Descargar Imprimir esta página

Marshall STUDIO JUBILEE 2525H Guia De Inicio Rapido página 6

Ocultar thumbs Ver también para STUDIO JUBILEE 2525H:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
FUNKTIONEN VORDERSEITE
ABGEBILDET - 2525C
11
10
1. LEISTUNG
Ein-/Ausschalter für Netzstrom an
den Verstärker. Nach dem Einschalten
leuchtet der Schalter rot.
Warnung: Es muss sichergestellt werden,
dass der Verstärker ausgeschaltet und
nicht ans Stromnetz angeschlossen ist,
bevor er transportiert wird.
2. AUSGANG
Wenn der Ausgang auf Niedrig
eingestellt ist, befindet sich das Gerät
im Energiesparmodus (5 W), auf der
mittleren Position ist es im Standby und
auf der Position High Power läuft es mit
voller Leistung (20 W).
Standby-Modus: Dieser sollte während
Pausen bei Aufführungen verwendet
werden, anstatt den Verstärker bei voller
Leistung laufen zu lassen. Schalten Sie
stets den Verstärker für zwei Minuten
an, bevor Sie den Standby-Schalter
FUNKTIONEN RÜCKSEITE
ABGEBILDET - 2525C
MAINS INPUT
HT FUSE
T315mAE250V
230V ~ 50Hz
100 WATTS
FUSE
230V - T1AE250V
100-130V - T2AE250V
6
1. LAUTSPRECHER
Es sind fünf Lautsprecherbuchsen
verfügbar. Dabei handelt es sich
um 1/4"-Klinkenbuchsen. Sie sind
entsprechend der jeweils gültigen
Impedanzen gekennzeichnet:
16Ω: Schließen Sie hier eine
16-Ohm-Gitarren-Box an.
8Ω: Schließen Sie hier eine einzelne
8-Ohm-Gitarren-Box oder zwei
16-Ohm-Gitarren-Boxen an.
4Ω: Schließen Sie eine 4-Ohm-
Gitarrenbox oder zwei 8-Ohm-
Gitarrenboxen an.
Warnung: Obwohl der Verstärker
fünf Lautsprecheranschlüsse besitzt,
dürfen Sie niemals mehr Lautsprecher
als zulässig anschließen. Die sicheren
Kombinationen sind: 1 x 16 Ohm,
1 x 8 Ohm, 1 x 4 Ohm, 2 x16 Ohm
oder 2 x 8 Ohm. Jede andere
Lautsprecherkonfiguration kann die
Endstufe belasten und in extremen
Fällen zu Ausfällen der Röhren und/
6
9
8
7
verwenden.
3. PRÄSENZ (PRESENCE)
Justiert den Klang im
Hochfrequenzbereich der Endstufe.
Durch Verstärken der Höhen wird Ihr
Klang schneidiger.
4. BASS
Justiert den Klang im
Niedrigfrequenzbereich des Verstärkers.
Er verstärkt das Bottom-End und gibt
dem Klang Tiefe.
5. MITTENREGLER (MIDDLE)
Justiert die mittleren Frequenzen des
Verstärkers. Damit erzielen Sie alles
von einem vollen, satten Sound bis zu
aggressiven Tönen.
6. HÖHENREGLER (TREBLE)
Justiert die oberen Frequenzen des
Verstärkers. Wird dieser aufgedreht,
FX LOOP
RETURN
SEND
5
4
oder Transformatoren führen.
Verwenden Sie den 2525 niemals ohne
Lautsprecherlast.
2. DI-AUSGANG (DI OUT)
Mit dem DI-Ausgang können Sie ein
Aufnahmegerät oder Sound-Desk
anschließen.
Hinweis: Bei Verwendung des DI
muss dennoch ein Lautsprecher
angeschlossen werden. Siehe Warnung
auf Rückseite, Funktion 1.
3. FUSSSCHALTER
Schließen Sie hier den Fußschalter an
(PEDL-90003, mitgeliefert).
4. FX-LOOP
Der serielle FX-Loop dient zum
Anschluss des Verstärkers an ein
externes Effektgerät (Nennpegel
-10dBV). Die Send-Klinkenbuchse
wird an den Eingang des externen
5
4
3
wird Ihr Sound heller.
7. OUTPUT MASTER / LEAD CHANNEL
Der Output Master-Regler dient zur
Anpassung der Abgabeleistung des
Vorverstärkers an die Endstufe.
Der Lead-Kanal wird mit dem
Fußschalter gewählt (mitgeliefert, PEDL-
90003). Es kann auch zwischen den
Kanälen gewechselt werden, indem die
Push/Pull-Funktion des Output Master-
Reglers verwendet wird. Mit dem Input
Gain-Regler kann eingestellt werden,
wie viel Gain an den Lead-Kanal angelegt
wird (Frontplatten-Funktion Nr. 10).
8. LEAD-KANAL LED
Die LED-Anzeige leuchtet rot, wenn der
Lead-Kanal ausgewählt ist.
9. LEAD MASTER
Bei aktivem Lead-Kanal (Frontplatten-
1 x 4 OHM
FOOTSWITCH
D.I.
2 x 8 OHM
3
2
Effektgeräts und die Return-
Klinkenbuchse an den Ausgang des
externen Effektgeräts angeschlossen.
Hinweis: Die Send-Klinkenbuchse kann
verwendet werden, um eine externe
Endstufe anzuschließen. Es muss jedoch
trotzdem ein Lautsprecher an die
Endstufe des Verstärkers angeschlossen
werden. Siehe Warnung auf Rückseite,
Funktion 1.
Die Return-Klinkenbuchse kann
verwendet werden, um einen externen
Vorverstärker anzuschließen.
5. HT-SICHERUNG (HT FUSE)
Der eingebaute Sicherungshalter
ermöglicht den Zugang zum Austausch
von durchgebrannten Sicherungen. Falls
notwendig brennt die HT-Sicherung
durch, um die internen Schaltkreise zu
schützen. Das ist manchmal bei einer
Störung der Ausgangsröhre der Fall.
DEUTSCH
2
Funktion Nr. 7) dient der Lead
Master-Regler zur Anpassung des
Ausgangspegels des Lead-Kanals.
10. INPUT GAIN
Dient zur Einstellung der allgemeinen
Empfindlichkeit des Eingangskreises.
Damit kann der Gain-Pegel des Clean/
Crunch Rhythm-Clip-Modus und des Lead-
Kanals geregelt werden. Der Zugschalter
aktiviert den Rhythm-Clip-Modus für
satteren, dynamischeren Klang.
Hinweis: Der scheinbare Abfall der
Lautstärke bei Anwahl des Rhythm-Clip-
Modus kann ausgeglichen werden, indem
der Pegel des Output Master erhöht
wird (Frontplatten-Funktion Nr. 7).
11. EINGANG (INPUT)
Verwenden Sie diese Klinkenbuchse,
um Ihre Gitarre an den Verstärker
anzuschließen.
LOUDSPEAKERS
1 x 8 OHM
1 x 16 OHM
2 x 16 OHM
1
Hinweis: Beim Austausch ist stets der
auf der Seite angezeigte Sicherungswert
einzuhalten. Vor dem Austausch
von Sicherungen ist der Verstärker
immer auszuschalten und von der
Netzstromversorgung zu trennen.
Wenden Sie sich an Ihren Marshall-
Händler, wenn Sie Zweifel haben.
6. NETZEINGANG
Schließt den Verstärker an das
Stromnetz an.
Hinweis: Die Netzeingangsbuchse
verfügt über ein integriertes
Sicherungsfach. Stellen Sie sicher, dass
der Wert der Ersatzsicherung der
Kennzeichnung auf der Rückseite des
Verstärkers entspricht. Der Verstärker
muss immer zuerst ausgeschaltet und
von der Netzstromversorgung getrennt
werden, bevor das Sicherungsfach
geöffnet wird. Wenden Sie sich an Ihren
Marshall-Händler, wenn Sie Zweifel
haben.
1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Studio jubilee 2525c