Página 1
Parafusadeira/Furadeira com Impacto a Bateria Atornillador/Taladro con impacto a batería MODELO PFV 012I Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Consulte o manual de Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o instruções equipamento. Identifica equipamentos que atendam aos requisitos de segurança Equipamento classe II especificados para equipamentos de classe II de acordo com a norma IEC 61140.
As áreas desorganizadas e escuras são um convite NOTA: O dispositivo de corrente residual (RCD) pode ser um interruptor do circuito de falha à terra ou aos acidentes. disjuntor de fuga de corrente. b. Não opere ferramentas em atmosferas explosi- vas, como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira.
1.4. Uso e cuidados com a ferramenta 1.6. Indicações de segurança específicas para cada tipo de produto a. Não force a ferramenta. Use a ferramenta corre- ta para sua aplicação. A ferramenta correta faz o trabalho melhor e mais seguro, de acordo com a 1.6.1.
2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DOS PRODU- Capacidade máxima de 20 mm perfuração em madeira As ferramentas a bateria da VONDER são projetadas Capacidade de furação 10 mm para os trabalhos especificados neste manual, com em concreto/alvenaria acessórios originais. Antes de cada uso, examine Tipo de velocidade variável (2 velocidades)
2.4. Operação da ferramenta 2.4.1. Instalação a. Instalação e extração da broca ou ponteira/bits Para instalar ou extrair a broca ou a ponteira/bits, co- loque o seletor de reversão da rotação (5) na posição central para travar o interruptor de acionamento (6). Para abrir o mandril da Parafusadeira/Furadeira, segu- re a parte 2 e gire no sentido anti-horário a parte 1, conforme mostra a Fig.
Página 7
A PARAFUSADEIRA/FURADEIRA A BATERIA PFV 012I Para operações em que o operador irá perfurar alvena- VONDER possui 18 posições de ajuste de torque, con- ria conforme indicação de uso da maquina. Deve ser forme Fig. 4, que devem ser reguladas de acordo com selecionada a função impacto na máquina.
PARAFUSADEIRA/FU- Tempo aproximado de carregamento da bateria: 3 a RADEIRA A BATERIA PFV 012I VONDER, posicione o seletor de sentido de rotação (5), Fig. 8, na posição 5 horas.
• Não manuseie baterias danificadas ou com vaza- menta ou sobre a rede de assistências técnicas autori- mentos; zadas VONDER entre em contato através do site: www. • Mantenha a bateria fora do alcance de crianças; vonder.com.br ou telefone 0800 723 4762 – opção 1.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nome Explicação Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar el instrucciones equipo. Identifica equipos que cumplen los requisitos de seguridad especifi- Equipo clase II cados para equipos de clase II de acuerdo con la norma IEC 61140. Utilice EPI (Equipamiento Utilice un Equipamiento de Protección individual adecuado para cada de Protección Individual)
Las áreas desorganizadas y oscuras son una invi- NOTA: El dispositivo de corriente residual (RCD) pue- de ser un interruptor del circuito de fallo de tierra o un tación a los accidentes. disyuntor de fuga de corriente. b. No opere herramientas en atmósferas explosi- vas, como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo.
1.5. Reparaciones asegúrese que estos están conectados y utiliza- dos correctamente. El uso de estos dispositivos a. Tenga su herramienta reparada por un agente puede reducir riesgos relacionados al polvo. cualificado que utilice solamente piezas origi- nales. Esto asegura que la seguridad de la herra- 1.4.
2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE LOS albañilería PRODUCTOS Tipo de velocidad variable (2 velocidades) Las herramientas a batería de VONDER son proyecta- 0 - 400/min Rotación (rpm) das para los trabajos especificados en este manual, 0 - 1.400/min con accesorios originales. Antes de cada uso examine Sistema de reversión...
2.4. Operación de la herramienta loque el selector de reversión de rotación (5) en la posición central para trabar el interruptor de accio- namiento (6). Para abrir el mandril del atornillador/taladro, sujete la parte 2 y gire en el sentido contrario a los punteros del reloj la parte 1, conforme muestra la Fig.
EL ATORNILLADOR/TALADRO A BATERÍA PFV 012I h. Sentido de rotación VONDER posee 18 posiciones de ajuste de torque, Después de parar el motor, seleccione el sentido de conforme Fig. 4, que deben ser reguladas de acuerdo rotación en el botón de reversión (5), conforme mues- con las necesidades del usuario.
ATOR- y el verde indica que la batería está con la carga total. NILLADOR/TALADRO A BATERÍA PFV 012I VONDER, Tiempo aproximado de carga de la batería: 3 a 5 ho- posicione el selector de sentido de rotación (5), Fig.
• Sustituya apenas por una batería del mismo tipo, mienta o sobre la red de asistencia técnica autoriza- cuando el producto permitir; da VONDER entre en contacto a través del sitio web: • Baterías instaladas de forma integrada al producto www.vonder.com.br deben ser sustituidas solamente por un asistente Cuando detectada anomalía en el funcionamiento de...
• En el caso de que el producto haya sido abierto, alterado, ajustado o arreglado por personas no au- torizadas por VONDER; • En el caso de que cualquier pieza , parte o com- ponente del producto se caracterice como no ori- ginal;...
VONDER; A PARAFUSADEIRA/FURADEIRA COM IMPACTO A BATERIA • Caso qualquer peça, parte ou componente do produto PFV 012I VONDER possui os seguintes prazos de garantia caracterizar-se como não original; contra não conformidades decorrentes de sua fabricação, contados a partir da data da compra: garantia legal: 90 dias;...