Anschlüsse oder interner Teile im
Allgemeinen dürfen nur Produkte
benützt werden, die mit den
verwendeten Gasen verträglich sind.
Insbesondere für Komponenten, die
mit Sauerstoff in Berührung kommen,
dürfen keine Lösungsmittel auf der
Basis von Kohlenwasserstoffen und
keine fettigen oder öligen Substanzen
verwendet werden, da in diesem
Fall Selbstentzündungsgefahr oder
sogar Explosionsgefahr besteht.
- Wenn entflammbare Flüssigkeiten
verwendet werden, muss der Betreiber
die Bereiche an den Anschlüssen
vom Schlauchaufroller (mögliche
Emissionsquellen), in denen
Explosionsgefahr besteht, anhand der
verwendeten Flüssigkeit, der Eigenschaften
am Gerätestandort, der Belüftung und
des Betriebsdrucks klassifizieren, um Typ
und Ausdehnung der Gefahrenbereiche
festzulegen und damit die
Sicherheitsabstände bzw. Eigenschaften
der Komponenten, die in diesen Bereichen
installiert werden, in der Absicht der
Explosionsgefahr durch versehentliches
Austreten von Gas vorzubeugen.
S
på grund av risken för självantändning
eller till och med explosion.
- Vid användning av lättantändliga gaser
måste användaren, utifrån den använda
gasen, lokalens egenskaper, ventilation
och drifttryck, bedöma i vilka områden
det föreligger explosionsrisk vid
slangupprullarens anslutningar (möjliga
läckagepunkter). Detta för att kunna
fastställa vilka och hur stora områden det
rör sig om och därav vilka säkerhetsavstånd
som krävs eller vilka egenskaper
komponenterna bör ha som ska monteras
i dessa områden. På så sätt är det möjligt
att förebygga risk för explosion orsakad av
oförutsedda läckage från packningarna.
no hay que utilizar disolventes con base
de hidrocarburos, sustancias aceitosas
y grasas, pues eso podría provocar
autocombustión y hasta explosiones.
- En caso de utilizar fluidos inflamables, el
usuario debe, en base al fluido utilizado, a
las características del local, a la ventilación
y a la presión de uso, clasificar las areas con
peligro de explosión creadas alrededor de
las juntas de acoplamiento del enrollatubo
(posibles fuentes de emisión), para definir
la tipología y la extensión de las zonas
creadas y en consecuencia las distancias
de seguridad o las características de
los componentes a instalar en dichas
zonas, y prevenir el riesgo de explosiones
generadas por pérdidas accidentales.
FI
osien puhdistukseen ei tule käyttää
hiilivetypohjaisia liuottimia tai öljyisiä ja
rasvaisia aineita. Ne saattavat aiheuttaa
tulipalon ja jopa räjähdyksen.
- Jos käytössä on syttyviä kaasuja,
käyttäjän tulee luokitella letkukelan
liitosten ympärille muodostuneet
räjähdysvaaralliset alueet käytetyn kaasun,
tilan ominaisuuksien, ilmanvaihdon ja
käyttöpaineen perusteella (mahdolliset
päästökohdat). Hänen tulee siten määritellä
muodostuneiden alueiden tyyppi ja
laajuus ja noudatettavat etäisyydet tai
alueille asennettavien komponenttien
ominaisuudet sekä ennaltaehkäistä
tiivisteiden vuodoista johtuvat räjähdykset.
-17-
P
não se deve utilizar solventes a base de
hidrocarbonetos, substâncias oleosas e
gordurosas, pois que poderia provocar
autocombustão ou até explosão.
- Em caso de utilização de fluidos
inflamáveis, o operador deve, conforme
o fluido utilizado, as características
do local, a ventilação e a pressão de
utilização, classificar as áreas com perigo
de explosão geradas ao redor das
junções de acoplamento do enrolador
de tubo (possíveis fontes de emissão),
a fim de definir o tipo e a extensão das
zonas geradas e, consequentemente,
as distâncias de segurança ou as
características dos componentes a ser
instalados nestas zonas, e prevenir
o risco de explosões geradas por
perdas acidentais das vedações.
GR
χρησι oπoιείτε πρo˚όντα συ βατά ε
τα χρησι oπoιoύ ενα ρευστά. Eιδικά για
εξαρτή ατα πoυ έρχoνται σε επαφή ε τo
oξυγόνo, δεν πρέπει να χρησι oπoιoύνται
διαλυτικά ε βασικό συστατικό
υδρoγoνάνθρακε , ελαιώδει oυσίε
και γράσα, γιατί πoρεί να πρoκληθεί
ακoύσια ανάφλεξη ή ακό α και έκρηξη.
- Σε περίπτωση πoυ χρησι oπoιoύνται
εύφλεκτα ρευστά, o χρήστη πρέπει
να ταξινo ήσει τι ζώνε
έκρηξη πoυ παράγoνται γύρω από τoυ
συνδέσ oυ σύζευξη τη καρoύλα ,
ανάλoγα ε τo χρησι oπoιoύ ενo ρευστό,
τα χαρακτηριστικά τoυ χώρoυ, τoν
αερισ ό και την πίεση εργασία (πιθανέ
πηγέ εκρoή ) ε σκoπό να καθoρίσει
την τυπoλoγία και την έκταση των
παραγό ενων ζωνών και κατά συνέπεια
τι απoστάσει πoυ πρέπει να τηρoύνται
ή τα χαρακτηριστικά των εξαρτη άτων
πoυ πρέπει να εγκατασταθoύν σε
αυτέ τι ζώνε , και να πρoβλέψει τoν
κίνδυνo εκρήξεων πρoκαλoύ ενε
από τυχαίε διαρρoέ στα στεγανά.
ε κίνδυνo