Página 1
BA 551/551 D/551 CD BA 611 D MANUAL DE USO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUALE OPERATORE MANUAL DO UTILIZADOR 909 6752 000(2)2006-10 C...
Página 2
Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaração de conformidade Modelo/ /Modello/Modelo SCRUBBER-DRYER Tipo/ /Tipo/Tipo BA 551/551 D/551 CD – BA 611 D Número de serie/ Numero di serie/Número de série Año de fabricación/ Anno di costruzione/Ano de fabrico El abajo fi rmante certifi ca que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares.
MANUAL DE USO INTRODUCCIÓN ............................3 FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL ....................3 DESTINATARIOS ............................. 3 CONSERVACIÓN DEL MANUAL ........................3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ......................3 DATOS DE IDENTIFICACIÓN .......................... 3 OTROS MANUALES DE REFERENCIA ......................4 PIEZAS DE REPUESTO Y MANTENIMIENTO ....................4 MODIFICACIONES Y MEJORAS ........................
Página 4
MANUAL DE USO MANTENIMIENTO ..........................25 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..................25 CARGA DE LAS BATERÍAS ........................... 26 CONTROL DE LAS HORAS DE TRABAJO DE LA MÁQUINA ..............27 LIMPIEZA DE LA BOQUILLA ......................... 27 CONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LOS CAUCHOS DE LA BOQUILLA ............28 LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS/FIELTROS ....................
Este manual es para los operadores y los técnicos encargados del mantenimiento de la máquina. Los operadores no deben efectuar procedimientos reservados a los técnicos calificados. Nilfisk-Advance no es responsable para los daños causados a la máquina por falta de observación de esta prohibición.
Para cualquier necesidad inherente al uso, mantenimiento y reparación, consultar al personal calificado o los Centros de asistencia Nilfisk-Advance. Utilizar siempre piezas de repuesto y accesorios originales. Para la asistencia o para ordenar piezas de repuesto o accesorios, acudir a Nilfisk-Advance, especificando siempre el modelo y el número de serie.
MANUAL DE USO SEGURIDAD La siguiente simbología sirve para señalizar situaciones de peligro potencial. Leer siempre cuidadosamente estas informaciones y tomar las precauciones necesarias para proteger personas y cosas. Para evitar desgracias, la cooperación del operador es fundamental. Ningún programa de prevención de accidentes resulta eficaz sin la total cooperación de la persona directamente responsable del funcionamiento de la máquina.
Página 8
– No utilizar con finalidades diferentes de aquellas indicadas en este manual. Utilizar sólo los accesorios recomendados por Nilfisk-Advance. – Tomar todas las precauciones necesarias para que el pelo, las joyas y las ropas no sean capturados por las partes móviles de la máquina.
MANUAL DE USO DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA Panel de control Empuñadura de ajuste de la velocidad de marcha de la Manillar máquina (***) Panel de activación marcha (*) 30a. Tapa del depósito del agua de recuperación (abierta Regulador de velocidad de marcha (*) para el lavado) Ventanilla de lectura de los datos del cargador de...
Página 10
MANUAL DE USO 55 13 26 15 S311310 909 6752 000(2)2006-10 C...
MANUAL DE USO PANEL DE CONTROL Interruptor de accionamiento de los cepillos/fieltros y Indicador condición de carga de las baterías sistema de aspiración 81a. Indicador luminoso baterías cargadas (verde) Luz de aviso del interruptor de accionamiento de los 81b. Indicador luminoso baterías casi cargadas (amarillo) cepillos/fieltros y sistema de aspiración 81c.
MANUAL DE USO ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA - DESCRIPCIÓN Panel de control (1) - Posición de los mandos del operador, véase el párrafo Descripción funcional de los pulsadores y de los mandos. Manillar de la máquina (2) - Empuñar para maniobrar la máquina. Panel de accionamiento marcha (*) (3) - Véase el párrafo Descripción funcional de los pulsadores y de los mandos.
MANUAL DE USO Boca delantera de llenado de la solución detergente (37) - Facilita la carga de la solución detergente. Filtro de esponja (38) - Impide la penetración de residuos o material extraño en el depósito. Orificio de compensación (39) - Limpiarlo para garantizar la correcta aspiración del agua de recuperación. Depósito del agua de recuperación (abierto) (40) - Vaciarlo y levantarlo para acceder a las baterías y al depósito del detergente.
MANUAL DE USO DESCRIPCIÓN DE LAS LUCES DE AVISO Y DE LOS INDICADORES DEL PANEL DE CONTROL Luz de aviso del interruptor de accionamiento de los cepillos/portafieltros y sistema de aspiración (72) - Cuando la luz de aviso está encendida, la función está activada. Luz de aviso del interruptor del sistema de aspiración (74) - Cuando la luz de aviso está...
MANUAL DE USO DATOS TÉCNICOS Datos técnicos generales BA 551 BA 551 D BA 551 CD BA 611 D (2 cepillos Modelo cepillo/portafieltr cepillo/portafieltr cilíndricos, con cepillos/portafielt o, sin sistema de o, con sistema de sistema de ros, con sistema tracción) tracción) tracción)
MANUAL DE USO ESQUEMA ELÉCTRICO PARA BA 551 BAT: Batería 24 V Códigos color C1: Conector de las baterías BK: Negro C2: Conector del cargador de baterías BU: Azul CH: Cargador de baterías (opcional) BN: Marrón CS: Conector del cabezal GN: Verde EB1: Tarjeta electrónica funciones GY: Gris...
MANUAL DE USO ESQUEMA ELÉCTRICO PARA BA 551 D, BA 551 CD Y BA 611 D BAT: Batería 24 V M4: Bomba agua (opcional) C1: Conector de las baterías M5: Bomba del detergente (opcional) C2: Conector del cargador de baterías RV1: Potenciómetro velocidad CH: Cargador de baterías (opcional) RV2: Potenciómetro velocidad máxima...
MANUAL DE USO ¡ATENCIÓN! En unas partes de la máquina hay unas placas adhesivas que indican: – PELIGRO – ATENCIÓN – ADVERTENCIA – CONSULTAS Leyendo este Manual, el operador tiene que aprender el sentido de los símbolos indicados en las placas. Por ninguna razón estas placas deben cubrirse y si están dañadas tienen que sustituirse de inmediato.
MANUAL DE USO INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Y AJUSTE DEL TIPO DE BATERÍAS (WET O GEL) Según el tipo de baterías instaladas (WET o GEL) efectuar el ajuste de la tarjeta electrónica de la máquina y del cargador de baterías (si está en dotación) según el procedimiento siguiente: Ajuste de la máquina (sólo para BA 551) Pulsar el interruptor (71) o (73) y detectar lo que sigue durante los primeros segundos de funcionamiento de la máquina: –...
MANUAL DE USO ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA Instalación/remoción del cabezal En la máquina se puede instalar/quitar tanto el cabezal portacepillos/portafieltros (18a y 18b) como el cabezal portacepillos cilíndricos (18c). Para la instalación/remoción de estos componentes, véase el capítulo Mantenimiento. NOTA Cuando se instala/quita el cabezal, puede ser necesario cambiar también el tipo de boquilla, porque las anchuras de estos componentes son relacionadas.