Panasonic FZ-G1 Serie Instrucciones De Funcionamiento página 77

Ocultar thumbs Ver también para FZ-G1 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
UPOZORNENIE
l Neumiestňujte počítač do blízkosti televízneho alebo rozhlasového prijímača.
l Počítač udržiavajte mimo dosahu magnetov. Môže dôjsť k strate údajov
uložených v pamäti flash.
l Tento počítač nie je určený na zobrazovanie obrázkov pre použitie v lekárskej
diagnostike.
l Tento počítač nie je určený na používanie v spojení so zdravotníckym vy-
bavením určeným na lekársku diagnostiku.
l Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu údajov alebo
iné náhodné alebo následné škody vyplývajúce z použitia tohto produktu.
l Nedotýkajte sa konektorov na akumulátore. Akumulátor nemusí viac pracovať
správne, ak sú kontakty znečistené alebo poškodené.
l Akumulátor nevystavujte vode, ani nedovoľte, aby sa namočil.
l Ak sa akumulátor nebude dlhšiu dobu používať (mesiac alebo viac), nabite
alebo vybite (používaním) akumulátor, kým zostávajúca úroveň akumulátora
nebude 30 % až 40 % a uskladnite ho na chladnom, suchom mieste.
l Tento počítač predchádza nadmernému nabíjaniu akumulátora tým, že sa
dobíja iba vtedy, ak je zostávajúca energia nižšia ako prib. 95 % jeho kapac-
ity.
l Akumulátor nie je pri prvej kúpe počítača nabitý. Dbajte na to, aby ste ho
pred prvým použitím nabili. Po zapojení sieťového adaptéra k počítaču sa
nabíjanie začne automaticky.
l V prípade vytečenia akumulátora a vniknutiu kvapaliny do očí si oči nepre-
tierajte. Okamžite opláchnite oči čistou vodou a za účelom ošetrenia čo
najskôr vyhľadajte lekára.
POZNÁMKA
l Počas nabíjania alebo bežného používania sa môže akumulátor zohriať. Je
to úplne štandardné správanie.
l Nabíjanie nezačne, ak je interná teplota akumulátora mimo povolený teplotný
rozsah (0 °C až 50 °C). (
Reference Manual "Battery Power") Nabíjanie
sa začne automaticky, kei sa teplota dostane do povoleného rozsahu.
Pamätajte si, že čas nabíjania sa mení v závislosti od podmienok používania.
(Nabíjanie trvá dlhšie než zvyčajne pri teplote 10 °C alebo nižšej.)
l Pri nízkej teplote sa doba prevádzky skráti. Počítač používajte iba v rámci
povoleného teplotného rozsahu.
l Tento počítač disponuje funkciou vysoko teplotného režimu, ktorá
bráni zhoršeniu stavu akumulátora v prostrediach s vysokými teplotami.
(
Reference Manual "Battery Power") Úroveň zodpovedajúca
100 %-nému nabitiu pre vysoko teplotný režim je ekvivalentná úrovni nabitia
približne 80 % pri štandardnej teplote.
l Akumulátor je spotrebný tovar. Ak sa čas, ktorý môže počítač fungovať po-
mocou príslušného akumulátora dramaticky skráti a ak opakované nabíjanie
neobnoví jeho výkon, akumulátor by sa mal vymeniť za nový.
l Pri prenášaní náhradného akumulátora vo vnútri balenia, tašky atď. sa
odporúča, aby sa umiestnil do igelitovej tašky tak, aby boli jeho kontakty
chránené.
l Počítač vždy vypnite, ak ho nepoužívate. Ak zostane poeítae zapnutý pri
odpojenom sieťovom adaptéri, minie zostávajúcu kapacitu akumulátora.
l <Iba pre modely so zabudovanou záložnou batériou>
Na zníženie opotrebenia zabudovanej záložnej batérie pripojte počítač k
sieťovému adaptéru a nabíjajte približne po dobu 2 hodín raz za každý rok.
TOTO ZARIADENIE NIE JE URČENÉ PRE POUŽÍVANIE AKO, ALEBO
AKO SÚČASŤ, NUKLEÁRNEHO ZARIADENIA/SYSTÉMOV, ZARIADENIA/
SYSTÉMOV RIADENIA LETECKEJ DOPRAVY ALEBO ZARIADENIA/
SYSTÉMOV KABÍNY LIETADLA, LEKÁRSKEHO ZARIADENIA ALEBO
*1
PRÍSLUŠENSTVA
, ZÁCHRANÁRSKYCH SYSTÉMOV ALEBO INÉHO
ZARIADENIA/PRÍSTROJOV/SYSTÉMOV, KTORÉ SÚ ZAHRNUTÉ PRI
ZABEZPEČOVANÍ ĽUDSKÉHO ŽIVOTA ALEBO BEZPEČIA.
SPOLOČNOSŤ PANASONIC NEBUDE ZODPOVEDNÁ ZA ŽIADNE
RUČENIE VYPLÝVAJÚCE Z POUŽÍVANIA TOHTO ZARIADENIA NA HORE
UVEDENÉ ÚČELY.
*1 Podľa definície Európskej smernice pre zdravotnícke zariadenia (MDD) 93/42/EEC.
Spoločnosť Panasonic nemôže zaručiť žiadne požiadavky na špecifikácie,
technológie, spoľahlivosť, bezpečnosť (napr. horľavosť/dym/toxicitu/emisie
na rádiových frekvenciách, atď.) vo vzťahu k leteckým štandardom, ktoré sú
odlišné od špecifikácii našich komerčne dostupných zariadení (COTS).
Tento počítač nie je určený na použitie v zdravotníckych zariadeniach, vrátane
systémov na podporu životných funkcií, kontrolných systémov premávky, alebo
iných zariadení, prístrojov alebo systémov, ktoré zabezpečujú ľudský život alebo
bezpečnosť. Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu zodpovednosť za škody
alebo straty, ktoré sú výsledkom používania tejto jednotky v rámci tohto typu
zariadení, prístrojov, alebo systémov, atď.
Tento počítač bol navrhnutý na minimalizáciu nárazu na diely ako je LCD a
jednotka pamäte flash, atď, ale neposkytujeme záruku na žiadne problémy
spôsobené nárazom. Preto buďte výnimočne opatrný pri zaobchádzaní s týmto
presným prístrojom.
77

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fz-g1jFz-g1kFz-g1lFz-g1 serie

Tabla de contenido