Resumen de contenidos para Marshall STUDIO JTM ST20H
Página 1
STUDIO JTM ST20H & ST20C QUICK START GUIDE...
Página 3
Téléchargez le manuel complet sur www.marshall.com Deutsch Herzlichen Glückwunsch zum Kauf deines Studio JTM Amp. Laden sie das vollständige handbuch von www.marshall.com herunter. Español Le felicitamos por la compra de su amplificador Studio JTM. Descargue el manual completo de www.marshall.com Português...
Página 4
If you have any doubt, please seek help from a qualified technician – your 6. Turn the front panel power switch on and Marshall dealer can help you with this. wait a couple of minutes. MAINS INPUT & FUSE 7.
Página 5
ENGLISH SPECIFICATION The amp that started it all is back. The JTM is a welcome addition to the Studio range, offering players authentic, smooth, and valve-driven break-up at lower volumes – perfect for home or studio use. Creating a sound that defined a generation, the JTM delivers the legendary loud blend of crunch and clean recognised the world over.
Página 6
ENGLISH FRONT PANEL FUNCTIONS ST20H ST20C 1. POWER SWITCH aggressive tone. Mains power is on when set to the on position. 7. TREBLE 2. STANDBY SWITCH Adjusts the upper frequencies of the amp. Your The unit power is in low power mode (5W) tone will get brighter as it is turned up.
Página 7
ENGLISH REAR PANEL FUNCTIONS ST20H ST20C Note: the high treble and normal inputs can be speakers than rated. The safe combinations are linked together with a 1/4” patch cable to blend those listed in this manual. Any other speaker and create the tone that suits the player. combinations may stress the power amp and potentially lead to valve failure.
Página 8
4. Vérifier que toutes commandes master, du doute, s’adresser à un technicien qualifié ; volume et/ou du niveau de sortie sur le votre vendeur Marshall est en mesure de vous panneau avant sont réglées sur zéro. conseiller à ce sujet.
Página 9
FRANÇAIS PRÉSENTATION ET SPÉCIFICATIONS L'amplificateur avec lequel tout a commencé est de retour. Le JTM est un complément idéal de la gamme Studio, qui permet aux musiciens de réaliser un break-up authentique, doux et basé sur les lampes à faible volume. Il peut être utilisé à la maison ou en studio. Le son qu'il produit a marqué toute une génération.
Página 10
FRANÇAIS FONCTIONS DU PANNEAU AVANT ST20H ST20C 1. COMMUTATEUR D’ALIMENTATION 6. MÉDIUMS L’alimentation secteur est activée lorsque Règle les fréquences moyennes de l’ampli. Vous l’interrupteur est réglé sur marche (on). offre la gamme allant d’un son plein et rond à une tonalité...
Página 11
FRANÇAIS tonalité plus arrondie et plus ample. Branchez votre guitare sur l'entrée haute sensibilité (12) pour un gain plus élevé (ou pour compenser les micros à faible sortie) ou sur l'entrée basse sensibilité (13) pour des sons plus clairs (ou pour compenser les micros à...
Página 12
FRANÇAIS FONCTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE ST20H ST20C 1. SORTIE HAUT-PARLEUR conduire à une panne de lampe. Prise 1/4” pour connexion haut-parleur 16 Ohm. Remarque : ne jamais utiliser cet ampli sans 2. SORTIE HAUT-PARLEUR charge de haut-parleur. Prise 1/4” pour connexion haut-parleur 8 Ohm 6.
Página 13
Stromnetz kompatibel ist. Sollten Sie nicht MAINS INPUT-Anschluss auf der Rückseite sicher sein, wenden Sie sich an einen Fachmann und anschließend mit einer Netzsteckdose. – Ihr Marshall-Händler kann dabei helfen. 4. Achten Sie darauf, dass alle Master, NETZSPANNUNG UND SICHERUNG VOLUME (Lautstärkeregler) bzw.
Página 14
DEUTSCH ÜBERBLICK UND SPEZIFIKATIONEN Der Verstärker, mit dem alles angefangen hat, ist zurück. Der JTM ist eine willkommene Ergänzung der Studio-Reihe und bietet Musikern einen authentischen, sanften, röhrengesteuerten Break-up bei niedriger Lautstärke – perfekt für die Verwendung zu Hause oder im Studio. Der JTM bietet einen Sound, der eine Generation definiert hat, sowie die legendäre laute Mischung aus Crunch und Clean, die überall auf der Welt bekannt ist.
Página 15
DEUTSCH FUNKTIONEN VORDERSEITE ST20H ST20C 1. NETZSCHALTER 6. MITTENREGLER Wenn der Schalter auf Ein gestellt ist, ist der Justiert die mittleren Frequenzen des Netzstrom angeschaltet. Verstärkers. Damit erzielen Sie alles von einem vollen, satten Sound bis zu aggressiven Tönen. 2. STANDBY-SCHALTER 7.
Página 16
DEUTSCH runderen, volleren Ton. Schließe deine Gitarre an den Eingang für hohe Empfindlichkeit (12) an für einen hohen Gain (oder um Tonabnehmer mit geringer Ausgangsleistung zu kompensieren) oder den Eingang für niedrige Empfindlichkeit (13) für klarere Töne (oder um Tonabnehmer mit hoher Ausgangsleistung zu kompensieren).
Página 17
DEUTSCH FUNKTIONEN RÜCKSEITE ST20H ST20C 1. LAUTSPRECHERANSCHLUSS die in diesem Handbuch aufgeführten. Andere 1/4”-Buchse zum Anschließen von 16-Ohm- Lautsprecherkombinationen können den Lautsprechern. Verstärker überlasten und möglicherweise zu einer Röhrenstörung führen. 2. LAUTSPRECHERANSCHLUSS Hinweis: Verwenden Sie diesen Verstärker 1/4”-Buchse zum Anschließen von 8-Ohm- niemals ohne Lautsprecherlast.
