Descargar Imprimir esta página

Installation Considerations; Consideraciones Para La Instalación - Hansgrohe AXOR Urquiola 11435 Serie Instrucciones De Instalación

Publicidad

Installation Considerations

For best results, Hansgrohe recommends that
this unit be installed by a licensed, professional
plumber.
Please read over these instructions thoroughly
before beginning installation. Make sure that
you have all tools and supplies needed to com-
plete the installation.
This faucet requires rough 01850181 (not
included). The rough must be installed and the
finished wall complete and made watertight.
À prendre en considération pour l'installation
Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-
mande que ce produit soit installé par un plom-
bier professionnel licencié.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
de procéder à l'installation. Assurez-vous de
disposer de tous les outils et du matériel néces-
saires pour l'installation.
Ce dispositif requiert une pièce intérieure
01850181 (ne pas inclus).
Pour empêcher des blessures par ébouillan-
tement, la température de sortie maximale du
Consideraciones para la instalación
Para obtener mejores resultados, la instalación
debe estar a cargo de un plomero profesional
matriculado.
Antes de comenzar la instalación, lea estas in-
strucciones detenidamente. Asegúrese de tener
las herramientas y los insumos necesarios para
completar la instalación.
Utilice este dispositivo con pieza interior
01850181 (no incluidos).
This unit requires use of a diverter (not included).
To prevent scald injury, the maximum output tem-
perature of the shower valve must be no higher
than 10°F. In Massachusetts, the maximum
output temperature of the shower valve can be
no higher than 11° F.
Keep this booklet and the receipt (or other proof
of date and place of purchase) for this product
in a safe place. The receipt is required should it
be necessary to request warranty parts.
robinet de douche ne doit pas excéder 10°F.
Au Massachusetts, la température de sortie
maximale du robinet de douche ne doit pas
excéder 11°F.
Conservez ce livret et le reçu (ou une autre
preuve sur laquelle figurent la date et l'endroit
de l'achat) pour ce produit dans un endroit sûr.
Le reçu est requis si vous commandez des pièces
sous garantie.
Al prevnent escalda herida, la temperatura de
salida máxima de la válvula de chaparrón no
debe ser más alto que 10°F. En Massachu-
setts: la temperatura de salida máxima de la
válvula no puede ser más alto que 11°F.
Mantenga este folleto y el recibo (u otro com-
probante del lugar y fecha de compra) de este
producto en lugar seguro. El recibo se requiere
en caso de ser necesario solicitar piezas bajo
garantía.
3

Publicidad

loading