Transporte
PRECAUCIÓN
Inobservancia del peso
Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transpor-
te.
Trasporte del equipo
1. Levante y transporte el equipo agarrándolo por las
asas de transporte.
Arrastre del equipo
1. Extraiga el asa de transporte hasta que encaje de
forma audible.
2. Tire del equipo utilizando el asa de transporte.
Transporte del equipo en vehículo
1. Antes de transportar el equipo en posición horizon-
tal, extraiga la botella de detergente Plug 'n' Clean
del alojamiento y ciérrela con la tapa.
2. Asegure el equipo para evitar que se desplace o
vuelque.
Almacenamiento
PRECAUCIÓN
Inobservancia del peso
Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacena-
miento.
Almacenaje del equipo
1. Deposite el equipo sobre una superficie plana.
2. Desconecte el tubo pulverizador de la pistola de alta
presión.
3. Pulse la tecla de separación de la pistola de alta
presión y separe la manguera de alta presión de la
pistola de alta presión.
CUIDADO
Daños en la manguera de alta presión
Daños en la manguera de alta presión por un sentido de
giro incorrecto
Al enrollar la manguera, tenga en cuenta el sentido de
giro del enrollador.
4. En equipos con enrollador de mangueras: Girar el
enrollador de mangueras en el sentido contrario a
las agujas de reloj utilizando la manivela y enrollar
la manguera de alta presión.
5. En equipos sin enrollador de mangueras: Guardar
la manguera de alta presión en el equipo.
6. Guardar el cable de conexión de red y el accesorio
en el equipo.
Tenga en cuenta las instrucciones adicionales si se va
a almacenar el equipo durante un período de tiempo
prolongado; véase el capítulo Conservación y manteni-
miento.
Anticongelante
CUIDADO
Riesgo de helada
Los aparatos que no estén totalmente vacíos pueden
destruirse con las heladas.
Vacíe el aparato y los accesorios por completo.
Proteja el aparato de las heladas.
Debe cumplirse los siguiente:
El equipo está desconectado de la alimentación de
agua.
La pistola de alta presión está desconectada de la
manguera de alta presión.
1. Conecte el equipo con «I/ON».
38
2. Espere 1 minuto como máximo hasta que ya no sal-
ga agua de la manguera de alta presión.
3. Desconecte el equipo.
4. Guarde el equipo con todos los accesorios en una
sala protegida de heladas.
Conservación y mantenimiento
PELIGRO
Peligro de choques eléctricos
Lesiones al tocar piezas que conducen corriente
Desconecte el equipo.
Desconecte el conector de red.
El equipo no requiere mantenimiento, es decir, no es
necesario llevar a cabo trabajos de mantenimiento de
forma periódica.
Limpieza del tamiz de la conexión de agua
CUIDADO
Tamiz de la conexión de agua dañado
Daños en el equipo debido a agua sucia
Antes de colocarlo en la conexión de agua, compruebe
si el tamiz presenta daños.
En caso necesario, limpie el tamiz de la conexión de
agua.
1. Retire el acoplamiento de la conexión de agua.
2. Extraiga el tamiz con un alicate de boca plana.
3. Limpie el tamiz con agua corriente.
Figura R
4. Coloque el tamiz en la conexión de agua.
Ayuda en caso de avería
A menudo, las causas de las averías son simples y pue-
den solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En
caso de duda o averías no mencionadas aquí, póngase
en contacto con el servicio de posventa.
PELIGRO
Peligro de choques eléctricos
Lesiones al tocar piezas que conducen corriente
Desconecte el equipo.
Desconecte el conector de red.
El equipo no funciona
1. Presione la palanca de la pistola de alta presión.
El equipo se conecta.
2. Compruebe si la tensión indicada en la placa de ca-
racterísticas coincide con la tensión de la fuente de
corriente.
3. Compruebe si el cable de conexión de red presenta
daños.
4. En caso de que el motor esté sobrecargado y el
guardamotor esté activado:
a Desconecte el equipo con «0/OFF».
b Deje enfriar el equipo 1 hora.
c Conecte el equipo con «I/ON» y vuelva a ponerlo
en funcionamiento.
En caso de que se repita la avería, solicite al servi-
cio posventa que revise el equipo.
