SICK GRTE18 Instrucciones De Operación página 29

Ocultar thumbs Ver también para GRTE18:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
37
Tab_Diagnóstico de erros
Irrtuemer
Indicador LED / padrão de erro /
LED indicator/fault pattern
LED verde apagado /
Green LED does not light up
LED verde apagado /
Green LED does not light up
LED verde apagado /
Green LED does not light up
LED amarelo intermitente /
Yellow LED flashes
LED amarelo aceso, nenhum
objeto no caminho óptico /
Yellow LED lights up, no object in
the path of the beam
Objeto está no caminho óptico,
LED amarelo apagado /
Object is in the path of the beam,
yellow LED does not light up
Objeto está no caminho óptico,
LED amarelo apagado /
Object is in the path of the beam,
yellow LED does not light up
8016953.16B5
Causa /
Cause
Sem tensão ou tensão abaixo dos
valores-limite /
No voltage or voltage below the
limit values
Interrupções de tensão /
Voltage interruptions
Sensor está com defeito /
Sensor is faulty
Sensor ainda está operacional,
mas as condições de operação
não são ideais /
Sensor is still ready for operation,
but the operating conditions are
not ideal
Refletividade do fundo alta
demais /
Remission capability of the back‐
ground is excessive
Sensibilidade foi ajustada para
um valor baixo demais ou a dis‐
tância entre sensor e objeto é
grande demais /
Sensitivity is set too low or dis‐
tance between the sensor and the
object is too long
Refletividade do fundo baixa
demais /
Remission capability of the object
is insufficient
Tab_Diagnóstico de erros
Medida /
Measures
Verificar a alimentação de tensão,
verificar toda a conexão elétrica
(cabos e conectores) /
Check the power supply, check all
electrical connections (cables and
plug connections)
Assegurar uma alimentação de
tensão estável sem interrupções /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
Se a alimentação de tensão esti‐
ver em ordem, substituir o sen‐
sor /
If the power supply is OK, replace
the sensor
Verificar as condições de opera‐
ção: Alinhar o feixe de luz (ponto
de luz) completamente ao
objeto / Limpeza das superfícies
ópticas / reajustar a sensibilidade
(potenciômetro) / Verificar e, se
necessário, adaptar a distância
de comutação, ver gráfico E /
Check the operating conditions:
Fully align the beam of light (light
spot) with the object. / Clean the
optical surfaces / Readjust the
sensitivity (potentiometer) /
Check sensing range and adjust if
necessary, see Graphic E
Verificar as modificações do
fundo. Reduzir a sensibilidade do
sensor ou usar o botão com a
supressão de fundo /
Check changes to the back‐
ground. Reduce the sensitivity of
the sensor or use sensors with
background suppression
Aumentar a distância de comuta‐
ção, observar a distância entre
sensor e fundo, ver gráfico E /
Increase the sensing range, take
note of the distance between the
sensor and the background, see
Graphic E
Aumentar a distância de comuta‐
ção, observar a distância entre
sensor e fundo, ver gráfico E /
Increase the sensing range, take
note of the distance between the
sensor and the background, see
Graphic E
| SICK
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido