14
To install an assembly, reverse the removal steps.
EN
Pour installer un ensemble, inversez les étapes de
FR
démontage.
Führen Sie zum Einbauen einer Einheit die
DE
Ausbauschritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Per installare un gruppo, ripetere al contrario la
IT
procedura di rimozione.
Para instalar un conjunto, invierta los pasos de extracción.
ES
Per instal·lar un conjunt, seguiu els passos d'extracció
CA
en ordre invers.
要安装组合件,请颠倒拆卸步骤。
ZHCN
Da biste instalirali sklop, izvršite korake za uklanjanje
HR
obrnutim redoslijedom.
Chcete-li sestavu nainstalovat, proveďte v obráceném
CS
pořadí kroky deinstalace.
Når du vil installere en enhed, skal du udføre trinene til
DA
fjernelsen i omvendt rækkefølge.
Om een eenheid te installeren, voert u de stappen voor
NL
het verwijderen in omgekeerde volgorde uit.
Suorita asennus toistamalla irrotustoimenpiteet
FI
käänteisessä järjestyksessä.
EL
Egy szerelvény telepítéséhez végezze el az eltávolítás
HU
lépéseit fordított sorrendben.
Untuk menginstal rakitan, balikkan langkah-langkah
ID
pelepasan.
15
アセンブリを取り付けるときは、取り外し手順の
JA
逆をおこなってください。
KK
어셈블리를 설치하려면, 분리 단계와 반대의 순서로
KO
진행합니다.
Når du skal installere et tilbehør, gjør du motsatt av slik
NO
du fjerner det.
Aby zamontować zespół, należy wykonać instrukcje
PL
jego usuwania w odwrotnej kolejności.
Para instalar um conjunto, inverta as etapas de remoção.
PT
Pentru a instala un ansamblu, inversați etapele de
RO
demontare.
RU
Ak chcete zostavu nainštalovať, zopakujte kroky
SK
vybratia, len v opačnom poradí.
Za namestitev sklopa izvedite korake za odstranitev v
SL
obratnem vrstnem redu.
För att montera tillbehör följer du stegen för
SV
borttagning i omvänd ordning.
TH
若要安裝組件,請反向操作拆除步驟。
ZHTW
Bir düzeneği takmak için, sökme adımlarını tersine izleyin.
TR
UK
9
AR