El equipo no funciona, el motor emite un zumbido
Caída de tensión debido a una corriente eléctrica de-
masiado baja o a la utilización de un cable de prolonga-
ción
1. Para la conexión, presione primero la palanca de la
pistola de alta presión y, a continuación, conecte el
equipo con «I/ON».
El equipo no genera presión
Entrada de agua insuficiente
1. Abra el grifo de agua por completo.
2. Compruebe que la entrada de agua cuenta con el
volumen transportado suficiente.
Español
El tamiz de la conexión de agua está sucio.
1. Extraer el tamiz de la conexión de agua con un ali-
cate de boca plana.
2. Limpie el tamiz con agua corriente.
Hay aire en el equipo.
1. Purgue el equipo:
a Conectar el equipo sin tubo pulverizador conec-
tado durante un máximo de 2 minutos.
b Presionar la pistola de alta presión y esperar has-
ta que el agua salga sin burbujas de la conexión
de alta presión.
c Conectar el tubo pulverizador.
d Tener en cuenta la altura de aspiración máxima
durante el servicio de aspiración (véase el capí-
tulo Datos técnicos).
Fuertes variaciones de presión
1. Limpie la boquilla de alta presión:
a Elimine la suciedad del taladro de boquilla con
ayuda de una aguja.
b Enjuague la boquilla de alta presión con agua
desde la parte frontal.
2. Compruebe el volumen de entrada de agua.
Equipo no estanco
1. Desde un punto de vista técnico, el equipo puede
presentar una pequeña falta de estanqueidad. En
caso de que la falta de estanqueidad sea más gra-
ve, informe al servicio de posventa.
No se aspira el detergente
1. Use el tubo pulverizador Vario Power y gírelo hacia
«MIX».
2. Comprobar si la botella de detergente Plug 'n' Clean
está colocada con la abertura hacia abajo en la co-
nexión para el detergente.
Garantía
En cada país se aplican las condiciones de garantía in-
dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada.
Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra-
tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa
se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de
garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con
el servicio de postventa autorizado más próximo pre-
sentando la factura de compra.
(Dirección en el reverso)
Datos técnicos
K 5 Premium
Power
Power
Control
Control
Conexión eléctrica
Tensión
V
230
230
Fase
~
1
1
Frecuencia
Hz
50
50
Potencia conectada
kW
2,1
2,1
Tipo de protección
IPX5
IPX5
Clase de protección
I
I
Fusible de red (lento)
A
10
10
Conexión de agua
Presión de entrada (máx.) MPa
1,2
1,2
Temperatura de entrada
°C
40
40
(máx.)
Volumen de entrada (mín.) l/min
10
10
Altura de aspiración (máx.) m
0,5
0,5
K 5 Premium
Power
Control
Datos de potencia del equipo
Presión de servicio
MPa
12,5
Presión máx. admisible
MPa
14,5
Volumen transportado,
l/min
7,5
agua
Volumen transportado
l/min
8,3
máximo
Volumen transportado, de-
l/min
0,3
tergente
Fuerza de retroceso de la
N
20
pistola de alta presión
Peso y dimensiones
Peso de servicio típico
kg
15,8
Longitud
mm
414
Anchura
mm
306
Altura
mm
588
Valores calculados conforme a EN 60335-2-79
2
Nivel de vibraciones mano-
m/s
<2,5
brazo
2
Inseguridad K
m/s
0,6
Nivel de presión acústica
dB(A) 76
L
pA
Inseguridad K
dB(A) 3
pA
Intensidad acústica L
+
dB(A) 92
WA
Inseguridad K
WA
Reservado el derecho a realizar modificaciones.
Declaración de conformidad UE
Por la presente declaramos que la máquina designada
a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño
y tipo constructivo así como a la versión puesta a la
venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y
sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias
correspondientes. Si se producen modificaciones no
acordadas en la máquina, esta declaración pierde su
validez.
Producto: Limpiadora de alta presión
Tipo: 1.324-xxx
Directivas UE aplicables
2000/14/CE
2014/30/UE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2011/65/UE
Normas armonizadas aplicadas
EN 50581
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Procedimiento de evaluación de la conformidad
aplicado
2000/14/CE: Anexo V
Intensidad acústica dB(A)
Medida: 89
Garantizada: 92
Español
Power
Control
12,5
14,5
7,5
8,3
0,3
20
14,8
402
306
588
<2,5
0,6
76
3
92
39