttertemperatur på pumpens delar beror på väts-
kans temperatur vid pumpinloppet. Varning! Pumpens
funktion medför en ökning på +15 °C/59 °F av vätskans
temperatur.
- Användaren ska sätta upp lämpliga förbudssskyltar på
EX
PELIGRO DE INCENDIO Y
EXPLOSIONES
Si el aparato no está conectados correctamente a tierra,
pueden generarse chispas, que pueden encender vapores
de los fluidos bombeados u otras sustancias inflamables
presentes (polvos), tanto si se está bombeando interna-
mente como al aire libre, causando incendio o explosio-
nes.
Dejen inmediatamente de bombear si notan cualquier
descarga estática; identificar y solucionar el problema an-
tes de utilizar otra vez el sistema.
No fumen en el área de trabajo.
- Si el fluido bombeado es inflamable en caso de averías el
respiradero del aire podría generar una atmósfera poten-
cialmente explosiva: el usuario tendrá que tomar medi-
das oportunas de protección para prevenir la posibilidad
de dichas explosiones. Para conseguirlo, se puede des-
plazar la atmósfera explosiva creada dirigiendo el des-
fogue hacia una zona donde las medidas de prevención
y protección contra las explosiones se puedan adoptar
con más facilidad (véase "DESCARGA AIRE", pag. 35).
- Respeten siempre todas las disposiciones gubernamen-
tales locales sobre la seguridad en los lugares de trabajo
en cuanto a la prevención y protección contra los peli-
gros de incendio y de explosión.
⚠
También los tubos de conexión podrían cargarse
de electricidad estática: utilizar SIEMPRE tubos/
mangas conductores o disipadores.
- En el caso de bombeo de fluidos inflamables, respetar la
granulometría máxima permitida (véase características
técnicas)
Para el transporte de fluidos inflamables:
- Los objetos conductores que podrían ser movidos en las
cercanías de la zona tendrían que estar conectados a tie-
rra. También el personal que tiene acceso a la zona ten-
dría que llevar puestos calzados idóneos anti-estáticos
- Las temperaturas superficiales alcanzadas por los com-
EX
TULIPALOJEN JA RÄJÄHDYSTEN
VAARAT
Laitteen virheellinen maadoitus voi aiheuttaa kipinöitä,
jotka voivat puolestaan sytyttää pumpattujen nesteiden
höyryt tai muut läheisyydessä olevat helposti syttyvät
aineet (jauheet) tuleen sekä sisällä että ulkosalla tapahtu-
van pumppauksen yhteydessä. Tästä voi olla seurauksena
tulipaloja ja räjähdyksiä.
Keskeytä pumppaus välittömästi, mikäli huomaat staatti-
sen sähkön muodostumista. Korjaa ongelman aiheuttaja
ennen kuin otat laitteiston uudelleen käyttöön.
Älä tupakoi työskentelyalueella.
- Jos pumpattu neste on syttyvää, vian yhteydessä ilma-
reiästä tuleva höyry saattaa muodostaa potentiaalisesti
räjähdysvaarallisen tilan: käytä asianmukaisia varotoimia
estääksesi syttymisen. Voit siirtää muodostuneen räjäh-
dysvaarallisen tilan yhdistämällä ilmareiän alueelle, jolla
räjähdyksen ennaltaehkäisy- ja varotoimet on helpompi
toteuttaa (ks. "KÄYTETYN ILMAN POISTO", s. 35).
- Noudata aina paikallisten viranomaisten antamia työtur-
vallisuutta koskevia säännöksiä, jotka liittyvät tulipalojen
ja räjähdyksen estämiseen ja niiltä suojautumiseen.
⚠
Myös liitosputket saattavat latautua sähköstaat-
tisesti. Käytä AINA johtavia tai dissipatiivisia
putkia/letkuja.
- Jos pumppaat syttyviä nesteitä, noudata sallittua maksi-
mirakeisuutta (ks. tekniset ominaisuudet).
