Comprobaciones Preliminares; Entorno De Instalación; Estado De La Cancela Que Se Desea Motorizar; Prevención De Riesgos - SOMFY ELIXO SMART io Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ELIXO SMART io:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
Elixo Smart io
 ADVERTENCIA
Se prohíbe cualquier uso de este producto fuera del
ámbito de aplicación descrito en este manual (consulte
el apartado «Ámbito de aplicación» del manual de
instalación).
Queda prohibido el uso de cualquier accesorio o de
cualquier componente no recomendado por Somfy; de
lo contrario, no estaría garantizada la seguridad de las
personas.
Cualquier incumplimiento de las instrucciones que figuran
en este manual exime a SOMFY de toda responsabilidad y
conlleva la anulación de la garantía.
Para resolver cualquier duda que pudiera surgirle durante
la instalación de la motorización o para obtener información
adicional, consulte el sitio web www.somfy.com.
Estas instrucciones pueden sufrir modificaciones en caso de
evolución de las normas o de la motorización.

1.3. Comprobaciones preliminares

1.3.1. Entorno de instalación
ATENCIÓN
No moje la motorización.
No instale la motorización en un entorno explosivo.
Compruebe que el rango de temperatura indicado en la
motorización se ajusta al emplazamiento de instalación.

1.3.2. Estado de la cancela que se desea motorizar

No motorice una cancela en mal estado o mal instalada.
Antes de instalar la motorización, compruebe que:
• la cancela se encuentra en buen estado mecánico;
• la cancela es estable en todas sus posiciones;
• la cancela que soporta la cremallera debe ser lo
suficientemente sólida;
• la cancela se cierra y se abre correctamente con una fuerza
inferior a 150 N.
1.4. Prevención de riesgos
 ADVERTENCIA
Prevención de riesgos - Motorización de cancela
corredera de uso residencial
Asegúrese de que se evitan o se señalan en la instalación
las zonas peligrosas (por aplastamiento, cizallamiento,
aprisionamiento, etc.) entre la parte accionada y las
partes fijas circundantes debidas al movimiento de
apertura de la parte accionada.
Pegue bien la etiqueta de advertencia contra
aplastamientos en un lugar bien visible o cerca de los
dispositivos de mando fijos, si es que existen.
Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Zonas de riesgo: ¿qué medidas pueden adoptarse para
eliminarlas?
Zona 1
Zona 4
RIESGOS
SOLUCIONES
ZONA 1
Sistema de detección de obstáculos
intrínseco a la motorización. Es obli-
Riesgo de aplasta-
gatorio comprobar que el sistema de
miento durante el
detección de obstáculos se ajusta al
cierre
anexo A de la norma EN 12453.
En caso de funcionamiento con cierre
automático, instale células fotoeléc-
tricas.
ZONA 2
Sistema de detección de obstáculos
intrínseco a la motorización. Es obli-
Riesgo de atasco
gatorio comprobar que el sistema de
y de cizallamiento
detección de obstáculos se ajusta al
en la superficie del
anexo A de la norma EN 12453.
tablero
Suprimir cualquier espacio ≥ 20 mm
ZONA 3
Sistema de detección de obstáculos
intrínseco a la motorización. Es obli-
Riesgo de aplas-
gatorio comprobar que el sistema de
tamiento con una
detección de obstáculos se ajusta al
parte fija contigua
anexo A de la norma EN 12453.
durante la apertura
Protección mediante distancias de
seguridad (véase la figura 1)
ZONA 4
Elimine todos los bordes cortantes
de los rieles guía.
Riesgo de atasco y
aplastamiento entre
Suprima cualquier hueco ≥ 8 mm en-
los raíles de rodadu-
tre los rieles y las ruedas.
ra y las ruedas
ZONA 5
Suprima cualquier hueco ≥ 8 mm en-
tre el piñón y la cremallera.
Riesgo de arrastre
y posterior aplasta-
miento en la zona de
unión piñón/crema-
llera
No se requiere ninguna protección si la cancela es de
accionamiento mantenido o si la altura de la zona peligrosa
es superior a 2,5 m con respecto al suelo o a cualquier otro
nivel de acceso permanente.
Zona 3
Zona 2
Zona 5
ES
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido