Página 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N GRSE18(S)V Cylindrical photoelectric sensors en, de, fr, pt, it, es, zh, ja, ru...
Página 2
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GRSE18(S)V Cylindrical photoelectric sensors...
Página 3
This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modifica‐...
A sender (WS) and a receiver (WE) are required for operation. If the prod‐ uct is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void. Operating and status indicators...
Optical axis, sender – Figure 9: Operating element: sensitivity setting Mounting Mount sensors (sender and receiver) using suitable mounting brackets (see the SICK range of accessories). Align the sender and receiver with each other. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
The green LED indicator lights up on the sensor. Explanations of the connection diagram (Tables 2 and 3): Q / Q = switching outputs TI / Test = test input (see table n. c. = not connected 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 8
- (M) 1 = BN 1 = BN 2 = WH 3 = BU 3 = BU 4 = BK 4 = BK 0.14 ... 1.5 mm 0.14 ... 1.5 mm AWG26 AWG26 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 9
+ (L+) – (M) – (M) NPN: Q (≤ 100 mA) + (L+) + (L+) – (M) – (M) Table 5: Test Test + (L+) Test – (M) + (L+) Test – (M) 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Distance in m (feet) Use and Table 3 to check the function. If the switching output fails to behave in accordance with Table 3, check the application conditions. See section Fault diagnosis. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Green LED does not light up Voltage interruptions Ensure there is a stable power supply without interruptions Green LED does not light up Sensor is faulty If the power supply is OK, replace the sensor 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
WEEE: This symbol on the product, its package or in this document, indi‐ cates that a product is subject to these regulations. Maintenance SICK sensors are maintenance-free. We recommend doing the following regularly: Clean the external lens surfaces • Check the screw connections and plug-in connections •...
B = inputs and output reverse-polarity protected D = outputs overcurrent and short-circuit protected IP68: according to EN 60529 (water depth of 10 m / 24 h). IP69K: according to ISO 20653:2013-03. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 14
B E T R I E B S A N L E I T U N G GRSE18(S)V Rundlichtschranken...
Página 15
Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs‐ sig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftli‐...
Página 16
INHALT Inhalt Sicherheitshinweise................17 Bestimmungsgemäße Verwendung..........17 Bedien- und Anzeigeelemente............17 Montage....................18 Elektronische Installation..............19 Inbetriebnahme................. 22 Störungsbehebung................23 17.1 Tabelle Störungsbehebung............... Demontage und Entsorgung............24 Wartung....................24 Technische Daten................26 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Zum Betrieb ist ein Sender (WS) und ein Empfänger (WE) erforder‐ lich. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jegli‐ cher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. Bedien- und Anzeigeelemente Tabelle 8: Maßzeichnungen...
V) anlegen bzw. einschalten. Am Sensor leuchtet die grüne Anzeige-LED. Erläuterungen zum Anschlussschema (Tabellen 2 und 3): Q / Q = Schaltausgänge TE / Test = Testeingang (siehe Tabelle n. c. = nicht angeschlossen 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 20
- (M) 1 = BN 1 = BN 2 = WH 3 = BU 3 = BU 4 = BK 4 = BK 0.14 ... 1.5 mm 0.14 ... 1.5 mm AWG26 AWG26 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 21
+ (L+) – (M) – (M) NPN: Q (≤ 100 mA) + (L+) + (L+) – (M) – (M) Tabelle 12: Test Test + (L+) Test – (M) + (L+) Test – (M) 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Operating reserve 1000 (feet) (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) Distance in m (feet) Zur Überprüfung der Funktion und Tabelle 3 heranziehen. Verhält sich der Schaltausgang nicht gemäß Tabelle 3, Einsatzbedingungen prüfen. Siehe Abschnitt Fehlerdiagnose. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
LED leuchtet nicht keine Spannung oder Span‐ Spannungsversorgung prüfen, nung unterhalb der Grenz‐ den gesamten elektrischen werte Anschluss prüfen (Leitungen und Steckerverbindungen) grüne LED leuchtet nicht Spannungsunterbrechungen Sicherstellen einer stabilen Spannungsversorgung ohne Unterbrechungen 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
WEEE: Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vor‐ liegenden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unter‐ liegt. Wartung SICK-Sensoren sind wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen die optischen Grenzflächen zu reinigen • • Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden.
