Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1.153.051.04
IS09686/06
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG NACH-
STEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB
SEHR WICHTIG.
OPGELET:
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE
VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK
BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE ANVI-
SNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE
INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA KON-
SULTATION.
ВНИМАНИЕ:
МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО
ПРИ СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ
НЕОБХОДИМО СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.
警告
为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "TWILIGHT" RISPETTARE SCRUPOLO-
SAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE "TWILIGHT" SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL
REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME "TWILIGHT" VEUILLEZ RESPECTER RIGOU-
REUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "TWILIGHT" UNBEDINGT
DIE IM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "TWILIGHT" SYSTEEM MOET U DE GELDENDE
NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "TWILIGHT" RESPETAR ESCRUPULO-
SAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF "TWILIGHT" SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE
DE GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET "TWILIGHT" MÅ DE NASJONALE
ANLEGGSFORSKRIFTENE OVERHOLDES NØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "TWILIGHT" SKA GÄLLANDE NATIONELLA
INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.
ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРОЦЕССЕ МОНТАЖА СИСТЕМЫ
СОБЛЮДАЙТЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ НОРМАТИВЫ ПО
ЭЛЕКТРОПРОВОДКЕ.
注意:安装
系统时请务必遵守系统标准。
"TWILIGHT"
TWILIGHT
СТРОГО
"TWILIGHT"
PALO - POLE
MAT - MAST - PAAL - POSTE
MAST - STANG
STÅNG - ФОНАРНЫЙ СТОЛБ
灯杆
60
76
1
Accessorio - Accessory
Accessoire - Zubehörteil
Accessoire - Accesorio
Tilbehør - Tilbehør
Tillbehör - Аксессуар - 附件
Art.
X102
X126
1
2
1
X 3
art.
X102
X126
3
3Nm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para iGuzzini TWILIGHT

  • Página 1 N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "TWILIGHT" UNBEDINGT DIE IM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN. N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "TWILIGHT" SYSTEEM MOET U DE GELDENDE NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN. NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "TWILIGHT" RESPETAR ESCRUPULO- SAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
  • Página 2 art. E024 - E025 - E028 - E029 - E032 - E033 E036 - E037 - E040 - E041- E044 - E045 BY76 - BY77 - E000 - E001 - BY80 - BY81 E004 - E005 - BY84 - BY85 - E008 - E009 BY88 - BY89 - E012 - E013 - BY92 - BY93 E016 - E017 - BY96 - BY97 - E020 - E021 LATO PEDONALE O CARRABILE...
  • Página 3 PESO, DIMENSIONI E SUPERFICIE DI MASSIMO INGOMBRO, DEI VANI OTTICI. WEIGHT, DIMENSIONS AND MAXIMUM SURFACE AREA OF THE OPTICAL AS- SEMBLIES. POIDS, DIMENSIONS ET SURFACE D'ENCOMBREMENT MAXIMUM DES GROUPES N.B.: Per il collegamento elettrico alla rete, servirsi degli art. BZK6 - BZS6 o di altri OPTIQUES.
  • Página 4 Accessorio Accessory Accessoire Zubehörteil Accessoire Accesorio Tilbehør Tilbehør Tillbehör Аксессуар 附件 ART. Art. BY76 - BY77 - BY78 - BY79 - BY80 - BY81 - BY82 - BY83 BY84 - BY85 - BY86 - BY87 - BY88 - BY89 - BY90 - BY91 BY92 - BY93 - BY94 - BY95 - BY96 - BY97 - BY98 - BY99 BZK6 E024 - E025 - E026 - E027 - E028 - E029 - E030 - E031...
  • Página 5 DALI art. BZS6 2,5 Nm 4 Nm DALI MAX 2,5 mm BLÅ BLUE BLÅ BLEU BLÅ BLAU СИНИЙ 蓝色 BLAUW D ( mm ) AZUL 8 ÷ 11 mm 11 ÷ 17 mm L=30mm MARRONE BRUN BROWN BRUN MARRON BRUN BRAUN КОРИЧНЕВЫЙ...
  • Página 6 art. E024 - E025 - E026 - E027 - E028 - E029 - E030 - E031 - E032 E033 - E034 - E035 - E036 - E037 - E038 - E039 - E040 - E041 E042 - E043 -E044 - E045 - E046 - E047 E222 - E223 - E224 - E224 - E225 - E226 - E227 - E228 - E229 Il prodotto riduce automaticamente il flusso luminoso nelle ore notturne in base alle accensioni e agli spegnimenti così...
  • Página 7 ART. E000 - E001 - E002 - E003 - E004 - E005 - E006 - E007 - E008 - E009 - E010 - E011 E213 - E214 - E217 - E218 1500 lm 1200 lm 1500 lm 1200 lm OSRAM...
  • Página 8 VERDE GREEN VERT GRUN GROEN VERDE GRØN GRØNN GRÖN ЗЕЛЕНЫЙ 绿色 Evitare lo schiacciamento dei cavi ed il passaggio degli stessi sopra le poppette, come indicato in figura A. Make sure that the cables are not crushed and do not pass above projections, as shown in Figure A.
  • Página 9 N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini. costruttore. Non utilizzare l'apparecchio senza lo schermo. N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini. Attenzione agli oggetti deteriorabili dai raggi U.V. .
  • Página 10 3 - SOSTITUZIONE DEL LED INTERVENTION METHOD IN THE EVENT OF A BREAKDOWN OR MAINTENANCE WORK. PERFORM THE FOLLOWING SEQUENCE OF CHECKING AND RE- PLACEMENT PROCEDURES: TWILIGHT 1 - REPLACING FUSE AND VARISTOR 2- REPLACING THE BALLAST 3- REPLACING THE LED (MAINTENANCE INSTRUCTION SHEET) MODE D'INTERVENTION EN CAS DE PANNE OU POUR LA MAINTE- NANCE.
  • Página 11 Sostituire il fusibile ed il varistore e verificare il funzionamento del prodotto. Replace the fuse and the varistor and check whether the product is operating correctly. Remplacer le fusible et la varistance et s'assurer du fonctionnement du produit. Sicherung und Varistor austauschen und die Funktion des Produkts prüfen. Vervang de zekering en de varistor en controleer de werking van het product.
  • Página 12 Evitare lo schiacciamento dei cavi ed il passaggio degli stessi sopra le poppette, come indicato in figura A. Make sure that the cables are not crushed and do not pass above projections, as shown in Figure A. Ne pas écraser les câbles et le passage de ces derniers au- dessus des systèmes de fixation, comme illustré...
  • Página 13 N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini. N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini. N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini. NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
  • Página 14 Se il prodotto non funziona o se i LED non funzionano l’apparecchio è guasto, contattare la iGuzzini. If the product does not work, or if the LEDs do not work, the fixture is faulty; contact iGuzzini. Si le produit ne fonctionne pas ou si les LEDS ne fonctionnent pas c'est que l'appareil est endommagé, contacter iGuzzini.
  • Página 15 "TWILIGHT" N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "TWILIGHT" RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI. N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM "TWILIGHT", STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS ON INSTALLATION IN FORCE. N.B.: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "TWILIGHT" RESPETAR ESCRUPU- LOSAMENTE LAS NORMAS DE INSTALACIÓN VIGENTES.
  • Página 16 art. E024 - E025 - E028 - E029 - E032 - E033 E036 - E037 - E040 - E041- E044 - E045 BY76 - BY77 - E000 - E001 - BY80 - BY81 E004 - E005 - BY84 - BY85 - E008 - E009 BY88 - BY89 - E012 - E013 - BY92 - BY93 E016 - E017 - BY96 - BY97 - E020 - E021 LATO PEDONALE O CARRABILE...