Página 18
En caso de duda, delantero estén ajustados a cero. acude a un técnico cualificado. Tu distribuidor Marshall podrá ayudarte en este asunto. 5. Enchufa la guitarra a una de las tomas jack de entrada del panel delantero.
Página 19
ESPAÑOL VISIÓN GENERAL Y ESPECIFICACIONES El amplificador con el que empezó todo ha vuelto. El JTM, la incorporación a la gama Studio que estábamos esperando, ofrece a los intérpretes una disociación auténtica, suave y controlada por válvulas a volúmenes más bajos, lo que lo convierte en el amplificador perfecto para uso doméstico o en el estudio.
Página 20
ESPAÑOL FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO ST20H ST20C 1. ENCENDIDO 6. MEDIOS Cuando se encuentra en la posición de Ajusta las frecuencias medias del amplificador. encendido, se conecta la alimentación eléctrica. Permite acceder desde sonidos gruesos y plenos hasta sonidos agresivos. 2.
Página 21
ESPAÑOL de alta sensibilidad (12) para lograr una mayor ganancia (o para compensar las pastillas de baja salida) o a la entrada de baja sensibilidad (13) para obtener tonos más limpios (o para compensar las pastillas de alta salida). Entradas: las nuevas entradas normal y de sobreagudos se pueden enlazar con un cable de red de 1/4”...
Página 22
ESPAÑOL FUNCIONES DEL PANEL TRASERO ST20H ST20C 1. SALIDA DE ALTAVOCES provocar una avería en las válvulas. Toma de 1/4” para conectar un altavoz de 16 Nota: No utilices nunca el amplificador sin un ohmios. altavoz que sirva como carga. 2.
Página 23
Caso tenha alguma painel frontal estão ajustados em zero. dúvida, por favor, procure ajuda de um técnico qualificado - seu revendedor Marshall pode 5. Conecte sua guitarra ao conector de ajudá-lo com isso. entrada no painel frontal.
Página 24
PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES O amplificador que deu origem a tudo está de volta. O JTM é um ótimo complemento à gama Studio, oferecendo aos músicos distorção de válvulas, autêntica e suave em baixos volumes – perfeito para ser usado em casa ou no estúdio. Ao criar um som que definiu uma geração, o JTM oferece a combinação lendária de sons fortes e limpos reconhecidos em todo o mundo.
Página 25
PORTUGUÊS FUNÇÕES DO PAINEL FRONTAL ST20H ST20C 1. CHAVE DE ENERGIA 6. MIDDLE A energia principal está ligada quando a chave Ajusta as frequências médias do amplificador. está na posição on. Proporciona de tudo, de um som gordo e cheio a um timbre agressivo.
Página 26
PORTUGUÊS arredondando e cheio. Ligue a sua guitarra à entrada de alta sensibilidade (12) para um ganho mais elevado (ou para compensar captadores de baixa saída) ou à entrada de baixa sensibilidade (13) para tons mais limpos (ou para compensar captadores de saída mais elevada).
Página 27
PORTUGUÊS FUNÇÕES DO PAINEL TRASEIRO ST20H ST20C 1. SAÍDA DE FALANTES Nota: nunca use este amplificador sem uma Conector de 1/4” para conexão de falante de carga de falantes. 16 Ohm. 6. SAÍDA DI 2. SAÍDA DE FALANTES Conecte seu amplificador a um dispositivo de Conector de 1/4”...
Página 28
In caso di dubbi, elettrica. rivolgersi a un tecnico qualificato. Il vostro 4. Accertarsi che il master, il volume e/o i rivenditore Marshall può esservi d’aiuto. controlli del livello di uscita sul pannello frontale siano impostati sullo zero. INGRESSI DELLA RETE ELETTRICA E 5.
Página 29
ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE L'amplificatore che ha dato il via a tutto è tornato. Il JTM è una gradita aggiunta alla gamma Studio. Offre ai musicisti un break-up autentico, morbido e valvolare a volumi più bassi. Si propone quindi come il prodotto perfetto per essere usato a casa oppure in studio. Creando un suono che ha definito una generazione, il JTM offre quella leggendaria miscela sonora di crunch e clean che è...
Página 30
ITALIANO FUNZIONI DEL PANNELLO FRONTALE ST20H ST20C 1. INTERRUTTORE PRINCIPALE dell’amplificatore, offrendo tutta una gamma che Per accendere l’interruttore principale spazia da suoni grassi e pieni a toni aggressivi. impostarlo sulla posizione on. 7. TREBLE (ACUTI) 2. INTERRUTTORE DI STANDBY Regola le frequenze più...
Página 31
ITALIANO pickup a basso output) o all'ingresso a bassa sensibilità (13) per ottenere toni più puliti (o per compensare i pickup ad alto output). Ingressi: gli ingressi high treble e normal possono essere collegati insieme con un cavo di collegameno da 1/4” per miscelare e creare il tono adatto al chitarrista.
Página 32
ITALIANO FUNZIONI DEL PANNELLO POSTERIORE ST20H ST20C 1. USCITA DIFFUSORE presente manuale. Qualsiasi altra combinazione Presa da 1/4” per la connessione del diffusore di diffusori può stressare il finale di potenza e 16 Ohm. causare potenzialmente il guasto della valvola. 2.
Página 44
Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to its policy of constant improvement and development, Marshall Amplification Plc reserves the right to alter specifications without prior notice. MARSHALL AMPLIFICATION PLC, DENBIGH ROAD, BLETCHLEY, MILTON KEYNES, MK1 1DQ, ENGLAND.