Descargar Imprimir esta página

Emerson ALCO CONTROLS Thermo TI Serie Instrucciones De Operación página 3

Ocultar thumbs Ver también para ALCO CONTROLS Thermo TI Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s :
Les Détendeurs Thermostatiques série TI sont conçus
pour la réfrigération, la pompe à chaleur et le
conditionnement d'air. Pour le montage, le corps de la
vanne (1), un orifice (2), un écrou et un adaptateur
optionale de brasage TIA (3) sont nécessaires en plus.
(Fig.1)
R e c o m m a n d a t i o n s d e s é c u r i t é :
• Lire attentivement les instructions de service. Le
non-respect des instructions peut entraîner des
dommages à l'appareil, au système, ou des
dommages corporels.
• Selon la norme EN 13313, le produit est destiné à
être
utilisé
par
des
personnel
connaissances et les compétences appropriées.
• Avant d'intervenir sur un système, veuillez-vous
assurer que la pression est ramenée à la pression
atmosphérique.
• Le fluide réfrigérant ne doit pas être rejeté dans
l'atmosphère!
• Ne pas dépasser les plages de pression et de
température maximales indiquées.
• Ne pas utiliser un autre fluide que ceux indiqués
sans l'approbation obligatoire d'EMERSON.
L'utilisation d'un fluide non approuvé peut
conduire à: Le changement de la catégorie de
risque d'un produit et par conséquent le
changement de la conformité de la classe
d'approbation et de sécurité du produit au regard
de la Directive Pression Européenne 2014/68/EU.
• S'assurer que la conception, l'installation et la
manipulation respectent les normes nationales et
Européennes.
I n s t a l l a t i o n :
• Le détendeur peut être mis dans toutes les positions
mais doit être localisé le plus proche possible de
l'entrée du distributeur à l'entrée de l'évaporateur.
• S'assurer que la ligne liquide est connectée à l'entrée
du TI après insertion de l'orifice incluant un filtre
(No.1 Fig.1).
• Le détendeur ne doit pas être contaminé, en amont,
installer un filtre déshydrateur. Installez un voyant
avant la vanne.
Connexion à visser: (Fig.3)
- Utiliser
des
écrous
suivant
DIN/EN/SAE/ANSI. L'extrémité du tube doit avoir
un angle de 45°, à bord droit, propre sans bavure
(Fig.4a & 4b).
- Voici les couples de serrages appropriés pour les
écrous: Entrée: 40...50 Nm Sortie: 50...60 Nm
Egalisation externe: 17...20 Nm
- Appliquer
quelques
gouttes
réfrigération sur les surfaces de tubes à angles avant
raccordement.
Attention:
Sans
cette
l'étanchéité ne sera pas efficace. Si une fuite est
détectée avec le serrage spécifié, vérifier
correctement le raccord à visser et l'écrou. Un
couple supérieur à celui spécifié ne stoppera pas
la fuite. Ne pas trop serrer l'écrou à l'entrée du
détendeur. L'orifice sera bloqué à l'intérieur du
détendeur et occasionnera un fonctionnement
erroné.
Connexion à braser: (Fig. 5 & 6)
- Pratiquer le joint de brasage selon la norme
EN 14324.
- Nettoyer les tubes et les joints de brasures avant et
après le brasage.
- Pour éviter l'oxydation, il est conseillé de purger le
système avec un gaz inerte comme le nitrogène
pendant le brasage.
Connexion à braser: TILE (Fig.5):
- Le TILE avec un raccord en acier inoxydable
n'exige aucun chiffon humide pendant la soudure.
Il est important de considérer les sujets suivants :
- Utiliser du flux et de baguette à 30 % d'argent
minimum. Chauffer loin du corps du détendeur.
Emerson Climate Technologies GmbH
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany
Instrucciones de funcionamiento
Válvula de Expansión Termostática TI
Connexion à braser: TIS(E) (Fig.6):
- Enroulez un chiffon humide autour du détendeur
pour empêcher des dommages pendant la soudure.
Chauffer loin du corps du détendeur (max. 120°C).
L'adaptateur à braser TIA (Fig.1 & 2):
- Utiliser la coupelle cuivre fournie tel qu'indiqué
Fig.1. S'assurer que la surface de l'orifice cuivre
(Fig.1, No 1) n'est pas endommagée, et appliquer
quelques gouttes d'huile pour réfrigération.
- Couples de serrages appropriés de l'écrou de
l'adaptateur: 40...50 Nm
• Dérouler le tube capillaire.
Attention: Ne pas plier le tube capillaire au ras
de la tête du détendeur. Respecter une distance N (10
ayant
les
mm) et un rayon R (5 mm) (Fig.7)
• Fixer soigneusement le bulbe à l'aide des colliers
fournis et isoler l'ensemble avec une matière
adéquate. Le positionnement du bulbe sur la
tuyauterie est fonction du diamètre du tube. (Fig. 8)
• Assurez-vous que l'égalisation externe ne puisse pas
drainer l'huile vers la tête.
T e s t d e p r e s s i o n :
Après le montage, un test de pression doit être fait en
respectant:
- La norme EN 378 pour les systèmes qui doivent
répondre à la Directive Pression Européenne pour
les équipements 2014/68/EU.
- La pression maximum de fonctionnement pour les
autres applications.
Attention:
• Ne pas le faire pourrait entraîner la perte du
réfrigérant et des blessures.
• Le test de pression doit être effectué par du
personnel qualifiées respectant les règles de
sécurité, à cause du danger lié à la pression.
T e s t d ' é t a n c h é i t é :
Effectuer un contrôle d'étanchéité selon l'EN 378-2 avec
un équipement et une méthode appropriée pour
identifier les fuites de joints externes.
F o n c t i o n n e m e n t :
Faire un contrôle de l'étanchéité, vérifier que la charge
est suffisante et qu'il n'y a pas de flash gaz avant de
contrôler le fonctionnement du système.
Utilisation, charge du train thermostatique:
les
standards
Temp. maxi du bulbe est limitée suivant les valeurs:
Code
SWxx /MWxx / NWxx
ZWxx / BWxx
SAD
SW / NW / BW /LW / KW
d'huile
pour
ZW
MW
CW / FW
manipulation
Attention: Les détendeurs avec charge gaz et
fonction MOP fonctionnent correctement seulement
si la température du bulbe est inférieure à celle de la
tête et du capillaire (Fig. 9). Un disfonctionnement
apparaît si la tête devient plus froide que le bulbe
(pression d'aspiration trop faible et surchauffe
élevée).
R é g l a g e s d ' u s i n e :
Le tableau ci-dessous indique le réglage usine de la tige
d'ajustement de la surchauffe et affiche le nombre de
tours en sens horaire à partir de la pleine ouverture.
Code
Nomb
de la
re de
charge
tours
(360°)
SW
+4
MW
+6
NW
+3
ZW
+5 1/2 FW
BW
+2 1/2 SW75
www.climate.emerson.com/en-gb
Temp. maxi du
Charge
bulbe
MOP
+175°C
Adsorption
+130°C
liquide
+85°C
liquide
+60°C
liquide
+100°C
liquide
+90°C
Code de
Nomb
Code de la
Nomb
la charge
re de
charge
re de
tours
tours
(360°)
(360°)
LW
+4
SAD10
KW
+4 1/2
SAD20
CW
+4 1/2
MW55
+4
ZW175
+2
BW30
+2 1/2
Attention: TILE-ZW (R410A) may require the
increase of factory static superheat setting for low
temperature refrigeration applications such as
freezers.
T I a v e c d e s R é f r i g é r a n t s h o r s s t a n d a r d :
Les réfrigérants suivants peuvent être utilisés avec les
charges standard disponibles, en modifiant le réglage
d'usine de la surchauffe. Le re-réglage dépend to de la
température d'évaporation: Le tableau suivant peut
servir de base de réglage:
Température d'évaporation (°C)
Réfrigérants
-40
-30
R452A
S
+3/4
+1
R450A
M
+1/3
+2/3
R1234ze M
+1/2
+1
R32
Z
0
R454A
B
-2/3
-1
Note: Un changement de réglage de la surchauffe
statique modifie le point MOP en sens inverse.
Attention: Au maximum 12 tours de réglage
sont possibles de la butée arrière vers la butée avant.
Un excès de force sur la vis peut entraîner une
détérioration.
Fig. 10
maximum
réglage sont possibles de la
butée arrière vers la butée
avant. Un excès de force sur
la vis peut entraîner une
détérioration.
Note: + = rotation en sens horaire
- = rotation en sens anti horaire
R é g l a g e d e l a s u r c h a u f f e :
Si la surchauffe doit être modifiée, procéder comme
suit:
1. Enlever le capot d'étanchéité situé sur le bas.
2. Tourner la vis de réglage dans le sens horaire pour
augmentation de surchauffe et sens inverse pour
diminution.
Modification de la surchauffe (K) par tour en fonction
de la température d'évaporation et du fluide
réfrigérant:
Température d'évaporation (°C)
Réfr.
Code
-40
R404A
S
3.1
R507
S
3.0
R134a
M
6.5
R407C
N
4.2
R410A
Z
2.4
R448A
B
3.4
R449A
R454C
L
3.3
R455A
K
2.7
R513A
C
5.9
R1234yf
W
5.9
Un temps de 20 min est nécessaire après le réglage
pour obtenir une stabilisation.
3. La surchauffe doit être lue suivant la méthode Fig. 11.
4. Remettre en place et serrer correctement le capot
d'étanchéité (serrage manuel).
S e r v i c e / M a i n t e n a n c e :
Le corps ou l'orifice de la valve défectueux doit être
remplacé, il ne peut être réparé.
I n f o r m a t i o n s t e c h n i q u e s :
Pression maximale de PS
Pression d'essai d'Usine PT
Température du Fluide TS
Groupe de Fluides
+4
+5
Catégorie de Risque
+4
+3
Marquages
Dimensions
TI_OI_EN_DE_FR_ES_IT_RU_0421_R08_865884.docx
-20
-10
0
+5
Nombre de tours
+1-1/3 +1-3/4 +2-1/4 +2-1/3
+1
+1-1/2
+2
+2-1/3
+1-1/2 +2-1/2
+4
+4-1/2
-1/4
-1/2
-3/4 -1-1/4
-1
-1-1/2 -1-3/4
-2
Attention:
Au
11
tours
de
-30
-20
-10
0
+10
2.3
1.7
1.3
1.0
0.8
2.2
1.7
1.3
1.0
0.8
4.6
3.3
2.4
1.8
1.4
3.0
2.2
1.6
1.2
1.0
1.8
1.3
1.0
0.8
0.6
2.5
1.8
1.4
1.1
0.9
2.4
1.8
1.4
1.1
0.9
2.0
1.5
1.2
1.0
0.8
4.2
3.1
2.3
1.7
1.4
4.2.
3.1
2.3
1.7
1.4
45 bar
49.5 bar
-40...+70 °C
I + II
SEP (PED 14/68/EU)
non autorisé
Fig. 12
Date: 22.04.2021

Publicidad

loading