  • Página 17 PESO, DIMENSIONI E SUPERFICIE DELLA COMPOSIZIONE DI MASSIMO INGOMBRO. WEIGHT, DIMENSIONS AND SURFACE OF THE COMPOSITION WITH THE GREATEST SIZE. PESO, DIMENSIONES Y SUPERFICIE DE LA COMPOSICIÓN DE MÁXIMO VOLUMEN. Peso Dimensioni Superficie Weight Dimensions Surface Dimensiones Peso Superficie ( Kg ) a x b ART.
  • Página 18 ACCESSORIO ACCESSORY ACCESORIO ART. Art. BY76 - BY77 - BY78 - BY79 - BY80 - BY81 - BY82 - BY83 BY84 - BY85 - BY86 - BY87 - BY88 - BY89 - BY90 - BY91 BY92 - BY93 - BY94 - BY95 - BY96 - BY97 - BY98 - BY99 BZK6 E024 - E025 - E026 - E027 - E028 - E029 - E030 - E031 E032 - E033 - E034 - E035 - E036 - E037 - E038 - E039...
  • Página 19 DALI art. BZS6 2,5 Nm 4 Nm DALI MAX 2,5 mm AZZURRO BLUE AZUL D ( mm ) 8 ÷ 11 mm 11 ÷ 17 mm L=30mm MARRONE BROWN L=8mm MARRON 4 - 5 poles Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme...
  • Página 20 art. E024 - E025 - E026 - E027 - E028 - E029 - E030 - E031 - E032 E033 - E034 - E035 - E036 - E037 - E038 - E039 - E040 - E041 E042 - E043 -E044 - E045 - E046 - E047 E222 - E223 - E224 - E224 - E225 - E226 - E227 - E228 - E229 Il prodotto riduce automaticamente il flusso luminoso nelle ore notturne in base alle accensioni e agli spegnimenti così...
  • Página 21 ART. E000 - E001 - E002 - E003 - E004 - E005 - E006 - E007 - E008 - E009 - E010 - E011 E213 - E214 - E217 - E218 1500 lm 1200 lm 1500 lm 1200 lm OSRAM...
  • Página 22 VERDE GREEN VERT GRUN GROEN VERDE GRØN GRØNN GRÖN ЗЕЛЕНЫЙ 绿色 Evitare lo schiacciamento dei cavi ed il passaggio degli stessi sopra le poppette, come indicato in figura A. Make sure that the cables are not crushed and do not pass above projections, as shown in Figure A.
  • Página 23 N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini. N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini. NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini. In caso di manutenzione prolungata con elevata umidità, il prodotto deve essere lasciato acceso per mezz’ora per poi chiudere il portello con le staffe di fissaggio.
  • Página 24 N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini. N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini. N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini. NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
  • Página 25 1.154.627.01 1.154.627.01 PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO IS09175/01 IS09175/01 ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE ERLAUBTE TÄGLICHE EINSCHALTDAUER ERLAUBTE TÄGLICHE EINSCHALTDAUER DAGELIJKSE ONTSTEKINGSPERIODE TOEGESTAAN DAGELIJKSE ONTSTEKINGSPERIODE TOEGESTAAN PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO TILLADT TIDSRUM FOR DAGLIG TÆNDING...
  • Página 26 2.526.620.02 fattore di potenza - power factor corrente assorbita - absorbed current IS09714/02 facteur de puissance - Leistungsfaktor courant absorbé - Stromaufnahme vermogensfactor - factor de potencia stroomopname - corriente absorbida effektfaktor - effektfaktor absorberet strøm - absorbert strøm effektfaktor tillförd ström ART.
  • Página 27 REEMPLAZO DEL LED iGuzzini N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini. N.B.:For information on LED replacement please contact iGuzzini. NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini. 2.509.216.00 IS05718/01 Gruppo di rischio 1, secondo norma EN 62471: 2008 Risk Group: 1, in compliance with Standard EN 62471: 2008 Grupo de riesgo 1, según norma EN 62471: 2008...
  • Página 28 2.509.386.00 2.509.386.00 IS09176/01 IS09176/01 PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2.509.386.00 2.509.386.00 IS09176/01 IS09176/01 PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD...