E
F
Installation - This device for use in rear-facing infant car seats only and with max child weight of 35 lb (15.9 kg). Please check
3
the full compatibility list on www.maxicosi.com. If your infant car seat came with inserts or body pillows, you may place the E-safety
cushion on top of them. Please review your infant car seat manual for insert and body pillow use.
Installation – Cet appareil est seulement pour l'utilisation dans les sièges d'auto pour bébé orienté vers l'arrière et avec des enfants d'un
poids maximum de 15,9 kg (35 lb). Veuillez voir la liste complète de compatibilité à www.maxicosi.com. Si votre siège d'auto pour bébé
est venu avec des inserts ou coussins de corps, vous pouvez placer le coussin E-safety par-dessus. Veuillez revoir le manuel de votre siège
d'auto pour bébé pour l'utilisation d'insert et de coussin de corps.
Instalación – Este dispositivo solo puede usarse en autoasientos que miran hacia atrás y con niños de un peso máximo de hasta 15,9
kg (35 libras). Revise la lista de compatibilidad en www.maxicosi.com. Si su autoasiento vino con insertos o almohadillas, puede colocar el
almohadón E-safety sobre estos. Revise el manual del autoasiento para verifi car el uso de los insertos y almohadillas.
A
B
Woven side up.
Côté tissé vers le haut.
Tejido hacia arriba.
G
H
C
D
Connected!
Connecté!
Conectado!
I
I
Maxi-Cosi
e-Safety
4