Tulenarkojen nesteiden pumppauksen yhteydessä
- Varmista, että alueen läheisyydessä olevat sähköä johta-
vat laitteet tai esineet on maadoitettu. Varmista tämän
lisäksi, että laitteen käyttäjä ja sen läheisyydessä oleske-
levat henkilöt käyttävät tarkoitukseen soveltuvia antis-
taattisia jalkineita
- Pumpun komponenttien saavuttamat pintalämpötilat
saattavat synnyttää räjähdysvaarallisen tilan joidenkin
käytettyjen aineiden kanssa.
- Maksimipintalämpötila määräytyy pumppuun syöte-
tyn nesteen maksimilämpötilan mukaan. Huomio!
E
EX
FI
EX
- 21 -
P
PERIGO DE INCÊNDIO E EXPLOSÕES
Se a aparelhagem não estiver ligada à terra,
podem se gerar faíscas que podem escorvar vapores dos
fluidos bombeados ou outras substâncias inflamáveis pre-
sentes (pós), seja que a operação seja em ambientes fe-
chados ou ao ar livre, provocando incêndios ou explosões.
Deixe de bombear imediatamente se notar qualquer des-
carga estática; identifique e resolva o problema antes de
utilizar novamente o sistema.
Não fume na área de trabalho.
- Se o fluído bombeado é inflamável em caso de daneja-
mento o respiro do ar poderá gerar uma atmosfera po-
tencialmente explosiva: o utilizador deverá ter medidas
de proteção adeguada para prevenir um estopim. Com
esta finalidade, é possível deslocar a atmosfera explosiva
criada canalizando o respiradouro para uma zona onde
as medidas de prevenção e proteção de explosões são
mais fáceis de adotar (vide "DESCARGA AR", pag. 35).
- Respeite sempre todas as normas governativas locais
sobre segurança nos ambientes de trabalho em tema
de prevenção e proteção dos perigos de incêndio e ex-
plosão.
⚠
Os tubos de conexão também podem se carregar
eletrostaticamente: utilizar SEMPRE tubos/man-
gueiras condutivas ou dissipativas.
- Em caso de bombeamento de fluidos inflamáveis, respei-
tar a granulometria máxima permitida (vide característi-
cas técnicas)
Para a canalização dos fluidos inflamáveis:
- Os objetos condutivos que poderiam estar deslocados
nas proximidades da área deveriam estar ligados à terra.
Inclusive o pessoal que tem acesso à área deveria usar
calçados anti-estáticos apropriados.
- As temperaturas superficiais alcançadas pelos compo-
nentes da bomba poderiam ser suficientes para poder
causar atmosferas explosivas de algumas substâncias
utilizadas.
RU
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И
ВЗРЫВА
Если оборудование не заземлено должным образом
могут возниикнуть искры, которые могут воспла-
менить испарения перекачиваемых жидкостей или
других присутствующих возгораемых веществ (пыль),
перекачивая как внутри помещения так и снаружи,
провоцируя воспламенения или взрыв.
Немедленно прекратить перекачивание если заме-
чена какая-либо статистическая утечка; разрешить
проблему прежде, чем заново пользоваться системой.
Не курить в рабочей зоне.
- Если перекачиваемая жидкость является возгора-
емой в случае порломки, выхлоп воздуха может
создать потенциально взрывоопасную атмосферу:
пользователь должен будет принять соответствую-
щие меры защиты для предупреждения возгорания.
С этой целью возможно отвести созданную взрывоо-
пасную атмосферу установив выход в зоне, где меры
предупреждения возгорания и взрыва более приме-
нимы. (vedi "ВЫХЛОП ВОЗДУХА", pag. 35).
- Всегда соблюдать местные государственные ука-
зания о безопасности на рабочих местах с целью
предусмотрения и защиты от опасности возгорания
и взрыва.
⚠
Соединительные трубы также могут заряжать-
ся электростатистически: ВСЕГДА исполь-
зовать трубы/шланги проводимости или
теплоотвод.
- В случае перекачивания возгораемых жидкостей со-
блюдать максимально разрешенный диаметр гранул
(смотри технические характеристики)
Для перемещения возгораемых жидкостей:
- Объекты кондукторы, которые могут быть переме-
щены вблизи с зоной должны быть заземлены. Пер-
сонал, имеющий доступ к зоне, также должен надеть
подходящую антистатистическую обувь
- Температуры поверхностей, достигнутые компонен-
EX
EX