samlede vekten av skjermen og festet. Hvis du tviler på om veggen er sterk
nok til å bære skjermen, bør du kontakte Sanus Customer Service eller en
kvalifi sert snekker.
FORSIKTIG:
Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som
spesifi seres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller
materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om
installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller
tilkalle en kvalifi sert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for
skade eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller
feil bruk.
ADVARSEL:
Dette produktet inneholder smådeler som kan utgjøre
en kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene utilgjengelige for
småbarn!
FORSIGTIG:
DA
på vægge med underliggere af træ. Væggen skal være i stand til at bære fem
gange vægten af skærmen plus montering. Hvis du tvivler på om væggen kan
bære skærmen, kontakt Sanus kundeservice eller et kvalifi ceret byggefi rma.
FORSIGTIGHED:
Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er
udtrykkelig specifi cerede af Sanus Systems. Forkert installation kan medføre
skade på materiale eller personskade.Hvis du ikke forstår disse instruktioner,
eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems Kundeservice
eller ring til en kvalifi ceret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade
eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert
brug.
ADVARSEL:
Dette produkt indeholder små dele, der kan forårsage
kvælningsfare, hvis de sluges. Hold disse dele væk fra børn.
OBSERVERA:
SV
med träbalkar! Väggen måste tåla minst 5 gånger bildskärmens vikt inklusive
väggfäste. Om du tvekar på om väggen är tillräckligt stark för att hålla
bildskärmen, ta kontakt med Sanus Kundtjänst eller en behörig entreprenör.
OBSERVERA:
Använd inte produkten för andra ändamål än de
som uttryckligen omnämns av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda
till skador på föremål och personer. Om du inte förstår beskrivningen eller är
tveksam om monteringen är säker, ta kontakt med Sanus Systems' kundtjänst
eller en kvalifi cerad tekniker. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador
eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering, felaktig hopsättning eller
felaktig användning.
VARNING:
Den här produkten innehåller smådelar som kan
förorsaka kvävning om de sväljs ned. Förvara dessa delar utom räckhåll för
barn!
ОСТОРОЖНО!
RU
использования только на деревянных каркасных стенах! Стена должна
выдерживать нагрузку, в пять раз превышающую суммарный вес
монитора и крепления. Если у вас есть какие-либо сомнения в том, сможет
ли стена выдержать монитор, обратитесь в сервисный центр Sanus или к
квалифицированному подрядчику.
ОСТОРОЖНО!
Не используйте изделие для каких бы то
ни было целей, конкретно не оговоренных компанией Sanus Systems.
Неправильная установка может привести к повреждению имущества
и травме. Если не понимаете данных инструкций или сомневаетесь
в безопасности установки, обратитесь в центр обслуживания Sanus
Systems или вызовите квалифицированного подрядчика. Sanus Systems
не несет ответственности за ущерб и травмы, вызванные неправильной
установкой, сборкой и использованием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
небольшие предметы, способные представлять опасность для здоровья
в случае их проглатывания. Держите эти предметы вдали от маленьких
детей!
UWAGA:
PL
Produkt przeznaczony wyłącznie do ścian
szkieletowych drewnianych! Ściana powinna wytrzymać obciążenie równe
pięciokrotnej wadze telewizora wraz z uchwytem. W razie wątpliwości, czy
ściana utrzyma telewizor, skontaktuj się z obsługą klienta fi rmy Sanus Systems
lub wykwalifi kowanym wykonawcą.
UWAGA:
Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych niż
wyraźnie określone przez fi rmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja
6901-170175 <01>
Dette produkt er kun designet til montering
Den här produkten är endast till för väggar
Это изделие предназначено для
В этом изделии содержатся
może spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe
wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa
instalacji, skontaktuj się z działem obsługi klienta fi rmy Sanus Systems lub
wezwij wykwalifi kowanego wykonawcę. Firma Sanus Systems nie ponosi
odpowiedzialności za szkody i obrażenia będące wynikiem nieprawidłowego
mocowania, montażu czy użytkowania.
OSTRZEŻENIE:
Produkt zawiera małe elementy, które grożą
zadławieniem w razie połknięcia. Przechowuj je poza zasięgiem małych dzieci!
POZOR:
CS
Tento výrobek je určen k použití pouze na stěnách
z dřevěných sloupků! Zeď musí udržet až pětinásobek hmotnosti monitoru
a držáku dohromady. Pokud si nejste jisti, zda zeď monitor udrží, kontaktujte
oddělení služeb zákazníkům společnosti Sanus nebo zavolejte kvalifi kovaného
odborníka.
POZOR:
Používejte tento výrobek výhradně pro účel výslovně
stanovený výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace může vést
k poškození majetku nebo zranění osob. Pokud těmto pokynům nerozumíte
nebo máte jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti instalace, kontaktujte
oddělení služeb zákazníkům společnosti Sanus Systems nebo zavolejte
kvalifi kovaného odborníka. Společnost Sanus Systems neodpovídá za
poškození nebo zranění způsobená nesprávnou instalací, montáží nebo
použitím.
VAROVÁNÍ:
Tento výrobek obsahuje malé části, které mohou
v případě spolknutí představovat riziko zadušení. Tyto části ukládejte mimo
dosah malých dětí!
DİKKAT:
TR
Ürün yalnızca ağaç iskeletli duvarlarda kullanılmak
üzere tasarlandı! Duvar ekranın ve montaj düzeneğinin beş katı ağırlığı
taşıyabilecek kapasitede olmalıdır. Duvarın ekranı taşıyabilecek kapasitede
olup olmadığından emin değilseniz Sanus Müşteri Hizmetleri veya yetkili bir
fi rma ile temasa geçin.
DİKKAT:
Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça belirtilmeyen
bir amaç için kullanmayın. Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya ya da cihazınızın
zarar görmesine neden olabilir. Bu talimatları anlamadıysanız ya da kurulumun
düzgün bir şekilde yapıldığından emin değilseniz Sanus Sistemleri Müşteri
Hizmet Merkezi ya da yetkili bir uzman ile iritibata geçin. Sanus Sistemleri,
hatalı kurulum, tertibat ya da kullanımdan dolayı meydana gelen hasar veya
yaralanmalardan hiçbir şekilde sorumlu değildir.
UYARI:
Bu ürün, yutulduğu takdirde boğulmaya yol açabilecek küçük
parçalar içermektedir. Bu parçaları küçük çocuklardan uzak tutun!
注:
JP
本製品は木製フレーム壁での使用にのみ対応して
います。取り付ける壁は、モニターとマウント器具をあわせた重量の5倍
の重量を支えることができなければなりません。壁がモニターを支える
ことができるかどうか疑問な場合は、Sanus Systemsカスタマーサービス
または有資格の契約業者までお問い合わせください。
注:
Sanus Systemsが明記している目的以外でこの製品を使用しな
いでください。設置方法や使用方法が不適切な場合、ケガや物的損害の
原因となります。ここに記載されている説明ではよくわからない場合、
もしくは設置上の安全性について疑問がある場合は、Sanus Systemsカス
タマーサービスまでお問い合わせください。Sanus Systemsは、取り付
け、使用が正しく行われていないことに起因するケガ、破損については
責任を負いかねます
警告:
本製品には小さい部品が同梱されており、誤って飲み込
むと窒息の危険性があります。子供のそばにこういった部品を置かない
ようにしてください。
注意
MD
本产品仅适用于木质架构墙壁! 墙壁应能支持
五倍于显示器支架总重的重量。 若对墙壁支持显示器的能力存在任何疑
问,请联系 Sanus Systems 客户服务中心或合格的承建商。
注意
请勿将本产品用于 Sanus Systems 明确指定以外的其它
目的。 不当安装或使用会造成人身伤害和/或财产损失。 若不理解此类指
示或对安全安装存有疑惑,请联系 Sanus Systems 客户服务中心。 对因
不当安装或使用本产品而造成的伤害或损失,Sanus Systems 概不负责。
警告
本产品包含小型项目,若不慎吞食,存在窒息危险。 请
将此类项目远离儿童放置!