Página 25
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Angegebene Produkteigenschaften und techni‐ sche Daten stellen keine Garantieerklärung dar. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Bemessungsspannung DC 50 V A = U -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher D = Ausgänge überstrom- und kurzschlussfest IP68: Nach EN 60529 (10 m Wassertiefe / 24 h). IP69K: Nach ISO 20653:2013-03. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 27
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N GRSE18(S)V Capteurs photoélectriques cylindriques...
Página 28
Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
Página 29
Éléments de commande et d’affichage........30 Montage....................31 Installation électronique..............32 Mise en service.................. 35 Élimination des défauts..............36 27.1 Tableau Suppression des défaillances........... Démontage et mise au rebut............37 Maintenance..................37 Caractéristiques techniques............39 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Un émetteur (WS) et un récepteur (WE) sont nécessaires à son fonction‐ nement. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK Éléments de commande et d’affichage Tableau 15: Plans cotés...
Illustration 31: Éléments de commande : Réglage de la sensibilité Montage Monter les capteurs (émetteur et récepteur) sur un étrier adapté (voir la gamme d’accessoires SICK). Aligner l’émetteur et sur le récepteur. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
> 0 V). La LED verte s’allume sur le capteur. Explications du schéma de raccordement (tableaux 2 et 3) : Q / Q = sorties de commutation TE / Test = entrée test (voir tableau n. c. = non connecté 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 33
1 = BN (marron) 2 = WH (blanc) 3 = BU (bleu) 3 = BUu (bleu) 4 = BK (noir) 4 = BK (noir) 0,14 ... 1,5 mm 0,14 ... 1,5 mm AWG26 AWG26 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 34
– (M) – (M) NPN : Q (≤ 100 mA) + (L+) + (L+) – (M) – (M) Tableau 19: Test Test + (L+) Test – (M) + (L+) Test – (M) 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
émetteur-récepteur. Ceci permet d’éviter les interférences mutuelles [voir illustration 32]. Operating reserve 1000 (feet) (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) Distance in m (feet) 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
LED d'état / image du défaut Cause Mesure La LED verte ne s'allume pas Pas de tension ou tension Contrôler l'alimentation élec‐ inférieure aux valeurs limites trique, contrôler tous les bran‐ chements électriques (câbles et connexions) 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 38
• Ne procéder à aucune modification sur les appareils. Sujet à modification sans préavis. Les caractéristiques du produit et techniques four‐ nies ne sont pas une déclaration de garantie. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
B = entrées et sorties protégées contre les inversions de polarité D = sorties protégées contre les courts-circuits et les surcharges IP68 : selon EN 60529 (profondeur d’eau 10 m / 24 h). IP69K : selon ISO 20653:2013-03. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GRSE18(S)V Barreira de luz cilíndrica...
Página 41
Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
Página 42
Elementos de comando e indicação..........43 Montagem..................44 Instalação elétrica................45 Colocação em operação..............48 Eliminação de falhas................ 49 37.1 Tabela de eliminação de falhas............... Desmontagem e descarte............... 50 Manutenção..................50 Dados técnicos.................. 52 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
(0.11) Figura 36: Forma construtiva Figura 34: Forma construtiva Figura 35: Forma construtiva Figura 37: Forma construtiva curta, potenciômetro, cabo de curta, cabo de conexão curta, conector M12 curta, potenciômetro, conector conexão 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Figura 42: Elemento de comando: ajuste da sensibilidade Montagem Montar os sensores (emissor e receptor) em uma cantoneira de fixação adequada (ver a linha de acessórios SICK). Alinhar o emissor e o receptor entre si. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
O indicador LED verde está aceso no sensor. Explicações relativas ao esquema de conexões (tabelas 2 e 3): Q / Q = saídas de comutação TE / Test = Entrada de teste (ver tabela n. c. = não conectado 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 46
- (M) 1 = BN 1 = BN 2 = WH 3 = BU 3 = BU 4 = BK 4 = BK 0,14 ... 1,5 mm 0,14 ... 1,5 mm AWG26 AWG26 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Para verificar a função, consultar e a tabela 3. Se a saída de comutação não se comportar de acordo com a tabela 3, verificar as condições de uso. Ver o item Diagnóstico de erros. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Sem tensão ou tensão abaixo Verificar a alimentação de dos valores-limite tensão, verificar toda a conexão elétrica (cabos e conectores) LED verde apagado Interrupções de tensão Assegurar uma alimentação de tensão estável sem inter‐ rupções 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
WEEE: Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se efetue em intervalos regulares • uma limpeza das superfícies ópticas uma verificação das conexões roscadas e dos conectores...
Página 51
8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
B = Entradas e saídas protegidas contra polaridade inversa D = Saídas protegidas contra sobrecorrente e curto-circuito IP68: conforme EN 60529 (10 m profundidade da água / 24 h). IP69K: conforme ISO 20653:2013-03. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 53
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O GRSE18(S)V Sensore fotoelettrico cilindrico...
Página 54
Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è con‐...
Página 55
Elementi di comando e di visualizzazione........56 Montaggio..................57 Installazione elettronica..............58 Messa in servizio................61 Eliminazione difetti................62 47.1 Tabella rimozione dei guasti..............Smontaggio e smaltimento............. 63 Manutenzione..................64 Dati tecnici..................65 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
(WS) e un ricevitore (WE). Se viene utilizzato diversa‐ mente e in caso di modifiche del prodotto, decade qualsiasi diritto alla garanzia nei confronti di SICK. Elementi di comando e di visualizzazione Tabella 29: Disegni quotati...
Figura 53: Comando: impostazione della sensibilità Montaggio Montare i sensori (emettitore e ricevitore) su delle staffe di fissaggio adatte (vedi il pro‐ gramma per accessori SICK). Orientare reciprocamente l’emettitore e il rispettivo ricevi‐ tore. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
> 0 V). Sul sensore si accende l’indicatore LED verde. Spiegazioni dello schema di collegamento (Tabelle 2 e 3): Q / Q = uscite di commutazione TE / Test = entrata di prova (v. tabella n. c. = non collegato 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 59
- (M) 1 = BN 1 = BN 2 = WH 3 = BU 3 = BU 4 = BK 4 = BK 0,14 ... 1,5 mm 0,14 ... 1,5 mm AWG26 AWG26 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 60
+ (L+) – (M) – (M) NPN: Q (≤ 100 mA) + (L+) + (L+) – (M) – (M) Tabella 33: Test Test + (L+) Test – (M) + (L+) Test – (M) 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
In tal modo si possono evitare influenze reciproche [v. figura 54]. Operating reserve 1000 (feet) (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) Distance in m (feet) 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Vedi paragrafo Diagnostica delle ano‐ malie. Eliminazione difetti La tabella di rimozione dei disturbi mostra quali provvedimenti si devono adottare quando il sensore non funziona più. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
• WEEE: Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
MANUTENZIONE Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • pulire le superfici limite ottiche Verificare i collegamenti a vite e gli innesti a spina • Non è consentito effettuare modifiche agli apparecchi. Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. Le proprietà del prodotto e le schede tecniche indicate non costituiscono una dichiarazione di garanzia.
B = entrate e uscite protette da polarità inversa D = uscite protette da sovracorrente e da cortocircuito. IP68: secondo EN 60529 (10 m profondità dell’acqua / 24 h). IP69K: secondo ISO 20653:2013-03. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
I N S T R U C C I O N E S D E U S O GRSE18(S)V Sensores fotoeléctricos cilíndricos...
Página 67
Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la repro‐ ducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Página 68
Elementos de mando y visualización..........69 Montaje....................70 Instalación electrónica..............71 Puesta en servicio................74 Resolución de problemas..............75 57.1 Tabla de solución de problemas.............. Desmontaje y eliminación............... 76 Mantenimiento.................. 76 Datos técnicos................... 78 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
(0.11) Figura 58: Diseño corto, Figura 56: Diseño corto, cable Figura 57: Diseño corto, conec‐ Figura 59: Diseño corto, potenciómetro, cable de de conexión tor macho M12 potenciómetro, conector conexión macho M12 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Figura 64: Elemento de control: Ajuste de sensibilidad Montaje Montar los sensores (emisor y receptor) en escuadras de fijación adecuadas (véase el programa de accesorios SICK). Alinear el emisor y el receptor entre sí. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 71
En el sensor se ilumina el LED indicador verde. Explicaciones relativas al esquema de conexión (tablas 2 y 3): Q / Q = salidas conmutadas TE / Test = entrada de prueba (véase tabla n. c. = no conectado 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Para verificar el funcionamiento, véanse y la tabla 3. Si la salida conmutada no se com‐ porta según la tabla 3, comprobar las condiciones de aplicación. Véase la sección “Diagnóstico de fallos”. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
(cables y conectores) El LED verde no se ilumina Interrupciones de tensión Asegurar una fuente de ali‐ mentación estable sin inte‐ rrupciones de tensión 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: Limpiar las superficies ópticas externas •...
