Descargar Imprimir esta página

Flotec FPWG-SF Manual Del Usuario página 3

Filtros de estanque de gran capacidads

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Assemblage / Installation
INTRODUCTION
Les filtres de grande capacité Flotec maintiennent dans le
bassin un équilibre naturel, gardent l'eau propre, les poissons
et les plantes en bonne santé.
Les polluants peuvent s'accumuler au fond du bassin. Tout pol-
luant qui se dissout dans l'eau du bassin produit des sous-pro-
duits toxiques dangereux. Ces sous-produits affectent la santé
des poissons et rendent l'eau trouble. Les filtres de grande
capacité ont été spécifiquement conçus pour éliminer les pollu-
ants toxiques en les
convertissant en gaz inoffensifs qui s'évaporeront dans l'atmo-
sphère. Il n'est pas nécessaire d'ajouter de produits chimiques.
Fonctionnement
Au fur et à mesure que l'eau du bassin entre dans le
filtre, elle circule dans et tout autour du matériau filtrant
Flocor
®
breveté. Ce matériau filtrant est conçu pour offrir une
grande surface pour la colonisation des bactéries non
pathogènes qui consomment les toxines de l'eau. La clarté de
l'eau augmente étant donné que le filtre élimine les
substances nutritives dont raffolent les algues et les
bouillons-blancs.
ASSEMBLAGE
Le filtre de pompe de grand débit est conçu pour être branché
sur l'admission de n'importe quelle pompe de bassin aquatique
Flotec. Déposer le corps du filtre d'admission existant, ainsi
que l'éponge fournie à l'origine avec la pompe, avant de poser
le filtre d'admission de grand débit. Pour cela, tourner avec
précaution le corps du filtre d'admission existant à droite tout
en tirant dessus.
Le filtre de pompe de grand débit se branche sur l'admission de
la pompe avec le tuyau fourni. Un adaptateur est également
fourni pour qu'il soit branché sur certains modèles de pompes
(Tableau 1). Dans le cas des pompes plus petites, l'adaptateur
se pose par-dessus l'extérieur de l'admission de la pompe et,
sur les pompes plus puissantes, l'adaptateur se pose à l'in-
térieur de l'admission de la pompe.
FLOTEC garantit à l'acheteur-utilisateur initial de ses produits ("Acheteur") contre
tout défaut de fabrication et de matériaux.
Tout produit reconnu défectueux dans les douze (12) mois qui suivent la date d'achat
d'origine sera remplacé ou réparé à la discrétion de FLOTEC, selon les conditions sti-
pulées ci-dessous. La preuve d'achat est exigée pour déterminer l'admissibilité à la ga-
rantie.
Exceptions à la garantie de douze (12) mois
Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours :
Si, dans les quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat par le consomma-
teur d'origine, une pompe adaptable sur perceuse, une pompe d'amorçage ou une car-
touche de filtre à eau en ligne s'avérait être défectueuse, elle sera remplacée, confor-
mément aux conditions stipulées ci-dessous.
Garantie de deux (2) ans :
Si, dans les deux (2) ans à compter de la date d'achat par le consommateur d'origine,
une pompe d'assèchement submersible de 1/3 ch s'avérait être défectueuse, elle sera
réparée ou remplacée, au choix de FLOTEC, conformément aux termes et conditions
stipulés ci-dessous.
Garantie de trois (3) ans :
Si, dans les trois (3) ans à compter de la date d'achat par le consommateur d'origine,
une pompe de puits submersible de 4 pouces ou une pompe d'assèchement sub-
mersible de 1/2 ch s'avérait être défectueuse, elle sera réparée ou remplacée, au choix
de FLOTEC, conformément aux termes et conditions stipulés ci-dessous.
Garantie de quatre (4) ans :
Si, dans les quatre (4) ans à compter de la date d'achat par le consommateur d'origine,
une pompe d'assèchement submersible FLOODMATE 7000
défectueuse, elle sera réparée ou remplacée, au choix de FLOTEC, conformément aux
