Kohler LOMBARDINI 3 LD 450 Uso-Manutencion página 105

Ocultar thumbs Ver también para LOMBARDINI 3 LD 450:
Tabla de contenido

Publicidad

INCONVENIENTI - INCONVENIENTS
TROUBLES - BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS - SORUNLAR
- Non parte
- Ne demarre pas
- Failure to start
- Spring nicht an
- No arranca
- Çalışma arızası
UM 11 LD 625-3_626-3 _ cod. ED0053031000 - 1° ed_rev. 00
INCONVENIENTI - INCONVENIENTS - TROUBLES
BETRIEBSSTOERUNGEN - ANOMALIAS - SORUNLAR
CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE - PROBABLE CAUSE
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - MUHTEMEL NEDEN
. Tubazioni combustibile ostruite - Tuyauteries combustible obstruées - Obstructed fuel pipes line - Verstopfte Kraftstoffleitungen - Conductos
combustibles obstruidos - Yakıt boru hattı tıkalı
. Filtro combustibile intasato - Filtre à combustible encrassé - Fuel filter clogged -Kraftstoffilter verstopft - Filtro combustible obstruido - Yakıt
filtresi tıkalı
. Aria oppure acqua nel circuito combustibile - Air ou eau dans le circuit du combustible- Air or water leaks in fuel system - Luft oder Wasser
im Kraftstoffkreislauf - Aire o agua en el circuito del combustible - Yakıt sisteminde hava veya su kaçakları var
. Foro disaereazione tappo serbatoio otturato - Trou de purge bouchon réservoir obturé - The tank cap vent hole is clogged - Entlüftungsöffnung
im Tankverschluss verschlossen - Agujero respiración tapon depósito obstruido - Depo kapağı havalandırma deliği tıkalı
. Iniettore bloccato - Injecteur bloqué Injector sticking - Einspritzdüseblockiert - Inyector gripado - Enjektör tıkanıyor .
. Valvola pompa iniezione bloccata - Clapet de pompe de inj. bloqué - Injection pump valve sticking - Ventil der Einspritzpumpe blockiert -
Válvula bomba inyección bloqueada - Enjeksiyon pompası valfi tıkanıyor.
. Pompa alimentazione difettosa - Pompe d'alimentation défecteuse - Faulty fuel feeding pump - Kraftstofförderpumpe defekt - Bomba
alimentación defectuosa - Yakıt besleme pompası arızalı
. Batteria scarica - Batterie à plat - Discharged battery - Batterie entladen - Baterie descargada - Akü boşalmış.
. Collegamento cavi incerto o errato - Raccords câblages défecteux ou erronés - Cable connections uncertain or incorrect - Kabelverbindung
falsch oder wackling - Conexiones cables equivocada o mala conexión - Kablo bağlantıları belirsiz veya hatalı.
. Interruttore avviamento difettoso - Interrupteur démarrage dédefecteux - Faulty starting switch - Anlaßschalter defekt - Interruptor arranque
defectuoso - Kontak anahtarı arızalı
. Motorino avviamento difettoso - Démarreur défecteux - Faulty starting motor - Anlaßmotor defekt - Motor de arranque defectuoso - Marş
motoru arızalı
. Valvole bloccate - Soupapes bloquées - Valves blocked - Ventile blockiert - Válvulas bloqueadas - Valfler tıkalı
. Dadi fissaggio testa allentati - Encrous fixation culasse desserés - Loose cylinder locknuts - Befestigungsmuttern der Zyl Köpfe locker
- Tuercas fijación culata flojas - Gevşek silindir kilit somunları.
10
105

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lombardini 3 ld 450/sLombardini 3 ld 510Lombardini 3 ld 510/l

Tabla de contenido