Página 77
Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades y los datos técnicos del producto no suponen ninguna declaración de garantía. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
B = Entradas y salidas protegidas contra polarización incorrecta D=Salidas a prueba de sobrecorriente y cortocircuitos. IP68: conforme a EN 60529 (10 m de profundidad en el agua / 24 h). IP69K: conforme a ISO 20653:2013-03. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 90
明暗比为 1:1 信号传输时间(电阻负载时) 若通过软件完成配置,则适用于针脚 2 的 Q\ 测量电压 DC 50 V A = U 接口(已采取反极性保护措施) B = 具有反极性保护的输入端和输出端 D = 抗过载电流和抗短路输出端 IP68:根据 EN 60529(10 m 水深 / 24 h)。 IP69K:根据 ISO 20653:2013-03。 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
ピン 2 の Q\ に有効、ソフトウェアを介して設定する場合 定格電圧 DC 50 V A = U 電源電圧逆接保護 B = 出入力 逆接保護 D = 出力の過電流保護および短絡保護 IP68: EN 60529 に準拠 (水深 10 m / 24 h)。 IP69K: Nach ISO 20653:2013-03. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 103
Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И GRSE18(S)V Цилиндрические фотоэлектрические датчики...
Página 104
Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без...
Página 105
Применение по назначению............106 Элементы управления и индикаторы.......... 106 Монтаж....................107 Подключение электроники............108 Ввод в эксплуатацию............... 111 Устранение неисправностей............112 87.1 Таблица устранения неисправностей........... 113 Демонтаж и утилизация..............113 Техобслуживание................114 Технические характеристики............115 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
предметов, животных и людей. Для эксплуатации необходимы передатчик (WS) и приёмник (WE). В случае использования устройства для иных целей, а также в случае внесения в изделие изменений, любые претензии к компании SICK AG на предоставление гарантии исключаются. Элементы управления и индикаторы...
Oптическая ось, передатчик – Рисунок 96: Элемент управления: регулировка чувствительности Монтаж Установите датчики (передатчик и приёмник) на подходящем крепёжном уголке (см. программу принадлежностей от SICK). Выровняйте передатчик и приёмник друг относительно друга. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
> 0 В). На датчике загорается зелёный светодиодный индикатор. Пояснения к схеме подключений (таблицы 2 и 3): Q / Q = переключающие выходы TE/тест = тестовый вход (см. таблица n. c. = не подключен 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 109
(коричневый) (коричневый) 2 = WH (белый) 3 = BU (синий) 3 = BU (синий) 4 = BK (черный) 4 = BK (черный) 0,14 ... 1,5 мм 0,14 ... 1,5 мм AWG26 AWG26 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 110
+ (L+) – (M) – (M) NPN: Q (≤ 100 мА) + (L+) + (L+) – (M) – (M) Таблица 61: Тест Тест + (L+) Test – (M) + (L+) Test – (M) 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
приемник каждого второго однолучевого фоторелейного барьера или же выдержать достаточное расстояние между однолучевыми фоторелейными барьерами. Таким образом можно избежать взаимного воздействия [см. рисунок 97]. Operating reserve 1000 (feet) (13.12) (26.25) (39.37) (52.49) Distance in m (feet) 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
функционирования воспользуйтесь следующей таблицей. Если характер поведения переключающего выхода не соответствует следующей Таблице, проверить условий эксплуатации. См. раздел «Диагностика неисправностей». Устранение неисправностей В таблице Устранение неисправностей показано, какие меры необходимо предпринять, если датчики не работают. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
однолучевыми фотоэлектрическими датчиками, см. рисунок Демонтаж и утилизация Датчик должен быть утилизирован в соответствии с действующим законодательством конкретной страны. В процессе утилизации следует прилагать усилия для переработки составляющих материалов (особенно драгоценных металлов). 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности проверять прочность резьбовых и штекерных соединений...
B = входы и выходы с защитой от перепутывания полюсов D = выходы защищены от перенапряжения и короткого замыкания IP68: согласно EN 60529 (глубина воды 10 м / 24 ч). IP69K: согласно ISO 20653:2013-03. 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...
Página 116
E-Mail office@sick.com.gr E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com 8021182.16B5 | SICK Subject to change without notice...