Getriebemotor Mit Verbindungssatz Hq 2/O Verbinden; Connection Of Gear Motor To Hq 2/O With Connection Kit; Connecter Le Moto-Réducteur Avec Kit De Liaison À La Hq 2/O - Bosch Rexroth HQ 2/S Instrucciones De Montaje

Unidad de elevación y transporte transversa
Tabla de contenido

Publicidad

10/28
Bosch Rexroth AG
Montage: Getriebemotor mit Verbindungssatz (Fig. 8) HQ 2/O verbinden
Assembly: Connection of gear motor to HQ 2/O with connection kit (Fig. 8)
Montage: Connecter le moto-réducteur avec kit de liaison (Fig. 8) à la HQ 2/O
5
2 Umlenkrollen mit Befestigungs-
satz M6 an der Schwenkplatte
befestigen (Fig. 9).
6
Schwenkplatte und Flansch
mit Zylinderschraube M6x40,
Unterlegscheibe A6 und
Sicherungsscheibe 6-FST lose am
Getriebemotor befestigen (Fig. 10).
7
Zuerst Distanzhülse dann
Zahnriemenrad auf Sechskantwelle
aufstecken und mit Haltescheibe
stirnseitig auf der Sechskantwelle
sichern (Fig. 11).
5
Mount two return rollers to swivel
carriage with M6 fastening set (Fig.
9).
6
Loosely mount swivel carriage and
fl ange on gear motor with cylinder
bolts, A6 plain washers and 6-FST
locking washers (Fig. 10).
7
First slide on spacer sleeve and
then pulley and secure with
retaining washer on face end to
hexagonal shaft (Fig. 11).
5
Fixer deux rouleaux de renvoi à la
plaque pivotable à l'aide du jeu de
vis de fi xation M6 (Fig. 9).
6
Fixer la plaque pivotable et la bride
à l'aide de vis à tête cylindrique
M6x40, fi xer de manière lâche au
moto-réducteur la rondelle plate A6
et la rondelle d'arrêt 6-FST
(Fig. 10).
7
Emboîter d'abord la douille
d'espacement, ensuite la roue
à courroie dentée sur l'arbre
hexagonal et assurer par devant à
l'aide d'une rondelle d'arrêt (Fig.
11).
TS 2plus | 3 842 525 219/2008-02
SW5
M
= 25Nm
D
Fig. 8
Fig. 9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3 842 999 888

Tabla de contenido