Demontage Und Entsorgung - SICK MultiPulse WTB4-3P2100S13 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para MultiPulse WTB4-3P2100S13:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
14
Tabelle Fehlerdiagnose
15

Demontage und Entsorgung

8018539.126R| SICK
Subject to change without notice
Anzeige-LED / Fehlerbild /
LED indicator/fault pattern
grüne LED leuchtet nicht /
Green LED does not light up
grüne LED leuchtet nicht /
Green LED does not light up
grüne LED leuchtet nicht /
Green LED does not light up
gelbe LED blinkt /
Yellow LED flashes
gelbe LED leuchtet, kein Objekt
im Strahlengang /
Yellow LED lights up, no object
in the path of the beam
Objekt ist im Strahlengang, gel‐
be LED leuchtet nicht /
Object is in the path of the be‐
am, yellow LED does not light
up
Die Entsorgung des Sensors hat gemäß den länderspezifisch anwendbaren Vorschrif‐
ten zu erfolgen. Für die enthaltenen Wertstoffe (insbesondere Edelmetalle) ist im Rah‐
men der Entsorgung eine Verwertung anzustreben.
TABELLE FEHLERDIAGNOSE
Ursache /
Cause
keine Spannung oder Span‐
nung unterhalb der Grenzwer‐
te /
No voltage or voltage below
the limit values
Spannungsunterbrechungen /
Voltage interruptions
Sensor ist defekt /
Sensor is faulty
Sensor ist noch betriebsbe‐
reit, aber die Betriebsbedin‐
gungen sind nicht optimal /
Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating conditi‐
ons are not ideal
Abstand zwischen Sensor und
Hintergrund ist zu gering /
/ Distance between the sen‐
sor and the background is too
short
Abstand zwischen Sensor und
Objekt ist zu groß oder Schalt‐
abstand ist zu gering einge‐
stellt /
Distance between the sensor
and the object is too long or
sensing range is set too short
14
Maßnahme /
Measures
Spannungsversorgung prüfen,
den gesamten elektrischen
Anschluss prüfen (Leitungen
und Steckerverbindungen) /
Check the power supply,
check all electrical connecti‐
ons (cables and plug connecti‐
ons)
Sicherstellen einer stabilen
Spannungsversorgung ohne
Unterbrechungen /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
Wenn Spannungsversorgung
in Ordnung ist, dann Sensor
austauschen /
If the power supply is OK, re‐
place the sensor
Betriebsbedingungen prüfen:
Lichtstrahl (Lichtfleck) voll‐
ständig auf das Objekt aus‐
richten / Reinigung der opti‐
schen Flächen / Empfindlich‐
keit neu einstellen / Schaltab‐
stand überprüfen und ggf. an‐
passen/Check the operating
conditi‐ons: Fully align the
beam of light (light spot) with
the ob‐ject. / Clean the
optical surfa‐ces . / Readjust
the sensitivi‐ty / Check
sensing range and adjust if
necessary
Schaltabstand verringern /
Reduce the sensing range
Schaltabstand vergrößern /
Increase the sensing range
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido