INSTALLING THE BABY SEAT CORRECTLY
For the safety of your child please make sure ...
• that the Aton Q is positioned against driving direction
(the feet of the baby point in the direction of the
backrest of the car seat)
• if the car seat is installed in front, that the front-
airbag is deactivated
• that Aton Q is secured with a 3-point belt
k
• that the lap belt
is running through the belt slots
each side of the baby seat
• that the diagonal belt
l
is running through the blue belt
n
hook
on the back of the baby seat
• that the car buckle
q
is not reaching all the way to the
m
blue belt slot
• that the car belt is tight and not twisted
• that the Aton Q is vertically installed on the car seat
(see marking)
NOTE! The CYBEX Aton Q is exclusively made for
forward facing car seats, which are equipped with a
3-point belt system according to ECE R16.
• to increase the safety of your child in case of an side
impact pull the L.S.P. out to the nearest door as far as
possible
INSTALLARE CORRETTAMENTE IL SEGGIOLINO
Per la sicurezza del bambino è necessario verificare...
• che il seggiolino Aton Q sia sempre posizionato in
direzione contraria al senso di marcia (I piedi del
bambino devono trovarsi verso lo schienale del sedile)
• che, nel caso il seggiolino CYBEX Aton Q sia collocato
sul sedile anteriore, l'airbag frontale sia disattivato
• che il seggiolino Aton Q sia fissato con cinture di
sicurezza a tre punti
m
on
• che la parte di cintura ventrale
correttamente attraverso le apposite guide
lati del seggiolino
• che la parte di cintura diagonale
il gancio di fissaggio
seggiolino
• che il punto di fissaggio della cintura dell'auto
raggiunga l'altezza delle guide
• che la cintura dell'auto sia ben tesa e non attorcigliata
• che l'Aton Q sia installato in posizione verticale sul
sedile dell'auto (vedi contrassegno)
NOTA BENE! CYBEX Aton Q è adatto esclusivamente a
sedili rivolti in direzione del senso di marcia, equipaggiati
con sistemi di cinture di sicurezza a tre punti secondo le
norme ECE R16.
• Estrarre la protezione L.S.P. al massimo sul lato più
vicino alla portiera per migliorare la protezione in caso
di incidente con collisione laterale.
k
scorra
m
su ambo i
l
scorra attraverso
n
di colore blu sul retro del
q
m
del seggiolino
non
29