termes et conditions stipulés ci-dessous.
Garantie de cinq (5) ans :
Si, dans les cinq (5) ans à compter de la date d'achat par le consommateur d'origine,
un réservoir de système d'eau préchargé s'avérait être défectueux, il sera réparé ou
remplacé, au choix de FLOTEC, conformément aux termes et conditions stipulés ci-
dessous.
Au Canada : Wicor Canada, 1800 Courtney Park Drive East, Unit 5-7, Mississauga, Ontario L5T 1W1
Garantie limitée Flotec
MD
s'avérait être
Aux États-Unis : FLOTEC/P.O. Box 342/Delavan, WI 53115
INSTALLATION
L'illustration de la couverture montre l'installation typique d'un
bassin et d'une fontaine de jardin dans laquelle un filtre grande
capacité Flotec est utilisé. Le filtre peut être placé à n'importe
quel endroit dans le bassin soit plus haut, soit plus bas que la
pompe, à condition que la longueur de tuyau permette de l'at-
teindre. Le filtre doit toujours être immergé lorsque la pompe
fonctionne, sinon la pompe sera endommagée.
Modèle
FPWG-180FK, FPWG-260FK
FPWG-400FK, FPWG-620FK
FPWG-750FK
FPWG-960FK, FPWG-1130FK
FPWG-1340FK
FPWG-1560FK, FPWG-2100FK
Adapter slips over pump suction
Petit adaptateur pour les modèles
for fountain pump models:
de pompes de fontaine :
FPWG-180FK
FPWG-260FK
FPWG-400FK
FPWG-620FK
Grand adaptateur pour les
Adapter slips inside pump suction
modèles de pompes de fontaine :
for fountain pump models:
Figure 1
Conditions générales
L'Acheteur s'engage à payer tous les frais de main-d'œuvre et d'expédition nécessai-
res au remplacement du produit couvert par la garantie. Cette garantie ne couvrira
pas les cas de force majeure, et ne s'appliquera pas aux produits qui, du seul avis de
FLOTEC, ont fait l'objet de négligence, d'utilisation abusive ou incorrecte, d'acci-
dent, de modification ou d'altération ; ni aux produits qui n'ont pas été installés, uti-
lisés, entreposés ou entretenus correctement ; ni à ceux qui n'ont pas été utilisés ou
entretenus normalement, y compris, mais sans s'y limiter, aux produits ayant des
pannes de fonctionnement causées par la corrosion, la rouille ou autre corps étran-
ger dans le système, ou à des produits ayant fonctionné à des pressions dépassant la
limite maximale recommandée.
Les demandes de service en vertu de la présente garantie seront faites en retournant le
produit défectueux au détaillant ou à FLOTEC dès la découverte de tout défaut allégué.
FLOTEC prendra alors les mesures correctives aussi rapidement qu'il est raisonnable-
ment possible. Aucune demande de service en vertu de la présente garantie ne sera ac-
ceptée si elle est reçue plus de 30 jours après l'expiration de la dite garantie.
La présente garantie énonce la totalité des obligations de FLOTEC et le seul recours pos-
sible de l'Acheteur dans le cas de produits défectueux.
FLOTEC NE SERA TENU RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE INDIRECT, ACCI-
DENTEL OU FORTUIT QUEL QU'IL SOIT.
LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS
SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AYANT TRAIT À LA COMMERCIA-
BILITÉ ET À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NE DÉPASSERONT PAS LA
DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES APPLICABLES STIPULÉES DANS LES PRÉSEN-
TES.
Certaines provinces n'autorisent pas d'exclure ou de limiter les dommages fortuits ou
indirects ou de limiter la durée d'une garantie implicite ; il se peut donc que les li-
mitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garan-
tie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez en avoir d'autres qui
varient d'une province à l'autre.
3
Adaptateur requis
Oui (extérieur)
No
Oui (Intérieur)
681 0495
FPWG-1340FK
FPWG-1560FK
FPWG-2100FK

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fpwg-180fkFpwg-260fkFpwg-400fkFpwg-620fkFpwg-750fkFpwg-960fk ... Mostrar todo