INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Guía básica Ordenador personal CF-MX4 Nº de modelo serie Contenido Para empezar Introducción ............ Descripción de piezas ........Primer encendido ........... Encendido / Apagado ........Información útil Manejo y mantenimiento ......Instalación del software ....... Solución de problemas Solución de problemas (Básicos) ....
“unidad de memoria flash”. ■ Descargo Las especificaciones y manuales del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso. Panasonic Corporation declina cualquier responsabilidad por los daños directos o indirectos derivados de errores, omisiones o discrepancias entre el equipo y los manuales.
Página 3
Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. y ® licenciada a Panasonic Corporation. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Descripción de piezas A: Altavoz N: Puerto HDMI Reference Manual “External Display” è B: Teclas de función Reference Manual “Key Combinations” O: Puertos USB 3.0 è Puertos USB 3.0 (USB Charging) C: Teclado Reference Manual “USB Devices” è D: Botón de Windows •...
Página 5
A: Botón HOLD I: Ranura para tarjeta de memoria SD Puede presionar el botón HOLD para desactivar el Mantenga las tarjetas de memoria SD teclado y la almohadilla táctil o solo la almohadilla táctil. fuera del alcance de los niños pequeños. B: Almohadilla táctil Reference Manual “SD Memory Card”...
Página 6
Descripción de piezas Descripción de piezas Parte inferior A: Baterías Reference Manual “Battery Power” è B: Pestillo de la batería C: Orificio de ventilación (escape) D: Tapa para polvo...
Primer encendido ■ Preparación Compruebe e identifique los accesorios suministrados. Si no encuentra alguno de los accesorios descritos, póngase en contacto con el servicio de asistencia. • Adaptador de CA . . . 1 • Cable de CA ..1 •...
Página 8
Primer encendido Conectar el equipo a la toma de corriente La carga de la batería se iniciará automáticamente. PRECAUCIÓN ● No desconecte el adaptador de CA y no encienda el interruptor inalámbrico hasta que se haya completado el primer encendido. ●...
CPU. Espere a que el equipo se enfríe y vuelva a encenderlo. Si el equipo no se activa incluso después de enfriarse, póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic (è página 43). ●...
Primer encendido Configurar Windows Seleccione el idioma y haga clic en [Siguiente]. Encienda el equipo. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. ● El equipo se reiniciará varias veces. No toque el teclado ni la almohadilla táctil y espere hasta que el indicador de la unidad se haya apagado.
● No utilice las siguientes palabras y caracteres para el nombre de usuario: CON, PRN, AUX, CLOCK$, NUL, de COM1 a COM9, de LPT1 a LPT9, LPT, @, &, espacio. En concreto, si crea un nombre de usuario (nombre de la cuenta) que incluya el signo “@”, se le pedirá...
Página 12
Primer encendido NOTA ● PC Information Viewer Este equipo registra de forma periódica la información de gestión del disco duro, etc. El volumen máximo de datos para cada registro es de 1024 bytes. Esta información únicamente se utiliza para determinar la causa por la cual el disco duro deja de funcionar.
Página 13
NOTA ● Puede crear una partición adicional usando el espacio no asignado restante o creando espacio no asignado nuevo. ● Para eliminar una partición, haga clic con el botón derecho en la partición y haga clic en [Eliminar volumen] en el paso ■...
Encendido / Apagado Encendido Deslice y mantenga pulsado el interruptor de alimentación (è página 5) hasta que el indicador de alimentación (è página 5) se ilumine. NOTA ● No deslice el interruptor de alimentación repetidamente. ● El equipo será apagado forzosamente si desliza y mantiene pulsado el interruptor de alimentación durante 4 segundos o más.
Precauciones para evitar el encendido/apagado del equipo ● No realice lo siguiente • Conectar o desconectar el adaptador de CA. • Deslizando el interruptor de alimentación • Tocar el teclado, la almohadilla táctil, la pantalla táctil <solo para modelos con pantalla táctil>...
Manejo y mantenimiento Entorno de funcionamiento ● Coloque el equipo en una superficie estable, donde no pueda sufrir impactos, vibraciones ni caídas. No coloque el equipo en posición vertical ni lo gire. Si el equipo sufre un impacto extremadamente fuerte, puede resultar dañado. ●...
Página 17
[Panasonic Power management (Better Heat Dispersion)]. • Cuando cambie a [Panasonic Power management (Better Heat Dispersion)], cambiarán las siguientes configuraciones: Cambie a [High Speed] desde [Standard] en [Fan control mode]. La rotación del ventilador de refrigeración se acelera y el ordenador puede enfriarse.
Página 18
Manejo y mantenimiento ■ Cuando se utilicen dispositivos periféricos Siga estas instrucciones y el Reference Manual para evitar dañar los dispositivos. Lea detenidamente los manuales de instrucciones de los dispositivos periféricos. ● Utilice los dispositivos periféricos conforme a las especificaciones del equipo. ●...
Para limpiar el interior de la cubierta antipolvo Limpie el interior de la cubierta antipolvo una vez al mes. Apague el ordenador y desconecte el adaptador de CA. Cierre la pantalla y dele la vuelta al ordenador. Extraiga la batería. Extraiga el tornillo (B) y retire la cubierta antipolvo (C) en la dirección que marca la flecha.
Página 20
Manejo y mantenimiento Manejo y mantenimiento ■ Retirar la batería integrada 1. Apague el equipo, y desconecte el adaptador de CA. No extraiga la batería integrada cuando el equipo está en modo de suspensión/hibernación. 2. Mientras pulsa el botón HOLD, deslice y mantenga pulsado el interruptor de alimentación durante 5 segundos o más.
Instalación del software La instalación del software retornará el equipo a su condición predeterminada. Cuando instale el software, se borrarán los datos del disco duro. Haga copia de seguridad en los datos importantes en otro medio o en un disco duro externo antes de la instalación.
Página 22
Haga clic en [Solucionar problemas] - [Opciones avanzadas] - [Configuración de firmware UEFI] - [Reiniciar]. Encienda el equipo y pulse F2 o Supr mientras se muestre la pantalla de arranque [Panasonic]. ● Si no se muestra la pantalla de arranque [Panasonic], encienda el equipo mientras mantiene pulsados F2 o Supr .
Página 23
Haga clic en [Next] y en [YES]. Haga clic en [Reinstall Windows] y en [Next]. En la pantalla del acuerdo de licencia, haga clic en [Yes, I agree to the provisions above and wish to continue!] y, a continuación, en [Next]. Haga clic en [Next].
Página 24
Encienda el equipo y pulse F2 o Supr mientras se muestre la pantalla de arranque [Panasonic]. ● Si no se muestra la pantalla de arranque [Panasonic], encienda el equipo mientras mantiene pulsados F2 o Supr . ● Si se le solicita una contraseña, introduzca la contraseña de supervisor.
Pulse mientras se muestre la pantalla de arranque de Supr [Panasonic]. Se iniciará Setup Utility. ● Si se le solicita una contraseña, introduzca la contraseña de supervisor. Seleccione el menú [Exit] y, a continuación, seleccione la unidad de CD/ DVD o la unidad óptica disponible comercialmente en [Boot Override] y...
Página 26
Instalación del software Instalación del software En el mensaje de confirmación, haga clic en [YES]. La instalación se iniciará conforme a las instrucciones que aparecerán en pantalla. (Requerirá, aproximadamente, entre 30 y 45 minutos.) ● No interrumpa la instalación apagando, por ejemplo, el equipo o pulsando Ctrl + Alt + Supr .
“Reference Manual”. Para los problemas relacionados con el software, consulte el manual de instrucciones del software. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic. También puede comprobar el estado del ordenador en el PC Information Viewer (è...
Página 28
Realice la instalación y devuelva la unidad de memoria flash al estado en el que estaba en el momento de la compra. (è página 21) Si el problema persiste incluso después de la reinstalación, póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic. ● La fecha y la hora son Defina los ajustes correctos.
Página 29
■ Activación ● Aparece la pantalla La recalibración de batería se canceló antes de que Windows se cerrara por última vez. [Executing Battery Para iniciar Windows, apague el ordenador con el interruptor de Recalibration]. alimentación y, a continuación, inícielo. ● [Enter Password] no se Seleccione [Enabled] en [Password On Resume] en el menú...
Página 30
Solución de problemas (Básicos) ■ Activación ● El ordenador no se puede Puede que se haya llevado a cabo una de las siguientes operaciones. Deslice el interruptor de alimentación para encender el reanudar. ordenador. Se perderán los datos que no haya guardado. •...
Página 31
■ Apagado ● Windows no puede cerrarse. Retire todos los dispositivos periféricos. ● Espere uno o dos minutos. No se trata de un fallo. ■ Pantalla ● Cuando la pantalla se Cuando se ajusta [Display power saving function] de la Power Plan Extension Utility a [Enabled], si realiza las siguientes oscurece durante un operaciones, la pantalla se oscurecerá...
CA y vuelva a conectarlos. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic. La batería o el circuito de carga pueden estar defectuosos. ● Si parpadea en naranja: •...
Página 33
■ Otros ● Sin respuesta. Ctrl Shift Pulse para abrir el administrador de tareas y cierre la aplicación que no responda. ● Es posible que una pantalla en la que deba introducir datos (por ejemplo, la pantalla para introducir la contraseña en el inicio) para esté...
Programs and related documentation nor in or to the algorithms, concepts, designs and ideas represented by or incorporated in the Programs and related documentation, all of which title, ownership and rights shall remain with Panasonic Corporation or its suppliers.
Página 35
TERM This license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminated. You may terminate this license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form. This license will also terminate effective immediately upon occurrence of the conditions thereof set forth elsewhere in this Agreement, or if you fail to comply with any term or condition contained herein.
INTERPRETARÁ DE FORMA CONCLUYENTE COMO UNA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE LICENCIA. Panasonic Corporation ha desarrollado u obtenido de otro modo los Programas, que por el presente se le conceden bajo licencia. Usted asume toda la responsabilidad respecto de la selección del Producto (incluidos los Programas asociados) para lograr los resultados previstos,...
Página 37
DURACIÓN La presente licencia tendrá validez durante el tiempo que tenga el Producto en propiedad o alquiler, salvo su extinción anticipada. Podrá extinguir la licencia en cualquier momento mediante la destrucción, a su costa, de los Programas y la documentación relativa junto con todas aquellas copias que posea de los mismos en cualesquiera que sea su formato.
Especificaciones Esta página muestra las especificaciones para el modelo básico. El número de modelo es diferente según la configuración de la unidad. ● Para ver el número del modelo: Examine la base del equipo o la caja en la que recibió el equipo cuando lo compró. ●...
Página 39
■ Especificaciones principales Interfaz Puertos USB 3.0 x 2 / Puerto LAN (RJ-45) x 1 / Puerto de pantalla externa (VGA) (Mini Dsub hembra de 15 pines) / Puerto HDMI (Tipo A) / Conector de micrófono (Jack en miniatura, 3M) / Conector de auriculares (Jack en miniatura, 3M) Teclado, dispositivo de 85 teclas / 84 teclas, Almohadilla táctil, Pantalla táctil (Capacitiva)
Página 40
® ® Technology , Battery Recalibration Utility, Infineon TPM Professional Package , Recovery Disc Creation Utility, Dashboard for Panasonic *20 *21 PC, Power Plan Extension Utility, Camera Utility , Manual Selector, Microsoft Office Trial , Touch Screen Mode Setting Utility, Intel My WiFi ®...
Página 41
Ι / UHS- ΙΙ . Se ha probado y confirmado la compatibilidad con Esta ranura es compatible con UHS- tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC de Panasonic con una capacidad de hasta 64 GB. No se garantiza el funcionamiento en otros equipos SD.
Página 42
Especificaciones Especificaciones Solo se garantiza el funcionamiento de este ordenador con el sistema operativo preinstalado y el sistema operativo instalado a través de la recuperación del disco duro y el disco de recuperación. Este sistema ha sido preinstalado con el software de Windows 7 Professional y también dispone ®...
Esta garantía solo se aplica a los nuevos Toughbooks de Panasonic adquiridos en la Región Económica Europea, Suiza y Turquía. Panasonic (o su proveedor de servicios autorizado) se proponen reparar su equipo dentro de 48 horas desde su recepción en nuestro...
Página 44
Estos medios se suministran inicialmente con la unidad. Panasonic le garantiza únicamente que el(los) disco(s) u otros medios en los que se suministran los Programas estarán libres de defectos de materiales y mano de obra bajo un uso normal durante un período de sesenta (60) días a partir de la fecha en que se le hayan entregado los mismos, tal como...
Panasonic no asume ningún riesgo de ni será en ningún caso responsable por daño alguno, incluyendo, sin limitación, daños espe ciales, imprevistos, emergentes, o punitivos derivados del incumplimiento de la garantía o el contrato, negligencia o cualquier otra teoría legal incluyendo, sin...