FR
NL
7. Régler la position de repos
Pour régler la position d'assise, déblo-
quez le verrouillage en tirant sur le levier
de réglage de la position d'assise (15)
situé à l'avant de la coque. Vous pouvez
maintenant déplacer la coque à la position
souhaitée.
7. Instellen rustpositie
Voor het verstellen van de positie van het
zitje maakt u de vergrendeling los door te
trekken aan de verstelhendel (15) aan de
voorkant van het zitkuipje. Nu kunt u de
zitkuip in de gewenste positie verschui-
ven.
Lorsque la position souhaitée est atteinte,
relâchez le levier de réglage de la position
d'assise (15) et laisser-le s'encliqueter.
Vérifiez l'enclenchement sûr de l'assise en
appuyant ou en tirant sur la coque.
Is de gewenste positie bereikt, dan laat u
de verstelhendel zitpositie (15) los en klikt
u deze vast. Controleer het vastklikken
door op de zitkuip te drukken en eraan te
trekken.
SI
PL
7. Nastavitev položaja mirovanja
Če želite spremeniti položaj sedeža, spro-
stite zaklep položaja sedeža (15) z dvigom
ročice na sprednji strani skodele sedeža.
Potem lahko skodelo sedeža pomaknete v
želeni položaj.
7. Ustawianie pozycji spoczynkowej
Aby przestawić pozycję siedzenia, należy
zwolnić blokadę przez pociągnięcie
dźwigni regulującej pozycję siedzenia (15)
znajdującej się z przodu siedziska fotelika.
Następnie przesunąć siedzisko fotelika w
żądaną pozycję.
Ko dosežete želeni položaj, sprostite
nastavitveno ročico za položaj sedeža (15),
ročica mora zaskočiti. Preverite, ali je se-
dež dobro pričvrščen, tako da ga potisnete
ali povlečete za ohišje.
Jeżeli żądana pozycja została osiągnięta,
należy puścić dźwignię regulującą pozycję
siedzącą (15) i zablokować. Bezpieczne
zazębienie sprawdzić poprzez naciskanie
na siedzisko fotelika lub pociąganie za nie.
53